Download Print this page

BMV BMW S1000 RR Owner's Manual With Assembly Instructions

Children battery powered trike

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ko1121
329633
EN
BMW S1000 RR
Children Battery Powered Trike
Owner's Manual with Assembly Instructions
Styles and colo(u)rs may vary.
Made in China.
The owner's manual contains important safety information as well as assembly, use and
maintenance instructions. The Ride-on Car must be assembled by an adult who has read
and understands the instructions in this manual. Keep the package away from children
and dispose of properly before use. Keep this manual for future reference.
Importer/Maahantuoja/Importör/Maaletooja/Importētājs/Importuotojas: Tammer Brands Oy,
Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BMW S1000 RR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BMV BMW S1000 RR

  • Page 1 329633 BMW S1000 RR Children Battery Powered Trike Owner’s Manual with Assembly Instructions Styles and colo(u)rs may vary. Made in China. The owner’s manual contains important safety information as well as assembly, use and maintenance instructions. The Ride-on Car must be assembled by an adult who has read and understands the instructions in this manual.
  • Page 2: Battery Charger

    1. About Your New Ride-On On the purchase of your new Trike This ride-on car will provide your child with many miles of riding of enjoyment. To help assure you and your rider a safe ride we ask you to please read this manual carefully, and keep it for future reference.
  • Page 3: Part List

    2. Part list Part no. Part name Qty (pcs) Vehicle body Faceguard Handle bar M5x35 machine screw Ø5 nut Charger Gear box Rear wheel Ø8 washer Lock nut Front wheel assembly Spanner...
  • Page 4 3. Diagram of the parts NOTE: Some of the parts shown are to be assembled on both sides of vehicle.
  • Page 5: Battery Information

    4. Before You Begin the Assembly Warning! FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ ALL THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY/USE. KEEP THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. This product contains small parts, which must be assem- bled by an adult only.
  • Page 6 5. Attach the Rear Wheels Motor Vehicle connector connector Remove all the parts from the rear axle. Turn the vehice body downside up. Insert the rear axle into the hole located on the rear of the vehicle. 2,3. Slide a gear box onto the rear axle, and plug the connector on the vehicle into the connector on the motor.
  • Page 7 6. Attach the Handle Bar Front fork Remove the M5x35 machine screw and Ø5 nut from the end of the front fork. 1. Insert the front fork into the opening on the front of the vehicle body from the bottom side, and out through the hole on the top side of the vehicle.
  • Page 8 7. Attach the Faceguard If you your vehicle with the sound function, follow the steps 1-4 to add the batteries (not included). Refer to the battery information on page 37. With a small screwdriver remove the screw on the battery cover on the faceguard. Remove the battery cover from the top of the battery compartment.
  • Page 9 8. Connect the Power Supply Using a screwdriver to remove the screw on the seat back. Remove the seat. Plug the red connector into the terminal on battery as shown. Replace the seat.
  • Page 10 9. Safety Warning! PREVENT INJURIES AND DEATHS: • NEVER LEAVE A CHILD UNATTENDED. DIRECT ADULT SUPERVISION IS REQUIRED. Always keep your child in view when they are in vehicle. • This toy should be used with caution, as skill is required to avoid falls or collisions that may cause injury to the user or others.
  • Page 11 10. Use Your Trike Sounds buttons(if equipped): Press for sounds playing. ≤Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle.
  • Page 12 11. Charging THE BATTERY MUST BE CHARGED AND RECHARGED BY ADULTS ONLY! Warning! • PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK: • Use only the rechargeable battery and charger supplied with your vehicle. NEVER substitute the battery or the charger with another brand. Using another battery or charger may cause a fire or explosion.
  • Page 13 have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Plug the charger port into the input socket. (the socket is at the back of the vehicle) Plug the charger plug into a wall outlet.
  • Page 14 12. Battery Replacement & Fuse The battery features a thermal fuse that will automatically trip and cut off all power to the vehicle if the motor, electrical system or battery is overloaded. The fuse will reset and power will be restored after the unit has been turned OFF for 20 seconds and then turned ON again.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    14. Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Vehicle does not run Battery power is low Recharge the battery. Thermal fuse has tripped Reset fuse, see <Battery Replacement & Fuse> Battery connector or wires are loose Check that the battery connectors are firmly plugged into each other.
  • Page 16 15. Maintenance • Parents or guardians are responsible for checking the main parts of the toy before use. They must regularly examine the toy for potential hazards; for example, check the battery, charger, wire, plug and connectors and check that the screws are tightly fastened.
  • Page 17 329633 BMW S1000 RR Lasten akkukäyttöinen kolmipyöräinen moottoripyörä Käyttöopas ja asennusohjeet Tuotteen ulkonäkö ja värit voivat vaihdella. Valmistettu Kiinassa. Tämä ohjekirja sisältää tärkeää turvallisuustietoa sekä kokoamis-, käyttö- ja huolto-ohjeet. Ajoneuvon saa koota vain aikuinen, joka on lukenut ja ymmärtänyt nämä ohjeet.
