Page 2
Milk Frother 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Customer Service: +1 909-391-3888 Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/ www.1byonebros.com Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni Made in China...
Page 3
IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY INSTRUCTIONS Always abide by the following safety rules and instructions when using electrical appliances and read these instructions carefully before using the milk frother. 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
described in these instructions. Placement 15. This milk frother may be used by children aged 8 years old and over • Always place the milk frother away from the edge of the countertop. if they are supervised by an adult and have been told how to use the •...
• Do not use the frother for any use other than its intended purpose. Included Items • Keep the frother away from heat sources. 1 x Milk Frother • When using the frother, make sure the lid is properly in place and secure 1 x Power Base with Cord before switching it on.
4. Press the Power/Mode Button to turn on the frother. The indicator light 4. Clean the outside of the jug with a soft dampened cloth. NEVER use under the frothing mode logo will illuminate. Successively pressing harsh cleaning agents or abrasive materials. the Power/Mode Button to select, in order, Dense Foam Frothing, Airy 5.
Troubleshooting Specifications Model: 706DE-0003, N21-C Issue Reason Solution Rated Voltage: 220-240V~50/60Hz Plug is not inserted correctly. Re-insert the plug. Indicator light does not work. The milk The milk frother is not Remove the jug and Rated Power: 500W frother does not...
Page 8
WICHTIGE SCHUTZHINWEISE 12. Nehmen Sie den Deckel während des Betriebs nicht ab. 13. Decken Sie den Deckel während des Betriebs immer an der richtigen SICHERHEITSHINWEISE Stelle ab. Halten Sie sich bei der Verwendung von Elektrogeräten stets an die 14. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für folgenden Sicherheitsregeln und -hinweise und lesen Sie diese Anleitung gewerbliche oder industrielle Zwecke zugelassen.
stolpert. • Das Netzkabel sollte von der Steckdose bis zum Sockel des Aufschäumers reichen, ohne die Anschlüsse zu belasten. b. Längere Verlängerungskabel sind erhältlich und können verwendet werden, wenn sie mit Sorgfalt eingesetzt werden. c. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, Persönliche Sicherheit 1.
Beschreibung des Produkts Betriebsanleitung Vor der ersten Verwendung Nehmen Sie den Milchaufschäumer aus der Verpackung und reinigen Sie das Innere des Milchaufschäumers mit warmem Seifenwasser und einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie KEINE Scheuerschwämme oder Scheuermittel, da dadurch die Antihaftbeschichtung entfernt wird. Tauchen Sie den Aufschäumer NICHT in Wasser ein.
6. Der Milchaufschäumer schaltet sich nach dem Aufschäumen/ befeuchten. Erwärmen automatisch aus. 4. Reinigen Sie die Außenseite der Kanne mit einem weichen, HINWEIS: angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie NIEMALS scharfe Reinigungsmittel oder scheuernde Materialien. • Die Milch wird auf etwa 65°C (±3°C) erhitzt. Dies ist die ideale Temperatur, da sie den Geschmack des Kaffees nicht beeinträchtigt.
Fehlersuche Spezifikationen Modell: 706DE-0003, N21-C Ausgabe Grund Lösung Nennspannung: 220-240V~50/60Hz Der Stecker ist nicht richtig Stecken Sie den Die Kontrollleuchte eingesteckt. Stecker wieder ein. Nennleistung: 500W funktioniert Nehmen Sie die Kanne nicht. Der Der Milchaufschäumer ab und setzen Sie sie Milchaufschäumer...
Page 13
PRECAUTIONS IMPORTANTES 12. Ne pas enlever le couvercle pendant l’utilisation du produit. 13. Toujours placer le couvercle à l'emplacement correct pendant INSTRUCTIONS DE SECURITE l’utilisation du produit. Veuillez toujours respecter les règles et consignes de sécurité suivantes 14. Ce produit est autorisé uniquement pour un usage domestique et non lors de l'utilisation d'appareils électriques et lire attentivement ces pour des fins commerciales ou industrielles.
c. Si une rallonge est utilisée, Sécurité Individuelle 1. La capacité électrique de la rallonge doit être au moins aussi grande • ATTENTION : Pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution et de que la capacité électrique du mousseur à lait ; blessures, ne pas immerger le câble, la prise et le mousseur à...
