Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sopii yli 14-vuotiaille
Le-On PRO1189MAX drone
Käyttöohje
Suomi Trading Oy
Areenakatu 7, 37570 Lempäälä
asiakaspalvelu@suomitrading.fi
Malli: PRO1189MAX
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja lennä ympäristössä, jossa on paljon tilaa ja valoa.
HUOM! Riippumatta siitä käyttääkö kopteria harraste- tai ammattikäytössä, käyttäjän tulee rekisteröityä Liikenne- ja vies-
tintävirasto Traficomin palvelussa. https://www.droneinfo.fi/fi/rekisteroityminen-ja-teoriakoe

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO1189MAX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LE-ON PRO1189MAX

  • Page 1 Sopii yli 14-vuotiaille Le-On PRO1189MAX drone Käyttöohje Suomi Trading Oy Areenakatu 7, 37570 Lempäälä asiakaspalvelu@suomitrading.fi Malli: PRO1189MAX Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja lennä ympäristössä, jossa on paljon tilaa ja valoa. HUOM! Riippumatta siitä käyttääkö kopteria harraste- tai ammattikäytössä, käyttäjän tulee rekisteröityä Liikenne- ja vies-...
  • Page 2 1. Lentoturvallisuus: Lennä avoimilla Voimakas GPS- Lennä alle 120 m:n kor- Säilytä näköyhteys alueilla signaali keudessa Vältä lentämistä esteiden, väkijoukkojen, korkeajännitelinjojen, puiden, lentokentän tai vesistöjen yli tai niiden lähellä. ÄLÄ lennä voimak- kaiden sähkömagneettisten kenttien, kuten voimalinjojen ja tukiasemien, lähellä, koska ne voivat vaikuttaa laitteen kompassiin. ÄLÄ...
  • Page 3 2. Lähettimen toimintopainikkeet: Gyroskoopin kalibrointi 1. Ylös / alas / käännä vasemmalle / käännä oikealle Eteen/taakse/vasemmalle/oikealle 3. Yhden painalluksen paluu (lyhyt painallus) / 4. Virtakytkin Headless-tila (pitkä painallus) 6. Yhden painalluksen lukituksen avaaminen / yhden painalluksen nousu / lasku / 5.
  • Page 4 3. Nelikopterin osat: HD-kamera Älykäs akku Roottori LED-ilmaisin Virtakytkin Esteenväistölaite 3.1 Esteenväistölaitteiden asennukseen ja käyttöön liittyvät varotoimet: Asenna tai irrota esteenväistölaite seuraavasti: irrota peitekansi (kuva 1) ja aseta esteenväistölaite paikalleen (kuva 2). Kuva 1 Kuva 2 Huomio: 1. Asenna esteenväistölaite ennen virran kytkemistä. Muussa tapauksessa esteenväistölaite voi vaurioitua. 2.
  • Page 5 1. Lapojen asennus Avaa lavat irrottamalla ruuvit alla olevan kuvan mukaisesti. Irrota lavat ja vaihda ne uusiin. Varmista, että lavat on asennettu oikein – jos ne asennetaan väärin, nelikopteri ei lennä normaalisti. Litiumakun latausohjeet: Paina nelikopterin takana olevaa akkumoduulia ja vedä se ulos lokerosta. (Kuva 3) Liitä...
  • Page 6 Varotoimenpiteet: □ Älä sijoita akkuja korkeille lämpötiloille alttiisiin paikkoihin, koska se voi vaurioittaa akkua tai aiheuttaa räjähdyksen. □ Älä koskaan lyö akkua kovalla esineellä. Älä pura akkua. □ Älä upota akkua veteen. Säilytä akkua kuivassa paikassa. Älä jätä akkua vaille valvontaa latauksen aikana. 6.
  • Page 7 6.4 GPS-haku: Kun gyroskooppi ja kompassi on kalibroitu onnistuneesti, nelikopterin valot vilkkuvat keskinopeudella. Aseta nelikopteri tasaiselle pinnalle, kunnes valot syttyvät (tämä kestää muutaman minuutin) ja GPS-haku on suoritettu. Jatka käyttöä normaalisti. Huomautus: jos GPS-haku ei onnistu (valot eivät syty), se tarkoittaa, että nelikopteri on käsiohjaustilassa, eikä sitä suositella käytettä- väksi ulkona.
