Do you have a question about the VITA COOK AF-4610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Singer VITA COOK AF-4610
Page 1
VITA COOK AF-4610 Air fryer Φριτέζα αέρος Фритюрниκ с горещ въздух I NS TRU C T I O N M ANU A L ΒΙ ΒΛ Ι Ο Ο ΔΗ Γ Ι Ω Ν ИН СТ РУ К Ц ИИ З А ЕК С ПЛ ОА Т АЦИ Я...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
Page 3
ENGLISH motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. 8. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 9. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifi...
Page 4
ENGLISH 22. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. 23. Place the appliance on a stable, level surface from which it cannot fall off. 24. Please prevent the product to be exposed to excessive dirt and humidity.
Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examination repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appliance. This should only be done at an authorized SINGER service centre.
ENGLISH PARTS DESCRIPTION Air inlet Control panel and display Basket Basket handle Frying grill Silicone feet Air outlet View window Control panel and display On/off button Preheat button Light control button Temperature adjustment button (“+”) Temperature adjustment button (“-”)
ENGLISH Temperature and timer display Timer adjustment button (“-”) Timer adjustment button (“+”) Menu (listed below) Menu: a). pizza, b). chips, c). steak, d). shrimps, e). fi sh, f). drumsticks, g). vegetable, h). rib Menu setting in default (You may make adjustment according to the individual taste.) Food Drumsticks...
Page 8
ENGLISH Pull out the basket from the appliance by the basket handle. Put the frying grill into the basket. Place the ingredients into the basket. Slide the basket into the appliance. Make sure they are placed correctly and closed completely. Otherwise, the appliance will not work.
ENGLISH process. When you slide back the basket, the machine will continue to work with the selected setting. 11. Empty the basket, putting the food into a bowl or onto a plate. To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the basket by a pair of tongs.
ENGLISH Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the appliance. CAUTION: Do not immerse the housing in water or rinse it under the tap. Avoid any liquid entering the appliance to prevent from electric shock or short circuit. Keep all ingredients in the basket to prevent any contact with heating elements.
ENGLISH Adding 1/2 spoon Shrimps 100-450 10-20 Overturning of oil Adding 1/2 spoon 100-450 8-15 Overturning Fish of oil 100-600 Adding 1/2 spoon Drumsticks 20-25 Overturning 1-6pcs of oil 100-450 12-20 Overturning Vegetable 100-450 12-18 Overturning CLEANING AND MAINTENANCE Before handling or cleaning the appliance, let it cool down for approximately 30 minutes.
Page 12
ENGLISH Put smaller batches of The amount of the food ingredients in the bas- in the basket is too ket. Smaller batches large. The ingredients are are fried more evenly. not fried completely. The temperature is too Increase the tempera- low or the time is not ture or cook more time.
Page 13
ENGLISH Make sure the potato sticks have been dried properly before adding The crispness of the the oil. Fresh fries are not fries depends on the Cut the potato sticks crispy. amount of oil and water smaller for a crispier in the fries result.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει όλες τις παρακάτω οδηγίες για να αποφύγετε τραυματισμό ή ζημιά και για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα από τη συσκευή. Φροντίστε να φυλάξετε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος. Εάν...
Page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6. Όσον αφορά τις οδηγίες για τον καθαρισμό των επιφανειών που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα ή λάδια, ανατρέξτε στην παράγραφο «ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ» του εγχειριδίου. 7. Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και παρόμοιες εφαρμογές όπως: χώρους κουζίνας προσωπικού σε...
Page 16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15. Για να αφαιρέσετε το φις από την πρίζα, τραβήξτε το φις. Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος. 16. Μην αγγίζετε τη συσκευή εάν πέσει στο νερό. Βγάλτε το φις από την πρίζα και στείλτε το σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή. 17.
Page 17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κρατήστε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση από τον ατμό και από τα ανοίγματα εξόδου αέρα. Προσέχετε επίσης τον καυτό ατμό και τον αέρα όταν αφαιρείτε το καλάθι από τη συσκευή. 29. Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα εάν δείτε σκούρο...
Page 18
εάν το προϊόν δυσλειτουργεί ή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη με οποιονδήποτε τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα...
Page 21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνή, σταθερή και ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια. Επειδή η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι πολύ κοντά σε άλλα αντικείμενα. Τραβήξτε έξω το καλάθι από τη συσκευή από τη λαβή του καλαθιού. Βάλτε...
Page 22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ σε κατάσταση αναμονής με 3 ήχους μπιπ. Όταν ολοκληρωθεί η όλη διαδικασία μαγειρέματος, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη "OFF" και στη συνέχεια ο ανεμιστήρας θα σταματήσει να λειτουργεί σε λίγα δευτερόλεπτα. Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε χειροκίνητα το μηχάνημα πατώντας παρατεταμένα...
Page 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ρυθμίσεις (80°C / 5 λεπτά). Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία και την ώρα όπως θέλετε. Εάν θέλετε να ελέγξετε την κατάσταση των τροφίμων μέσα από το παράθυρο προβολής, πατήστε το κουμπί ελέγχου φωτός για να ανάψετε τη λάμπα μέσα στη συσκευή. Η λάμπα θα σβήσει αυτόματα αφού...
Page 24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ πυρκαγιάς! Μην αγγίζετε το εσωτερικό της συσκευής όταν είναι σε λειτουργία. Προσέχετε τον καυτό ατμό και τον αέρα όταν αφαιρείτε το καλάθι από τη συσκευή. Κατά τη λειτουργία, απελευθερώνεται ζεστός ατμός μέσω της εξόδου αέρα. Κρατήστε τα χέρια και το πρόσωπό σας σε ασφαλή απόσταση...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λαχανικά 100-450 12-20 Ανακάτεμα 100-450 12-18 Ανακάτεμα Παϊδάκια ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν χειριστείτε ή καθαρίσετε τη συσκευή, αφήστε τη να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά. Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή σε όλο το εσωτερικό και το εξωτερικό. Καθαρίστε το εξωτερικό και το εσωτερικό της συσκευής με ένα υγρό...