  • Page 18 Noudata ohjekirjan suosituksia, sillä ne on tarkoitettu helpottamaan ajoneuvon käyttöä sekä lisäämään ajoneuvon ja ajajan turvallisuutta. Lasten akkukäyttöisen BMW S1000 RR -moottoripyörän valmistaja on Zhejiang Jiajia Ri- de-On Co., Ltd. (Xincang Industrial Zone, Pinghu City, Zhejiang Province, Kiinan kansanta- savalta). BMW-logo ja -sana ovat BMW AG:n tavaramerkkejä, ja tuotteen valmistaja käyttää...
  • Page 19 2. Osaluettelo Osan nro Osan nimi Määrä (kpl) Ajoneuvon runko Tuulilasi Ohjaustanko Koneruuvi M5 x 35 Mutteri Ø 5 Laturi Vaihdelaatikko Takapyörä Aluslevy Ø 8 Lukkomutteri Etupyöräkokoonpano Mutteriavain...
  • Page 20 3. Räjäytyskuva HUOMAA: Jotkin kuvassa näkyvistä osista on asennettava auton molemmille puolille.
  • Page 21 4. Ennen kokoamisen aloittamista Varoitus! LAPSESI TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI LUE KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET ENNEN KOKOAMISTA/KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS TULEVAA TARVETTA VARTEN. • AIKUISEN ON KOOTTAVA TUOTE. Tämä tuote sisältää pieniä osia, jotka vain aikuinen saa koota. Pidä osat lasten ulottumattomissa kokoamisen aikana. •...
  • Page 22 5. Takapyörien kiinnitys Moottorin liitin Ajoneuvon liitin Irrota kaikki osat taka-akselista. Käännä ajoneuvon runko ylösalaisin. Aseta taka-akseli ajoneuvon takaosassa olevaan reikään. 2, 3. Työnnä vaihdelaatikko taka-akselille ja kytke ajoneuvon liitin moottorin liittimeen. Työnnä pyörä taka-akselille. Työnnä aluslevy (Ø 8) taka-akselille. Kiristä...
  • Page 23 6. Ohjaustangon kiinnitys Etuhaarukka Irrota etuhaarukan päästä koneruuvi (M5 x 35) ja mutteri (Ø 5). Aseta etuhaarukka ajoneuvon rungon etuosassa olevaan aukkoon alakautta siten, että sen pää tulee ulos ajoneuvon päällä olevasta reiästä. Aseta ohjaustanko haarukan pään päälle. Kohdista ohjaustangon kummalla- kin sivulla olevat reiät kohdakkain haarukan päässä...
  • Page 24 7. Tuulilasin kiinnitys Jos ajoneuvossa on äänitoiminto, asenna paristot (eivät sisälly pakkaukseen) vaiheissa 1–4 kuvatulla tavalla. Katso lisätietoja paristoista sivulta 5. Irrota pienellä ruuvitaltalla paristokotelon kannen ruuvi tuulilasista. Irrota kansi paristokotelon päältä. Aseta kaksi AAA-paristoa napaisuusmerkintöjen mukaisesti. Asenna paristokotelon kansi kotelon päälle ja kiinnitä se vaiheessa 1 irrotetulla ruuvilla.
  • Page 25 8. Virtalähteen kytkeminen Irrota ruuvitaltalla istuimen takaosassa oleva ruuvi. Irrota istuin. Kytke punainen liitin akun liittimeen kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä istuin takaisin paikalleen.
  • Page 26 9. Turvallisuus Varoitus! LOUKKAANTUMISTEN JA KUOLEMAN VÄLTTÄMISEKSI: • ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ LASTA VALVOMATTA. AIKUISEN VÄLITÖN VALVONTA ON VÄLTTÄMÄTÖNTÄ. • Älä päästä lasta silmistäsi, kun tämä ajaa autolla. • Lelun käyttö vaatii varovaisuutta. Käyttäjän tulee hallita lelun käyttö välttääkseen putoamiset ja törmäykset, jotka voivat vahingoittaa käyttäjää itseään ja muita henkilöitä.
  • Page 27 10. Moottoripyörän käyttö Äänipainikkeet (valinnaisvaruste): toista äänet painamalla painiketta. Poljin: säätää ajoneuvon tehoa (nopeutta).
  • Page 28 11. Lataaminen VAIN AIKUINEN SAA LADATA AKUN! Varoitus! TULIPALON JA SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI: • Käytä ainoastaan toimituksen mukana tullutta ladattavaa akkua ja siihen kuuluvaa laturia. ÄLÄ KOSKAAN käytä muunmerkkistä akkua tai laturia. Muunmerkkisen akun tai laturin käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. •...