  • Page 8 7. Lähettimen toiminta: Kun vasenta ohjaussauvaa (kaasua) vedetään ylös, roottoreiden nopeus kasvaa ja kopteri nousee. Kun vasenta ohjaussauvaa (kaa- sua) vedetään alas, roottoreiden nopeus hidastuu ja kopteri las- keutuu. Kun vasenta ohjaussauvaa (peräsintä) vedetään vasemmalle, kop- terin nokka kääntyy vasemmalle. Kun sitä vedetään oikealle, kop- terin nokka kääntyy oikealle.
  • Page 9 Sopii yli 14-vuotiaille SOVELLUKSEN KÄYTTÖOHJE Tuettu käyttöjärjestelmä: iOS 8.0 tai uudempi / Android 4.4.4 tai uudempi. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja lennä ympäristössä, jossa on paljon tilaa ja valoa, jotta varmistetaan normaali toiminta.
  • Page 10 1. Sovelluksen lataus- ja asennusohjeet: 1.1 Lataa ja asenna ohjelmisto: Skannaa tämä QR-koodi ladatak- Skannaa tämä QR-koodi ladatak- sesi ja asentaaksesi sovelluksen. sesi ja asentaaksesi sovelluksen. 1.2 Linkkien kuvaus: 1. Kytke virta painamalla painiketta kolme sekuntia. Siirry (matkapuhelimen tai tabletin) asetuksiin, avaa langattoman verkon asetukset ja etsi laite nimeltä...
  • Page 11 Ympäristövaatimukset: Valitse avoin sisätila tai tyyni ja kuiva ulkotila. Pysy kaukana ihmisistä, puista, johdoista, korkeista ra- kennuksista, lentokentistä ja mastoista lentäessäsi. Huomautus: lentokorkeus- ja etäisyysraja: kun akku on täynnä, lennä korkeintaan 120 metrin korkeuteen ja 300 metrin päähän. Kun akku on vähissä, lennä korkeintaan 15 metrin korkeuteen ja 20 metrin päähän. 4.
  • Page 12 4.4 Lukituksen poisto Kun olet napsauttanut sovelluksesta lisäominaisuudet (kuva 10), paina lukituksen poisto (kuva 11). Tällöin kaikki neljä roottoria pyörähtävät samanaikaisesti, mikä osoittaa, että lukituksen avaaminen on onnistunut ja nelikopteri toimii normaalisti. Kuva 10 Kuva 11 4.5 Yhden painalluksen lentoonlähtö ja laskeutuminen Napsauta sovelluksen yhden painalluksen lentoonlähtökuvaketta (kuva 12) käyttääksesi toimintoa.
  • Page 13 Kuva 19 Kuva 20 4.9 Reittipistelento 1. Paina lisäominaisuudet-kuvaketta ja paina reittipistelennon kuvaketta (kuva 1). Aseta reittipisteet kartan sinisellä alueella (kuva 21). Voit asettaa yhden tai useamman reittipisteen (kuva 22). Jos reitti- pisteitä on mielestäsi liikaa, voit poistaa yksittäisen pisteen tai kaikki pisteet painamalla poistokuva- ketta (kuva 24).
  • Page 14 Kuva 31 Kuva 30 4.12 Etsi nelikopteri Jos et lennon aikana tiedä nelikopterin tarkkaa sijaintia, voit avata sen tarkan sijainnin (kuva 33) pai- namalla lisäominaisuudet-kuvakkeen takana olevaa etsi nelikopteri -kuvaketta (kuva 32). Kuva 33 Kuva 32 4.13 Valokuva / video Paina laukaisinkuvaketta (kuva 34) ottaaksesi valokuvia nopeasti.
  • Page 15 Kuva 39 Kuva 40 4.16 PTZ-säätö Voit säätää kameran kulmaa valitsemalla lisäominaisuuksista PTZ-säätö (kuva 41). Ylös- ja alaspäin suuntautuva kulma Pään kulman säätö Linssi alaspäin Linssi takaisin keskipisteeseen Pään sivuttaissuunnan hienosäätö Käynnistä pää uudelleen Pään kulman hienosäätö Kuva 41 5. Ohjauskäyttöliittymän toimintojen kuvaus: Kun vasenta ohjainta (kaasua) painetaan ylös- tai alaspäin, nelikopteri nousee tai laskeutuu.
