Ввод В Эксплуатацию - EHEIM LOOP 5000 Operating Manual

Hide thumbs Also See for LOOP 5000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Русский
Безопасность
Это устройство может стать источником опасности для персонала и имущества, если оно исполь-
зуется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания по технике
безопасности.
В интересах безопасности
‧ Для исключения рисков (опасность асфиксии!) хранить упаковку устройства и мелкие детали
вдали от детей и лиц, не отдающих отчета своим действиям. Держать вдали от животных.
‧ Данное устройство не рассчитано на использование лицами (включая детей) с ограничен-
ными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным
опытом или знаниями. Использование этой группой лиц допустимо лишь под наблюдением
или под руководством лица, отвечающего за безопасность. Не оставлять детей без присмо-
тра; нельзя допускать, чтобы они играли с устройством.
‧ Только для европейского рынка:
Допускается использование данного устройства детьми в возрасте от 8 лет и старше под при-
смотром взрослых или при условии прохождения инструктажа по безопасному использованию
устройства и понимания связанных с этим рисков. Не разрешать детям играть с устройством.
К очистке и техническому обслуживанию устройства допускаются дети в возрасте не младше
8 лет под присмотром взрослых.
‧ Устройство эксплуатируется с прилагаемым насосом и ультрафиолетовым стерилизатором.
Соблюдайте руководство по эксплуатации, особенно главы по безопасности, вводу в эксплуа-
тацию, управлению и техобслуживанию данных компонентов!
‧ Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не
повреждено.
‧ Не использовать неправильно работающее или поврежденное устройство.
‧ Необходимо выполнять только работы, описанные в настоящем руководстве.
‧ Никогда не вносите никаких технических изменений в устройство.
‧ Следует использовать только оригинальные запасные части и принадлежности для
устройства.
‧ В целях обеспечения безопасности при установленном ультрафиолетовом стерилизаторе
между устройством и водой необходимо обеспечить расстояние не менее 2 м.
Ввод в эксплуатацию
Монтаж перепускной трубки (⌦A)
LOOP5000/7000
1. Вставить выпускной патрубок ③ через отверстие в корпусе фильтра.
2. Насадить уплотнение ② на выпускной патрубок изнутри.
3. Навинтить выпускной патрубок на перепускную трубку ①.
LOOP10000/15000
1. Вставить выпускной патрубок ③ через отверстие в корпусе фильтра.
2. Насадить уплотнение ② на выпускной патрубок изнутри.
3. Навинтить выпускной патрубок на перепускную трубку ①.
4. Выполнить монтаж второй перепускной трубки в такой же последовательности.
66

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Loop 8000Loop 10000Loop 15000

Table of Contents