  • Page 29 toa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ym- märtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa. Yhdistä laturin johto latausporttiin. (Liitäntä on ajoneuvon takana.) Yhdistä...
  • Page 30 12. Akun vaihtaminen ja sulake Akussa on lämpösulake, joka katkaisee automaattisesti auton virran, mikäli moottori, sähköjärjestelmä tai akku on ylikuormittunut. Sulake palautuu ja virta kytkeytyy päälle uudelleen, kun laite sammutetaan (OFF) 20 sekunnin ajaksi ja käynnistetään sitten uudelleen (ON). Jos lämpösulake laukeaa toistuvasti normaalissa käytössä, auto voi vaatia korjausta.
  • Page 31 14. Vianmääritysopas Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ajoneuvo ei kulje. Akun varaustaso on heikko. Lataa akku. Lämpösulake on lauennut. Palauta sulake. Katso kappale <Akun vaihtami- nen ja sulake>. Akun liittimet tai johdot ovat löysällä. Tarkista, että liittimet ovat kunnolla kiinni. Jos moottorissa on löysiä...
  • Page 32 15. Huolto • Vanhempien tai huoltajien vastuulla on tarkistaa lelun tärkeimmät osat ennen käyttöä. Lelu on tarkistettava säännöllisesti mahdollisten vaaratekijöiden varalta: tarkista esimerkiksi akku, laturi, johdot, verkkopistoke ja liittimet. Tarkista myös, että ruuvit ovat kireällä. Jos lelu on vahingoittunut, sitä ei saa käyttää ennen kuin vaurio on asianmukaisesti korjattu.
  • Page 33 329633 BMW S1000 RR Batteridriven trehjuling för barn Ägarhandbok med monteringsanvisningar Design och färger kan variera. Tillverkad i Kina. Ägarhandboken innehåller viktig säkerhetsinformation samt anvisningar för montering, användning och underhåll. Denna leksaksbil måste monteras av en vuxen som har läst och förstått anvisningarna i denna bruksanvisning.
  • Page 34 1. Om ert nya leksaksfordon Information om er nya trehjuling Detta leksaksfordon ger ert barn många timmars rolig körning. För att säkerställa en säker körning ber vi att ni läser denna bruksanvisning noggrant och sparar den för framtida behov. Följ rekommendationerna i denna bruksanvisning. De är avsedda att förbättra fordonets och förarens säkerhet samt fordonets funktion.
  • Page 35: Lista Över Delar

    2. Lista över delar Delnr Delens namn Antal (st.) Chassi Vindruta Styre M5x35-maskinskruv 05 Mutter Laddare Växellåda Bakhjul 08 Bricka Låsmutter Framhjul Skruvnyckel...
  • Page 36 3. Diagram över delarna OBS: Vissa av delarna som visas ska monteras på båda sidor av bilen.
  • Page 37 4. Innan du påbörjar monteringen Varning! FÖR DITT BARNS SÄKERHETS SKULL SKA DU LÄSA ALLA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR FÖR MONTERINGEN OCH ANVÄNDNINGEN. SPARA DENNA GUIDE FÖR FRAMTIDA REFE- RENS. • MÅSTE MONTERAS AV EN VUXEN. Denna produkt innehåller smådelar som endast får monteras av en vuxen.
  • Page 38 5. Montera bakhjulen Motorns Fordonets kontakt kontakt Avlägsna alla delar från bakaxeln. Vänd fordonet uppochned. För in bakaxeln i hålet på fordonets bakdel. 2,3. Montera en växellåda på bakaxeln och anslut kontakten på fordonet till kontakten på motorn. Trä ett hjul på bakaxeln. Trä...
  • Page 39 6. Montera styret Framgaffel Ta bort M5x35-maskinskruven och Ø5-muttern från framgaffelns ända. För in framgaffeln i öppningen på chassits framsida underifrån och genom hålet på fordonets ovansida. Placera styret över gaffelns ända. Se till att hålen på båda sidorna av styret är i linje med hålen vid gaffelns ända.
  • Page 40 7. Montera vindrutan Om fordonet är utrustat med ljudsystemet ska du följa steg 1–4 för att installera batterier- na (ingår ej). Se batteriinformationen på sida 21. Ta loss skruven på vindrutans batterilucka med hjälp av en liten skruvmejsel. Ta av luckan på batterifacket. Sätt in två...
  • Page 41 8. Anslut strömförsörjningen Ta bort skruven på sätets baksida med hjälp av en skruvmejsel. Ta bort sätet. Anslut den röda kontakten till batteriterminalen enligt bilden. Sätt tillbaka sätet.
  • Page 42 9. Säkerhet Varning! FÖRHINDRA SKADOR OCH DÖDSFALL: • LÄMNA ALDRIG ETT BARN UTAN TILLSYN. DIREKT TILLSYN AV VUXEN KRÄVS. • Håll alltid ditt barn inom synhåll när det använder bilen. • Denna leksak ska användas med försiktighet eftersom skicklighet krävs för att undvika fall eller kollisioner som kan skada användaren och andra personer.