  • Page 16 Kun oikeaa ohjainta (kaasua) painetaan ylös tai alas, nelikopteri lentää eteenpäin tai taaksepäin. Kun oikeaa ohjainta (kaasua) painetaan va- semmalle tai oikealle, nelikopteri kallistaa vasemmalle ja oikealle. 6. Yleisimpien ongelmien ratkaisuohjeet: Ongelma Ratkaisu 1. Siirrä nelikopteri avoimeen paikkaan ja käynnistä haku Kopterin ilmaisin vilkkuu eikä...
  • Page 17 Lämplig för barn över 14 år Le-On PRO1189MAX Drönare Bruksanvisning Suomi Trading Oy Areenakatu 7, 37570 Lempäälä asiakaspalvelu@suomitrading.fi Modell: PRO1189MAX Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten och flyg i en miljö med gott om utrymme och ljus. NOTERA! Oavsett om coptern används för hobby eller yrkesmässigt bruk måste användaren registrera sig hos Trafik- och...
  • Page 18 1. Flygsäkerhet: Flyga i öppna om- Stark GPS-signal Flyg på en höjd under Upprätthålla visuell råden 120 m kontakt Undvik att flyga över eller nära hinder, folkmassor, kraftledningar, träd, flygplatser eller vattendrag. Flyg INTE i närheten av starka elektromag- netiska fält, t.ex. kraftledningar och basstationer, eftersom dessa kan påverka enhetens kompass. Använd INTE drönaren i ogynnsamma väderförhållanden som regn, snö, dimma eller vindar över 10 m/s.
  • Page 19 2. Sändarens funktionsknappar: Gyroskopkalibrering 1. Upp / ner / sväng vänster / sväng höger Framåt/bakåt/vänster/höger 3. Återflygning med ett knapptryck (kort tryckning) / 4. Strömbrytare Headless-läge (lång tryckning) 6. Upplåsning med en knapptryckning / upp/ner med en knapptryckning / nödstopp 5.
  • Page 20 3. Drönarens delar: 1. HD-kamera 2. Intelligent batteri 3. Rotor 4. LED-indikator 5. Strömbrytare 6. Hinderavvärjningsenhet Försiktighetsåtgärder vid installation och användning av hinderavvärjningsenheten: Installera eller ta bort enheten på följande sätt: ta bort locket (figur 1) och sätt i enheten (figur 2). Figur 1 Figur 2 Observera:...
  • Page 21 3.2 Montera rotorbladen Öppna bladen genom att ta bort skruvarna som visas i bilden nedan. Ta bort bladen och ersätt dem med nya. Kontrollera att bladen är korrekt monterade - om de är felaktigt monterade kommer drönaren inte att flyga normalt. 4.
  • Page 22 Säkerhetsåtgärder: □ Placera inte batterier i utrymmen med hög temperatur, eftersom det kan skada batteriet eller orsaka en explosion. □ Slå aldrig batteriet med ett hårt föremål. Demontera inte batteriet. □ Sänk inte ner batteriet i vatten. Förvara batteriet på en torr plats. Lämna inte batteriet utan uppsikt under laddning. 6.
  • Page 23 6.4 GPS-sökning: När gyroskopet och kompassen har kalibrerats korrekt blinkar drönarens lampor med medelhög hastighet. Placera drönaren på en plan yta tills lamporna tänds (detta tar några minuter) och GPS-sökningen är slutförd. Fortsätt att använda som vanligt. Obs: Om GPS-sökningen misslyckas (lamporna tänds inte) betyder det att drönaren är i manuellt läge och utomhusbruk rekommenderas inte.
  • Page 24 7. Sändarens funktion: Då vänster styrspak (trottel) skjuts uppåt ökar rotorernas hastighet och drönaren lyfter. Då vänster styrspak (trottel) trycks neråt mins- kar rotorernas hastighet och drönaren landar. Då vänster styrspak (roder) skjuts åt vänster vänder drönaren till vänster. Om den skjuts åt höger vänder drönaren till höger. Då...
