Download Print this page

Advertisement

Quick Links

OGXS832
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-01-25
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
599
1450
1983
1/35

Advertisement

loading

Summary of Contents for Baur OGXS832

  • Page 1 OGXS832 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/35...
  • Page 3 � �� � 3/35...
  • Page 4 4/35...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 303x934x2 022481 512x934x2 022482 1117x934x2 022484 1934x487x2 022487 1924x555x15 144336 1924x555x15 144345 1924x563x15 144353 500x562x15 144354 289x395x15 144355 1450x599x22 336945 1450x599x22 336951 475x560x15 336953 922x562.5x15 336955 922x562.5x15 336956 922x562.5x15 336957 1924x71x50...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 SF30367 S34701 S34654 S31298-14 Ø3,5x20 Ø4x14 Ø4x24 Ø4x14 S30111 S30182 S31299 S3xxxx Ø6,3x13 Ø1,6x30 M4x22 S30978 S30312 S32382 S32892-N S39054 S38032 S30577 S38754 S38755 S33396 S36628 S71552 Ø10x50, Ø5x60 S39551 S39255 L=915 L=468 S38761 S38752 8/35...
  • Page 9 S30212 336956 S30211 S30212 336955 180 ° S30211 9/35...
  • Page 10 S30212 144355 336956 144355 336955 10/35...
  • Page 11 336955 S30211 S38755 S38754 S38754 S30211 S30106 S33396 S30212 144353 11/35...
  • Page 12 144353 144353 S30211 S33396 S30106 12/35...
  • Page 13 S30212 336957 S70969 S30212 336953 S70969 13/35...
  • Page 14 336957 336953 S30211 S30212 144336 S70969 S30106 S33396 14/35...
  • Page 15 S70969 144336 536834 S30111 S38032 S70969 15/35...
  • Page 16 S38761 S38752 S38761 536834 S34701 S30211 S30212 144345 S70969 S30106 S33396 16/35...
  • Page 17 144345 S70969 S30111 S38032 S38761 S38752 S38761 S34701 536833 17/35...
  • Page 18 144336 144345 144354 S30212 18/35...
  • Page 19 144354 19/35...
  • Page 20 S34654 S32382 336945 180 ° S30211 336945 20/35...
  • Page 21 336945 S30211 336951 21/35...
  • Page 22 336951 22/35...
  • Page 23 S39054 SF30367 23/35...
  • Page 24 022487 022484 022482 III. 022481 24/35...
  • Page 25 a = b S31299 S31299 S30312 S30978 25/35...
  • Page 26 15 kg 15 kg S39255-935 25 kg S39551 15 kg 25 kg S30577 26/35...
  • Page 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 29 633552 S38755 Clik S71552 633552 S30182 29/35...
  • Page 30 S38755 633555 633554 Clik 633555 S71552 633554 S30182 30/35...
  • Page 31 S38752 S34701 633557 633556 31/35...
  • Page 32 Clik 633557 S71552 633556 S30182 32/35...
  • Page 33 S3xxxx S34701 S34701 S34701 S34701 33/35...
  • Page 34 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 35 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.