  • Page 43 10. Använda trehjulingen Ljudknappar (om dessa finns): Tryck så hörs det olika ljud. Pedal: Förser fordonet med kraft (fart).
  • Page 44 11. Laddning BATTERIET FÅR ENDAST LADDAS AV VUXNA! Varning! • FÖRHINDRA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR: • Använd endast det laddningsbara batteriet och laddaren som medföljer bilen. Byt ALDRIG ut batteriet eller laddaren mot ett annat märke. Om annat batteri eller annan laddare används kan det orsaka brand eller explosion.
  • Page 45 vägletts i säker användning av apparaten och om de förstår riskerna som är förknippade med användningen av apparaten. Barn får inte leka med apparaten. Barn får inte rengöra eller utföra underhåll på apparaten utan övervakning. Anslut laddarens sladd till laddningsingången. (Uttaget på fordonets baksida.) Anslut laddarens stickpropp till ett vägguttag.
  • Page 46 12.Batteribyte och säkring Batteriet har en termosäkring som löser ut automatiskt och bryter all ström till bilen om motorn, elsystemet eller batteriet överbelastas. Säkringen återställs och strömförsörjningen återupptas efter att enheten har stängts av (OFF) i 20 sekunder och sedan slagits på (ON) igen. Om termosäkringen löser ut upprepade gånger under normal användning kan bilen behöva repareras.
  • Page 47 14. Felsökningsguide Problem Möjlig orsak Lösning Fordonet åker inte. Batteriet är svagt. Ladda batteriet. Termosäkringen har löst ut. Återställ säkringen, se <Batteribyte och säkring>. Batterikontakter eller ledningar sitter löst. Kontrollera att batterikontakterna är ordentligt ihopkopplade. Om ledningar sitter löst kring motorn ska du kontakta din återförsäljare.
  • Page 48 15. Underhåll • Föräldrar eller målsmän är ansvariga för att kontrollera leksakens viktigaste delar före användning. De måste regelbundet undersöka leksaken beträffande potentiella faror. Till exempel ska de kontrollera batteriet, laddaren, sladden, stickproppen och kontakterna samt kontrollera att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Om leksaken är skadad får den inte användas förrän skadan har lagats ordentligt.
  • Page 49 329633 BMW S1000 RR Laste akutoitel kolmratas Kasutusjuhend koos kokkupanekujuhendiga Stiilid ja värvid võivad olla erinevad. Toodetud Hiinas. Kasutusjuhend sisaldab olulist ohutusalast teavet ning ka kokkupaneku-, kasutus- ja hooldusjuhiseid. Pealeistutava sõiduki peab kokku panema täiskasvanu, kes on käesole- vas kasutusjuhendis olevad juhised läbi lugenud ja neist aru saanud. Hoidke pakend laste käeulatusest eemal ja visake enne kasutamist nõuetekohaselt ära.
  • Page 50 1. Teave teie uue pealeistutava sõiduki kohta Uue kolmratta ostmisel Pealeistutav sõiduk pakub teie lapsele sõidunaudingut paljudeks kilomeetriteks. Teile ja sõitjale ohutu sõidu tagamiseks palume teil lugeda käesolev juhend hoolikalt läbi ja hoida see edaspidiseks kasutamiseks alles. Järgige käesolevas juhendis toodud soovitusi. Need on mõeldud teie pealeistutava sõidu- ki ja sõitja ohutuse ja toimimise parandamiseks.
  • Page 51 2. Osade nimekiri Osa nr Osa nimetus Kogus (tk) Sõiduki kere Esikaitse Juhtraud M5 × 35 metallikruvi Ø5 mutter Laadija Käigukast Tagaratas Ø8 seib Kontramutter Esiratta koost Mutrivõti...
  • Page 52 3. Osade skeem MÄRKUS: Mõned osad tuleb paigaldada sõiduki mõlemale poolele.
  • Page 53 4. Enne kokkupaneku alustamist Hoiatus! LAPSE OHUTUSE TAGAMISEKS LUGEGE LÄBI KÕIK HOIATUSED NING KOOSTE- JA KASUTUSJUHISED. HOIDKE JUHEND ALLES HILISEMAKS KONSULTEERIMISEKS. • AUTOT TOHIB KOKKU PANNA AINULT TÄISKASVANU. Tootel on väikesi osi, mida tohib käsitseda ainult täiskasvanu. Auto kokkupanemisel hoidke lapsed eemal. •...
  • Page 54 5. Tagarataste paigaldamine Mootori Sõiduki konnektor konnektor Eemaldage tagateljelt kõik osad. Keerake sõiduki kere alumine pool ülespoole. Pange tagatelg sõiduki tagaosas olevasse avasse. 2,3. Libistage käigukast tagatelje külge ja ühendage sõiduki konnektor mootori konnektoriga. Libistage ratas tagateljele. Libistage tagateljele Ø8 seib . Keerake esitelje otsas olev kontramutter mutrivõtme abil kinni.