  • Page 25 Lämplig för barn över 14 år ANVÄNDARHANDBOK FÖR APPLIKATIONEN Operativsystem som stöds: iOS 8.0 eller senare / Android 4.4.4 eller senare. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten och flyg i en miljö med gott om utrymme och ljus för att säkerställa normal drift.
  • Page 26 1. Laddnings- och installationsanvisningar för applikation: 1.1 Ladda ner och installera programvaran: Skanna denna QR-kod för att ladda Skanna denna QR-kod för att ner och installera programvaran. ladda ner och installera program- varan. 1.2 Beskrivning av länkar: 1. Tryck på knappen i tre sekunder för att slå på strömmen. Gå till inställningarna (på din mobiltele- fon eller surfplatta), öppna inställningarna för trådlöst nätverk och hitta enheten som heter "VS- XXXXXXXX"...
  • Page 27 Miljökrav: Välj ett öppet inomhusutrymme eller ett lugnt och torrt utomhusutrymme. Var på avstånd från männi- skor, träd, ledningar, höga byggnader, flygplatser och master när du flyger. Obs: flyghöjds- och avståndsbegränsningar: då batteriet är fulladdat kan du flyga på högst 120 meters höjd och med ett avstånd på...
  • Page 28 4.4 Låsa upp När du har klickat på Ytterligare funktioner i appen (figur 10) trycker du på Lås upp (figur 11). Alla fyra rotorerna snurrar sedan samtidigt, vilket indikerar att upplåsningen har lyckats och att drönaren fungerar normalt. Figur 10 Figur 11 4.5 Lyfta och landa med ett knapptryck Tryck på...
  • Page 29 Figur 19 Figur 20 4.9 Flygning enligt vägpunkter 1. Tryck på ikonen för ytterligare funktioner och sedan på ikonen för vägpunkter (figur 1). Ställ in väg- punkter i det blå området på kartan (figur 21). Du kan ställa in en eller flera vägpunkter (figur 22). Om du tycker att det finns för många vägpunkter kan du radera någon eller alla genom att trycka på...
  • Page 30 Figur 31 Figur 30 4.12 Hitta drönaren Om du inte vet exakt var drönaren befinner sig under flygningen, kan du öppna dess exakta position (figur 33) genom att klicka på ikonen Hitta drönaren (figur 32) bakom ikonen Ytterligare funktioner. Figur 33 Figur 32 4.13 Foto / video Tryck på...
  • Page 31 Figur 39 Figur 40 4.16 PTZ-styrning Du kan justera kameravinkeln genom att välja PTZ-justering från de ytterligare inställningarna (fi- gur 41). Upp- och nedvinkel Justering av huvudets vinkel Objektiv nedåt Objektivet tillbaka till mittpunkten Finjustering av huvudets laterala riktning Starta om huvudet Finjustering av huvudets vinkel Figur 41 5.
  • Page 32 När höger reglage (trotteln) trycks upp eller ned flyger drönaren framåt eller bakåt. När höger reglage (trotteln) trycks åt vänster eller höger lutar drönaren åt vänster eller hö- ger. 6. Lösningar på vanliga problem: Problem Orsak Lösning 3. Flytta drönaren till en öppen plats och starta om sök- Drönarens indikator blinkar och reagerar inte 3.
  • Page 33 Suitable for those are over 14 years old Le-On PRO1189MAX drone User's manual Suomi Trading Oy Areenakatu 7, 37570 Lempäälä asiakaspalvelu@suomitrading.fi Model: PRO1189MAX Before using the product, please read this manual carefully and try to choose to fly in an environment with good air and light.
  • Page 34 l.FIy Safety: Strong GPS Fly Below Maintain Line Fly in Open Signal 400 feet (120 m) of Sight Areas Avoid flying over or near obstacles, crowds, high voltage power lines, trees,airport or bodies of water. DO NOT fly near strong electromagnetic sources such as power lines and base stations as it may affect the onboard compass.
  • Page 35 2. Function keys descriptions of remote controller: Gyro calibration 2. Forward / backward / left fly / right fly joysticks 1. Rise / lower / left turn / right turn joysticks 3. One-key return (short press)/ 4. Power switch Headless mode (long press) 6.