Page 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Βάλτε μικρότερες Η ποσότητα του παρτίδες υλικών στο φαγητού στο καλάθι καλάθι. Οι μικρότερες είναι πολύ μεγάλη. παρτίδες τηγανίζο- Τα υλικά δεν τηγανί- νται πιο ομοιόμορφα. ζονται εντελώς. Η θερμοκρασία είναι Αυξήστε τη θερμο- πολύ χαμηλή ή ο κρασία ή μαγειρέψτε χρόνος...
Page 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δεν έχετε χρησιμο- Χρησιμοποιήστε φρέ- ποιήσει τον σωστό σκες πατάτες. τύπο πατάτας. Οι φρέσκες πατάτες τηγανίζονται άνομοι- Ξεπλύνετε σωστά τις Δεν έχετε ξεπλύνει όμορφα. πατάτες για να αφαι- σωστά τις πατάτες ρέσετε το άμυλο από πριν τηγανίσετε. το εξωτερικό τους. Βεβαιωθείτε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων). Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε...
БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди употреба не забравяйте да прочетете всички инструкции по-долу, за да избегнете нараняване или повреда и да получите най-добри резултати от уреда. Уверете се, че съхранявате това ръководство на сигурно място. Ако дадете или прехвърлите този уред на някой друг, не забравяйте да включите...
Page 30
БЪЛГАРСКИ ръководството. 7. Този уред е предназначен за използване в домакинства и подобни приложения като: кухненски помещения за персонала в магазини, офиси и други работни среди; селски къщи; от клиенти в хотели, мотели и други среди от жилищен тип; места тип нощувка и закуска. 8.
Page 31
БЪЛГАРСКИ 17. Не включвайте и не изключвайте уреда от електрическия контакт с мокра ръка. 18. Никога не се опитвайте да отваряте корпуса на уреда или да го ремонтирате сами. Това може да причини токов удар. 19. Никога не оставяйте уреда без надзор по време на употреба.
Page 32
са чувствителни на топлина. СЕРВИЗ & ПОПРАВКА За обслужване или ремонт в гаранция, моля свържете се с оторизиран сервиз на SINGER, който е упоменат в гаранционната карта, която придружава продукта. Не използвайте никога уреда, ако кабелът или щепсела са повредени, ако не работи нормално или е показал друга повреда.
БЪЛГАРСКИ ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 1. Вход за въздух 2. Контролен панел и дисплей 3. Кошница 4. Дръжка на коша 5. Скара за пържене 6. Силиконови крачета 7. Изход за въздух 8. Прозорец за преглед Контролен панел и дисплей 1. Бутон за включване/изключване 2.
БЪЛГАРСКИ 6. Дисплей за температура и таймер 7. Бутон за настройка на таймера (“-”) 8. Бутон за настройка на таймера (“+”) 9. Меню (посочено по-долу) МЕНЮ: а). пица, б). чипс, в). пържола, г). скариди, д). риба, е). бутчета, g). зеленчук, з). Ребро Настройка...
Page 35
БЪЛГАРСКИ ИЗПОЛЗВАНЕ Поставете уреда върху суха, стабилна и устойчива на топлина повърхност. Тъй като уредът се нагорещява по време на употреба, уверете се, че не е твърде близо до други предмети. Издърпайте кошницата от уреда за дръжката на кошницата. Поставете скарата за пържене в кошницата. Поставете...
Page 36
БЪЛГАРСКИ “OFF” и след това вентилаторът ще спре да работи след няколко секунди. Можете също така ръчно да изключите машината чрез продължително натискане на бутона за включване/изключване за 3 секунди: 1) Ако уредът работи, той ще покаже “OFF” на дисплея и...
БЪЛГАРСКИ автоматично, след като остане включена за 30 секунди; или можете да натиснете бутона отново, лампата ще се изключи. СЪВЕТИ ЗА ПЪРЖЕНЕ Оптималното количество за хрупкави пържени картофи е 750 грама. Някои съставки изискват разклащане по средата на времето за готвене.
БЪЛГАРСКИ изхода на въздуха. Незабавно изключете уреда и го извадете от контакта, ако видите тъмен дим, излизащ от уреда, което означава, че храната е препечена или уредът се е повредил. ТАБЛИЦА ЗА Готвене Тази таблица показва количествата хранителни продукти, необходимата температура...
БЪЛГАРСКИ Почистете уреда отвън и отвътре с влажна кърпа и подсушете с мека чиста кърпа. Никога не използвайте абразивни почистващи препарати или гъби. Извадете кошницата, за да оставите уреда да се охлади по-бързо. Почистете кошницата и скарата за пържене в гореща вода с миеща течност...
Page 40
БЪЛГАРСКИ Използвайте закуски Използвали сте вид на фурна или леко закуски, които трябва Пържените закуски намажете с четка да се приготвят не са хрупкави. малко мазнина върху в традиционен закуските за по- фритюрник. хрупкав резултат. Когато пържите мазни съставки, мазнината ще изтече...
БЪЛГАРСКИ Уверете се, че картофите са изсушени добре, Хрупкавостта преди да добавите на пържените мазнината. Пресните пържени картофи зависи картофки не са Нарежете картофите от количеството хрупкави. по-малки за по- мазнина и вода в хрупкав резултат. пържените картофи Добавете малко повече...
Need help?
Do you have a question about the VITA COOK AF-4610 and is the answer not in the manual?
Questions and answers