  • Page 55 6. Juhtraua paigaldamine Esihark Eemaldage esihargi otsast M5 × 35 metallikruvi ja Ø5 mutter. Sisestage esihark sõiduki kere eesmises osas olevas- se avasse alt üles ja sõiduki ülaosas oleva ava kaudu välja. Asetage juhtraud üle hargi otsa. Seadke juhtraua külgedel olevad avad hargi otsas olevate avadega kohakuti.
  • Page 56 7. Esikaitsme paigaldamine Kui teie sõiduk on varustatud helifunktsiooniga, paigaldage punktide 1–4 järgi patareid (ei ole kaasas). Vt patarei teavet lk 53. Keerake väikese kruvikeeraja abil lahti esikaitsmel oleva patareipesa kaane kruvi. Eemaldage patareipesa kaas. Pange patareipesasse kaks AAA-tüüpi patareid, jälgides polaarsust. Pange patareipesa kaas tagasi ja keerake esimeses punktis eemaldatud kruvi kinni.
  • Page 57 8. Vooluallika ühendamine Eemaldage kruvikeeraja abil istme tagaosas olev kruvi. Eemaldage iste. Ühendage punane konnektor akuklemmiga joonisel näidatud viisil. Pange iste tagasi.
  • Page 58 9. Ohutus Hoiatus! VÄLTIGE VIGASTUSI JA SURMAJUHTUMEID: • ÄRGE JÄTKE LAST JÄRELEVALVETA. MÄNGIMINE PEAB TOIMUMA TÄISKASVANU JÄRELEVALVE ALL. • Ärge laske autoga mängivat last silmist. • Käesoleva lasteautoga mängimine nõuab ettevaatust – vajalikud on teatud oskused, et vältida kukkumisi või kokkupõrkeid, mis võivad põhjustada vigastusi kasutajale või teistele isikutele.
  • Page 59 10. Kolmratta kasutamine Helinupud (olemasolul):vajutage helide esitamiseks. Pedaal:paneb sõiduki liikuma või seisma ja muudab sõidukiirust.
  • Page 60 11. Laadimine AKUT TOHIB LAADIDA AINULT TÄISKASVANU! Hoiatus! • TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS: • Kasutage ainult lasteautoga kaasas olnud laetavat akut ja laadijat. KEELATUD on aku või laadija asendamine mõne teise margi aku või laadijaga. Teistsuguse aku või laadija kasutamine võib põhjustada tulekahju või plahvatust. •...
  • Page 61 all või siis, kui neile on selgitatud seadme kasutamist ja kasutamisohutust ning nad mõista- vad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge laske lastel seadmega mängida. Lapsed ei tohi ilma järelevalveta seadet puhastada ega hooldada. Ühendage laadija juhe laadimispessa. (Pistikupesa on sõiduki taga.) Ühendage laadija pistik vooluvõrku.
  • Page 62 12. Aku ja kaitsme vahetamine Aku on varustatud termokaitsmega, mis automaatselt lülitab voolu välja, kui mootor, elektrisüsteem või aku on ülekoormatud. Kaitse lülitub uuesti sisse ja vool taastub, kui seade pealülitist 20 sekundiks välja lülitada ja seejärel uuesti sisse lülitada. Kui termokaitse lülitub tavalise kasutamise ajal korduvalt välja ja sisse, võib lasteauto vajada remonti.
  • Page 63 14. Veaotsing Probleem Võimalik põhjus Lahendus Auto ei sõida Aku vajab laadimist Laadige aku. Termokaitse on välja lülitunud Lülitage kaitse uuesti sisse, vt osa <Aku ja kaitsme vahetamine> Aku liitmikute või juhtmete ühendused on Kontrollige üle liitmikud. Kui mootori puudulikud ümber on lahtisi juhtmeid, kontakteeruge jaemüüjaga.
  • Page 64 15. Hooldamine • Lapsevanem või hooldaja vastutab mänguasja peamiste osade kontrollimise eest enne kasutamist. Nad peavad lasteautot regulaarselt kontrollima – näiteks akut, laadijat, juhet, pistikut, liitmikke ja kruvikinnitusi. Vigastuse korral ei tohi autot kuni vigastuse kõrvaldamiseni kasutada. • Veenduge, et auto plastikosad poleks pragunenud või katki. •...
  • Page 65 329633 BMW S1000 RR Bērnu tricikls ar akumulatoru Käyttöopas ja asennusohjeet Lietotāja rokasgrāmata un montāžas norādījumi Izgatavots Ķīnā. Lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta svarīga informācija par drošību, kā arī montāžas, lietoša- nas un apkopes norādījumi. Šī braucamrīka montāža ir jāveic pieaugušajam, kurš ir izlasījis un sapratis visus šajā...
