Page 1
инструкция по использованию / 使用说明 D-97840 Hafenlohr VITO MIRA VITO MIRA WEISS MARIELLA 176 4325 176 4735 176 5225 STEFFI STEFFI WEISS 176 4375 176 4755 JULIE STEFFI ZWART 176 4725 176 5235 Seite 1 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 05/2022...
Page 2
ACHTUNG ! Bewahren Sie beiliegende Aufbauanleitung für späteren Gebrauch und Rückfragen auf. ACHTUNG ! Kommode nicht an der Wickplatte anheben. Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden. Seite 2 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 05/2022...
Page 3
Waarschuwing ! Laat U Uw kind niet zonder toericht ! повърхностите. ATTENTIE !! Commode niet aan de wikkelplaat optillen. Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebru- iken. Seite 3 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020...
Page 4
Schraubenverbindungen von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit prüfen, gegebenenfalls nachziehen, da die Stabilität der Konstruktion sonst nicht gegeben ist. Vérifier les connexions à vis de temps en temps, resserrer celles-ci le cas échéant, car, sinon, la stabilité de la construction ne serait pas assurée. Check the tightness of the screw connections from time to time and tighten if necessary, as otherwise the stability of the construction is not assured. Schroefverbindingen moeten van tijd tot tijd op hun stevigheid worden gecontroleerd en eventueel worden vastgedraaid, aangezien de stabiliteit van de constructie anders niet verzekerd is. Compruebe de vez en cuando la firmeza de las uniones atornilladas y reapriete los tornillos si fuera nece-sario, pues de lo contrario quedaría afectada la estabilidad de la estructura. Πού και πού ελέγχετε τη σταθερότητα των κοχλιωτών συνδέσεων κι εφ‘ όσον είναι ανάγκη, τις σφίγγετε ξανά, επειδή διαφορετικά δεν είναι η ευστάθεια της κατασκευής δεδομένη. Controllare di tanto in tanto la tenuta delle connessioni a viti, all’occorrenza provvedere a serrarle di nuovo, poiché altrimenti non è garantita la stabilità della struttura. Čas od času zkontrolujte pevnost šroubových spojů, případně je dotáhněte, jinak nebude konstrukce stabilní. Vijačne zveze od časa do časa preveriti glede na trdnost, po potrebi priviti, saj sicer stabilnost konstrukcije ne bo zagotovljena. Połączenia śrubami sprawdzać od czasu do czasu pod kątem ich trwałości, ewentualnie dokręcać, gdyż inaczej konstrukcja nie jest stabilna. Контролирайте от време на време дали болтовите съединения са добре завинтени, тъй като в противен случай не може да се гарантира стабилността на конструкцията. Spojeve vijaka s vremena na vrijeme provjeriti u svezi čvrstoće, po potrebi stegnuti, jer inače nije zajamčena stabilnost konstrukcije. Kartais patikrinkite varžtų jungčių stiprumą, prireikus suveržkite juos stipriau, nes priešingu atveju konstrukcija nebus stabili. Перепроверяйте время от времени болтовые соединения. Они должны быть плотно затянуты. Это гарантирует стабильность конструкции. 请经常的检查连接处的螺丝,如有发现松动请及时锁紧,否则将无法保障其稳定性。 Seite 4 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020...
Page 5
/ STEFFI WEISS / HEDI MARIELLA Weiss Schwarz white 683 0022 681 2047 ø7 x 15 ø7 x 13 7 x 15 681 3958 683 0022 683 0021 683 0128 Seite 5 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 05/2022...
Page 6
10 Kg Seite 6 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020...
Page 7
Seite 7 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020...
Page 8
ø15 Seite 8 von 23 ø8 x 35 6,3 x 14 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 07/2021 681 0702 681 0859 681 0861 681 3332 681 5097...
Page 9
D / E D / E ø15 Seite 9 von 23 ø8 x 35 6,3 x 14 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 0702 681 0859 681 0861 681 3333 681 5097...
Page 10
681 3011 Seite 10 von 23 ø5 x 25 M6 x 40 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 8483 681 0351 681 3955...
Page 11
ø10 mm Seite 11 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 7164...
Page 12
Front Seite 12 von 23 ø8 x 15 6,3 x 35 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 0701 681 5055...
Page 13
Seite 13 von 23 3,5 x 20 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 0886 681 4888...
Page 14
ø12 5,0 x 40 681 0981 681 5308 Seite 14 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 0980...
Page 15
Seite 15 von 23 3,5 x 13 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 3321 681 4887...
Page 16
Seite 16 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020...
Page 17
Seite 17 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020...
Page 18
Seite 18 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 2498...
Page 19
Seite 19 von 23 ø8 x 35 6,3 x 50 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 0702 681 5311 681 3011...
Page 20
D / E 681 3011 Seite 20 von 23 6,3 x 14 M6 x 60 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 10/2020 681 3332 681 3333 681 5097 681 3957...
Page 21
10 Kg Griffstange Länge: 460mm 4,0 x 30 681 8482 681 4910 Adjustment of drawers Justierung der Schubkästen Réglage des tiroirs Afstelling van de lades Регулировка выдвижных ящиков 抽屉的调整 Seite 21 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 05/2022...
Page 22
Kippsicherung !! Tilt protection ! Dispositif anti-basculement ! Kantelbeveiliging ! Защита от опрокидывания ! 防倾倒装置! Seite 22 von 23 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 05/2022...
Page 23
Betr. Progr. Betr. Progr. VITO MIRA / STEFFI JULIE / VITO MIRA WEISS / HEDI / STEFFI WEISS Weiss white Seite 23 von 23 ø7 x 15 ø7 x 13 683 0022 PK-Nr. 2853 Stand 08/2018 Ä: 05/2022 683 0021...
Need help?
Do you have a question about the 2853 and is the answer not in the manual?
Questions and answers