Advertisement

EDV-Nr. 222310895
Stand 07.01.2016
2212
Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2212
DE
WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU
LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN.
Instructions for assembly and use for Art. No. 2212
GB
IMPORTANT! READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Instructions de montage et d'emploi pour article n° 2212
FR
IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Montage- en gebruiksaanwijzing voor art. nr. 2212
NL
BELANGRIJK! DE VOLGENDE HANDLEIDINGEN DIENEN ZORGVULDIG GELE-
ZEN TE WORDEN EN TE WORDEN BEWAARD VOOR LATERE RAADPLEGING.
Istruzioni di montaggio e uso per l'art. n°. 2212
IT
IMPORTANTE! LE SEGUENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE
ATTENTAMENTE E CONSERVATE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
Инструкции по сборке и использованию для артикула № 2212
RU
ВАЖНО! НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ
ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЬ ИХ В
НАДЕЖНОМ МЕСТЕ.
Teileliste

List of parts as illustrated

Liste de pièces comme illustrée
A
2 x
Art. Nr. 300000587
8 x
M6
Art. Nr. 205010741
Onderdelenlijst
Listino pezzi
Перечень деталей
B
Art. Nr. 300000581
8 x
M6x20
Art. Nr. 204840007
Art. Nr. 204870002
C
2 x
SW 4
1 x
Art. Nr. 205010506
- 1 -
1 x
Art. Nr. 300000675
4 x
Art. Nr. W024010001
4 x

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2212 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Geuther 2212

  • Page 1 Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 2212 WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. Instructions for assembly and use for Art. No. 2212 IMPORTANT! READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. Instructions de montage et d’emploi pour article n° 2212 IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
  • Page 2 M6x20 SW 4 M6x20 STOP - 2 -...
  • Page 3 Die Bodenhöhe richtet sich nach der körperlichen Entwicklung des Kindes. Sie muss so eingestellt werden, dass das Kind nicht herausfallen kann! Sobald das Kind sitzen kann, muss der Boden in die tiefste Position gebracht werden! Das Laufgitter darf nicht ohne Boden verwendet werden! The bottom level is subject to the stage of physical development of the child.It has to be adjusted in a way that the child cannot fall out of the playpen.
  • Page 4 Для чистки используйте только теплую воду! • Используются аксессуары и оборудование, одобренные производителем Heinrich Geuther Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG Verwaltung: Gartenstrasse 19 NORM EN 12227 : 2010 96268 Mitwitz Anlieferung und Versand: Steinach 1 96268 Mitwitz Germany - www.geuther.de - 4 -...

Table of Contents