  • Page 66 1. Par jūsu jauno braucamrīku Par jūsu jaunā tricikla iegādi Šis braucamrīks sagādās jūsu bērnam daudz braukšanas prieka. Lai palīdzētu nodrošināt jūsu un jūsu braucēja drošību, mēs lūdzam jūs uzmanīgi iepazīties ar šajā rokasgrāmatā apkopoto informāciju un saglabāt to turpmākai lietošanai. Ievērojiet šajā...
  • Page 67 2. Detaļu saraksts Daļas Nr. Detaļas nosaukums Daudzums (gab.) Transportlīdzekļa virsbūve Sejas aizsargs Rokturis M5x35 stiprinājuma skrūve 05 uzgrieznis Lādētājs Pārnesumkārba Aizmugurējais ritenis 08 paplāksne Kontruzgrieznis Priekšējā riteņa komplekts Uzgriežņu atslēga...
  • Page 68 3. Detaļu shēma IEVĒRĪBAI: Dažas no attēlotajām detaļām ir montējamas abās automašīnas pusēs.
  • Page 69 4. Pirms montāžas sākšanas Brīdinājums! JŪSU BĒRNA DROŠĪBAI, LŪDZU, IZLASIET VISUS BRĪDINĀJUMUS UN MONTĀŽAS/ LIETOŠANAS NORĀDĪJUMUS. SAGLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU TURPMĀKAI LIETOŠANAI. • MONTĀŽA JĀVEIC PIEAUGUŠĀM PERSONĀM. Šis izstrādājums satur sīkas detaļas, kuras drīkst montēt tikai pieaugušais. Montāžas laikā nelaidiet tuvumā mazus bērnus. •...
  • Page 70 5. Aizmugurējo riteņu montāža Dzinēja savie- Transport- notājs līdzekļa savienotājs Noņemiet visas detaļas no aizmugurējās ass. Apgrieziet transportlīdzekļa korpusu otrādi. Ievietojiet aizmugurējo asi atverē, kas izvietota transportlīdzekļa aizmugurē. 2.,3. Uzbīdiet pārnesumkārbu uz aizmugurējās ass un savienojiet transportlīdzekļa savienotāju ar dzinēja savienotāju. Uzbīdiet riteni uz aizmugurējās ass.
  • Page 71 6. Stūres roktura uzstādīšana Priekšējā dakša Noņemiet M5x35 stiprinājuma skrūvi un Ø 5 uzgriezni no priekšējās dakšas gala. No apakšas ievietojiet priekšējo dakšu transportlī- dzekļa priekšpusē izvietotajā atverē un caur trans- portlīdzekļa augšpusē izvietoto atveri izvelciet to ārā. Uzlieciet stūri uz dakšas, tās galā. Savietojiet abās stūres pusēs izvietotās atveres ar atverēm, kas izvietotas dakšas galā.
  • Page 72 7. Sejas aizsarga uzstādīšana Ja jūsu transportlīdzeklis ir aprīkots ar skaņas signālu funkciju, izpildiet 1.–4. darbību, lai ievietotu baterijas (nav iekļautas komplektācijā). Informāciju par baterijām skatiet 69.lpp. Ar nelielu skrūvgriezi izskrūvējiet skrūvi no bateriju nodalījuma durtiņām uz sejas aizsarga. Noņemiet bateriju nodalījuma durtiņas no bateriju nodalījuma. Ievērojot polaritāti, ievietojiet nodalījumā...
  • Page 73 8. Barošanas avota pieslēgšana Izmantojot skrūvgriezi, izskrūvējiet skrūvi no sēdekļa atzveltnes. Noņemiet sēdekli. Iespraudiet sarkano savienotāju baterijas terminālī, kā parādīts. Uzlieciet sēdekli atpakaļ.
  • Page 74 9. Drošība Brīdinājums! NOVĒRSIET SAVAINOŠANĀS RISKU UN BRIESMAS DZĪVĪBAI: • NEKAD NEATSTĀJIET BĒRNUS BEZ UZRAUDZĪBAS. NEPIECIEŠAMA TIEŠA PIEAUGUŠO UZRAUDZĪBA. • Kad jūsu bērns atrodas automašīnā, vienmēr paturiet to savā redzeslokā. • Šī rotaļlieta jālieto uzmanīgi, jo ir jābūt iemaņām, lai izvairītos no kritieniem vai sadursmēm, kuru rezultātā...
  • Page 75 10. Tricikla izmantošana Skaņas signālu pogas (ja ir aprīkojumā): nospiediet, lai atskaņotu skaņas signālus. Kājas pedālis: nospiediet, lai palielinātu transportlīdzekļa jaudu (ātrumu).