  • Page 36 3. Drone component: 1. HD Camera 2. Intelligent battery 3. Propeller 4. LED indicator 5. Power switch 6. Obstacle avoidance equip- ment Precautions for installation and use of obstacle avoidance equipment: If you need to install or remove please according to: remove the obstacle avoidance equipment installation cover (Figure 1), as shown in the figure will be obstacle avoidance device into it (Figure 2).
  • Page 37 3.2 Propeller mounting Please unscrew the screws to open the two fan blades and the connecting parts as shown in the figure below. Remove the fan blades and replace them. Make sure all propellers are installed in the correct orientation; if the installation is wrong, die aircraft will not be able to fly normally. 4.
  • Page 38: Gyro Calibration

    Precautions: □ Do not place live batteries in places subject to high temperatures, such as open flames or electric heating, as they may cause damage or explo- sion. □ Never hit or hit the surface of a hard object with a battery. □...
  • Page 39 6.4 GPS star searching: After the g)TO and geomagnetism are successfully calibrated, the headlights will flash at an average speed. At this time, place die aircraft on an open horizontal surface until the headlights turn on (the process takes a few minutes) and the star search is successful. Take off normally. Special reminder, if the star search is unsuccessful (the headlight does not turn on), it means that it is still in the optical flow mode, and it is not recommended to take off outdoors.
  • Page 40 ControI method of remote controller: When the left joystick (throttle) is pushed up, the main rotor speed increases and aircraft rises. When the left joystick (throttle) is pushed down, die main rotor speed slows down and aircraft de- scends. When the left joystick (rudder) is pushed to the left, the nose of aircraft will turn to the left.
  • Page 41 Suitable for those are over 14 years old SOFTWARE INSTRUCTION MANUAL Software support required operating system: iOS 8.0 or higher / Android 4.4.4 or higher. Before using the product, please read this instruction manual carefully and try to choose to fly in an environment with good air and light, so as to ensure normal operation.
  • Page 42: Download And Install The Software

    1. Download and installation instructions of APP software: 1.1 Download and install the software: Scan this QR code to download and Scan this QR code to download install the software. install the software. 1.2 Description of links: 1. Long press 3 seconds to turn on the power, enter (Mobile or IPAD) “Settings” option, open the wireless network, find the name of the device “VS-XXXXXX”...
  • Page 43: Map Update

    Environmental requirements before flying: Please choose an open indoor area or a rainless outdoor place with a wind force below grade 4. Please keep away from people, trees, wires, tall buildings, airports and signal towers when flying. Special note: flying height and distance limit: full-electricity fence shall be with a height of 120m and a distance of 300m;...
  • Page 44: One-Key Return

    4.4 Unlock After clicking the "more features" icon in the APP control interface (Figure 10), select the "unlock" icon in the picture frame (Figure 11). At this time, the four propellers will turn at the same time, in- dicating that the unlocking is successful, and the drone will be able to operate normally. Figure 10 Figure 11 4.5 One-key takeoff and landing...
  • Page 45 Figure 19 Figure 20 4.9 Waypoint flying (1 Click the "more features" icon in the APP control interface, and then click the "waypoint flying" icon in the picture frame (Figure 21), then the map interface will be converted to the map interface; in the blue range of the map, click to set waypoints (Figure 22), you can Set the track range of single or continuous waypoints (Figure 23).
  • Page 46: Add Music

    Figure 31 Figure 30 4.12 Find drone During the flight, if we don't know the exact location of the drone, we can click the "more features" icon in the APP control interface, and then choose to click the "Find drone" icon in the picture frame (Figure 32) to switch to the map interface to find the exact location of the drone (Figure 33).
  • Page 47 Figure 39 Figure 40 4.16 PTZ adjustment After clicking the "more features" icon in the APP control interface, choose to click the "PTZ adjustment" icon in the picture frame (Figure 41), you can adjust the angle of the PTZ in the process of taking pictures or recording.
  • Page 48 When the right joystick (throttle) is pushed up or down, the drone can be controlled to move forward or backward. When the right joystick (throttle) is pushed to the leftor to the right, the left or right side of the drone can be controlled to fly. 6.Solving guidelines for the common problems: Problems Reason...