  • Page 76 11. Uzlāde AKUMULATORU UZLĀDĒT DRĪKST TIKAI PIEAUGUŠIE! Brīdinājums! • NOVĒRSIET UGUNSBĪSTAMĪBU UN STRĀVAS TRIECIENA RISKU: • Izmantojiet tikai to lādējamo akumulatoru un to lādētāju, kas piegādāts kopā ar jūsu automašīnu. NEKAD neaizstājiet akumulatoru vai lādētāju ar citas markas izstrādājumu. Izmantojot citu akumulatoru vai lādētāju, pastāv ugunsbīstamība vai sprādzienbīstamība. •...
  • Page 77 Vismaz 8 gadus veci bērni, personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai ar mazāku pieredzi un zināšanām var lietot ierīci uzraudzībā vai, ja viņiem ir izskaidrota ierīces lietošana un drošības noteikumi, un ja viņi izprot ar ierīces lietošanu saistītos riskus.
  • Page 78 12. Akumulatora nomaiņa un drošinātājs Akumulators ir aizsargāts ar termodrošinātāju, kurš motora, elektriskās sistēmas vai akumulatora pārslodzes gadījumā automātiski nostrādā un atslēdz strāvas padevi visai automašīnai. Barošanas tiek atjaunota un drošinātājs atgriežas “ON” (ieslēgtā) stāvoklī pēc 20 sekundēm, kuras tas pavadījis “OFF” (izslēgtā) stāvoklī. Ja termodrošinātājs normālas darbības laikā...
  • Page 79: Traucējumu Novēršana

    14. Traucējumu novēršana Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Automašīna nedarbojas Zema akumulatora jauda Uzlādējiet akumulatoru. Nostrādājis termodrošinātājs Atiestatiet drošinātāju, skatīt <Akumulatora nomaiņa un drošinātājs > Vaļīgs akumulatora savienojums vai elektrības Pārbaudiet, vai akumulatora spraudņi ir cieši vadi sasprausti. Ja ir vaļīgi motoram pievienotie vadi, sazinies ar preces tirgotāju.
  • Page 80 15. Uzturēšana • Vecāki vai aizbildņi ir atbildīgi par rotaļlietas galveno daļu pārbaudi pirms lietošanas. Viņu pienākums ir regulāri pārbaudīt, vai no rotaļlietas neizriet potenciāls apdraudējums, piemēram, jāpārbauda akumulators, lādētājs, kabeļi, vadi, spraudņi un skrūvju cieša fiksācija. Gadījumā, ja tiek konstatēti bojājumi, rotaļlietu nedrīkst lietot, kamēr bojājums nav atbilstoši novērsts.
  • Page 81 329633 BMW S1000 RR Vaikiškas triratis su akumuliatoriumi Naudotojo vadovas su surinkimo instrukcijomis Stilius ir spalva gali skirtis. Pagaminta Kinijoje. Naudotojo vadove pateikiama svarbi saugos informacija bei surinkimo, naudojimo ir priežiūros instrukcijos. Žaislinį automobilį turi surinkti suaugęs asmuo, perskaitęs ir išsiaiškinęs šiame vadove pateiktas instrukcijas.
  • Page 82 1. Apie jūsų naują žaislinę transporto priemonę Įsigijus naują triratį Šiuo žaisliniu automobiliu jūsų vaikas smagiai nuvažiuos ne vieną kilometrą. Siekdami užtikrinti jūsų bei keleivio saugą naudojant gaminį, prašome atidžiai perskaityti šį vadovą ir išsaugoti jį ateičiai. Vykdykite šiame vadove pateiktas rekomendacijas. Jomis siekiama pagerinti žaislinio automobilio veikimą...
  • Page 83: Dalių Sąrašas

    2. Dalių sąrašas Dalies Nr. Dalies pavadinimas Kiekis (vnt.) Transporto priemonės korpusas Veido apsauga Išilginis vairo mecha- nizmas Mašininis varžtas (M5 x 35) 05 Veržlė Įkroviklis Pavarų dėžė Galinis ratas Poveržlė (Ø 8) Antveržlė Priekinių ratų komplektas Raktas...
  • Page 84 3. Dalių diagrama PASTABA: kai kurios pavaizduotos dalys surenkamos abiejose automobilio pusėse.
  • Page 85 4. Prieš pradedant surinkinėti Įspėjimas! DĖL SAVO VAIKO SAUGUMO PERSKAITYKITE VISUS ĮSPĖJIMUS IR SURINKIMO BEI NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS. PASILIKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ, KAD PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI JĄ VĖLIAU. • TURI SURINKTI SUAUGĘS ASMUO. Šiame gaminyje yra smulkių dalių, kurias turi surinkti tik suaugęs asmuo. Surinkdami pasirūpinkite, kad arti nebūtų mažų vaikų. •...
  • Page 86 5. Galinių ratų tvirtinimas Variklio Automobilio jungtis jungtis Nuimkite visas dalis nuo galinės ašies. Apverskite automobilio korpusą apatine dalimi į viršų. Įstatykite galinę ašį į angą, esančią automobilio gale. 2,3. Užstumkite greičių dėžę ant užpakalinės ašies ir transporto priemonėje esančią jungtį...
  • Page 87 6. Išilginio vairo mechanizmo tvirtinimas Priekinė šakė Atsukite M5 x 35 mašininį varžtą ir Ø 5 veržlę, esančius priekinės šakės gale. Įstatykite priekinę šakę iš apačios į angą, esančią priekinėje transporto priemonės kėbulo pusėje, ir ištraukite pro angą, esančią transporto priemonės viršutinėje pusėje.
  • Page 88 7. Veido apsaugos tvirtinimas Jei transporto priemonėje naudojate garso funkciją, atlikite 1–4 veiksmus ir įdėkite maiti- nimo elementus (nepridedami). Žr. informaciją apie maitinimo elementus 85 puslapyje. Mažu atsuktuvu atsukite varžtelį, esantį ant veido apsaugos maitinimo elementų dangtelio. Nuimkite maitinimo elementų skyriaus dangtelį. Įdėkite du AAA maitinimo elementus, tinkamai juos nukreipę.
  • Page 89 8. Maitinimo šaltinio prijungimas Atsuktuvu atsukite varžtą ant sėdynės atlošo. Išimkite sėdynę. Raudoną jungtį įkiškite į akumuliatoriaus gnybtą, kaip parodyta. 4Vėl uždėkite sėdynę.
  • Page 90 9. Sauga Įspėjimas! KAD IŠVENGTUMĖTE SUŽALOJIMŲ IR MIRČIŲ: • NIEKUOMET NEPALIKITE VAIKO NEPRIŽIŪRIMO. BŪTINA TIESIOGINĖ SUAUGUSIO ASMENS PRIEŽIŪRA. Nepaleiskite vaiko iš akių, kai jis yra automobilyje. • Šį žaislą reikia naudoti atsargiai, nes reikalingi įgūdžiai, leidžiantys išvengti kritimų ar susidūrimų, kurių metu gali būti sužeistas naudotojas ar kiti asmenys. •...
  • Page 91 10. Triračio naudojimas Garsų mygtukai (jei yra): paspauskite norėdami įjungti garsus. Kojinis pedalas: įjungia transporto priemonės maitinimą (greitį).
  • Page 92 11. Įkrovimas ĮKRAUTI AKUMULIATORIŲ TURI TIK SUAUGĘ ASMENYS! Įspėjimas! • SAUGOKITĖS GAISRO IR ELEKTROS SMŪGIO: • Naudokite tik su automobiliu pateiktą įkraunamą akumuliatorių ir įkroviklį. NIEKADA nekeiskite akumuliatoriaus ar įkroviklio kito gamintojo gaminiais. Naudojant kitą akumuliatorių ar įkroviklį gali kilti gaisras ar sprogimas. •...
  • Page 93 asmenys gali prietaisu naudotis prižiūrimi, arba tada, kai jiems yra išaiškinta kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Vaikai negali valyti ir atlikti prietaiso priežiūros darbų be suaugusiųjų priežiūros. Įkiškite įkroviklio laidą į įvesties lizdą. (Lizdas yra transporto priemonės gale.) Įkiškite įkroviklio maitinimo kištuką...
  • Page 94 12. Akumuliatoriaus keitimas ir saugiklis Akumuliatoriuje yra šiluminis saugiklis, kuris automatiškai suveiks ir nutrauks visą maitini- mą automobiliui, jei variklis, elektros sistema ar akumuliatorius bus perkrautas. Saugiklis atsistatys ir maitinimas bus atkurtas išjungus įrenginį 20 sekundžių ir po to vėl įjungus. Jei įprastai naudojant šiluminis saugiklis nuolat suveikia, automobilį...
  • Page 95 14. Trikčių šalinimo vadovas Problema Galima priežastis Sprendimas Automobilis nevažiuoja Akumuliatorius mažai įkrautas Įkraukite akumuliatorių. Suveikė šiluminis saugiklis Nustatykite saugiklį iš naujo, žr. <Akumuliatori- aus keitimas ir saugiklis> Atsipalaidavo akumuliatoriaus jungtis arba Įsitikinkite, kad akumuliatoriaus jungtys tvirtai laidai sujungtos tarpusavyje. Jei laisvi laidai prie variklio, kreipkitės į...
  • Page 96 15. Techninė priežiūra • Tėvai ar globėjai atsakingi už pagrindinių žaislo dalių patikrą prieš naudojant. Jie turi reguliariai tikrinti žaislą, ar nėra galimų pavojų, pvz., patikrinkite akumuliatorių, įkroviklių, laidą ar kabelį, kištuką ir įsitikinkite, kad varžtai gerai priveržti. Jei žaislas pažeistas, jo naudoti negalima, kol pažeidimai tinkamai nepašalinti.