Description du Produit Instructions d’Utilisation Avant le Premier Usage Retirez le mousseur à lait de l'emballage et lavez l'intérieur du mousseur à lait à l'aide d'eau savonneuse tiède et d'un chiffon doux et humide. NE PAS utiliser une éponge à récurer ou des agents abrasifs car cela peut endommager le revêtement antiadhésif.
6. Le mousseur à lait s'éteindra automatiquement une fois la mousse/ 4. Nettoyez l'extérieur de la cruche avec un chiffon doux humidifié. cuisson terminée. N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage agressifs ou de matériaux abrasifs. REMARQUE : 5. Rincez le couvercle et la bague en silicone à l'eau chaude. Lavez-les à •...
Résolution de Problèmes Caractéristiques Techniques Modèle: 706DE-0003, N21-C Problème Raison Solution Tension nominale: 220-240V~50/60Hz La prise n’est pas insérée Rebrancher la prise. Le voyant ne correctement. Puissance nominale: 500W fonctionne pas. Le Retirez la cruche Le mousseur à lait n'est pas...
Page 18
CONSIDERACIONES IMPORTANTES fines comerciales o industriales. Solo está destinado a las aplicaciones descritas en estas instrucciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 15. Este espumador de leche puede ser utilizado por niños a partir de 8 Respete siempre las siguientes normas e instrucciones de seguridad años si están supervisados por un adulto y se les ha explicado cómo cuando utilice aparatos eléctricos y lea atentamente estas instrucciones utilizar el aparato de forma segura y son conscientes de los riesgos...
encimera o la mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezarse • Desconecte el espumador de la corriente antes de limpiarlo y cuando accidentalmente. no esté en uso. • Deje que el espumador se enfríe antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo.
Descripción del Producto Instrucciones de operación Antes del primer uso Retire el espumador del embalaje y lave el interior del espumador de leche con agua tibia y jabón y un paño húmedo suave. NO utilice un estropajo ni agentes abrasivos, ya que esto eliminará el revestimiento antiadherente.
terminar de espumar/calentar. 5. Enjuague la tapa y el anillo de silicona en agua tibia. Lávelos con agua y jabón si es necesario. NOTA: 6. Lave el batidor con agua tibia y jabón y séquelo completamente. • La leche se calienta a aproximadamente 65°C (±3°C). Esta es la temperatura ideal, ya que asegura que el sabor del café...
Solución de problemas Especificaciones Modelo: 706DE-0003, N21-C Problema Razón Solución Voltaje nominal: 220-240V~50/60Hz El enchufe no está insertado Vuelva a insertar el La luz indicadora correctamente. enchufe. Potencia nominal: 500W no funciona. El El espumador de leche Retire la jarra y vuelva espumador de no está...
Page 23
IMPORTANTI AVVERTENZE corretta. 14. Questo prodotto è destinato al solo uso domestico e non può essere ISTRUZIONI DI SICUREZZA usato per scopi commerciali o industriali. Può essere usato solo per le Rispettare sempre le seguenti regole di sicurezza e le istruzioni d’uso operazioni descritte in queste istruzioni.
1. La potenza elettrica indicata della prolunga deve essere almeno pari Sicurezza Personale alla potenza elettrica dell'apparecchio; • ATTENZIONE: per evitare incendi, scosse elettriche e lesioni personali, 2. Il cavo più lungo deve essere sistemato in modo che non penda dal non immergere il cavo, la spina e la frusta in acqua o in altri liquidi.
Descrizione del Prodotto Istruzioni Operative Prima di usarlo la prima volta Rimuovere il montalatte dalla confezione e lavare l'interno con acqua tiepida e sapone usando un panno morbido inumidito. NON utilizzare spugnette abrasive o agenti abrasivi che rimuoveranno il rivestimento antiaderente.
6. Il montalatte si spegnerà automaticamente al termine della montatura/ 5. Risciacquare in acqua tiepida il coperchio e l'anello in silicone. Lavali in riscaldamento. acqua saponata se necessario. AVVERTENZE: 6. Lavare la frusta con acqua tiepida e sapone e asciugarla accuratamente. •...
Risoluzione dei Problemi Specifiche Tecniche Modello: 706DE-0003, N21-C Problema Causa Soluzione Tensione Nominale: 220-240V~50/60Hz La spina non è inserita Inserire nuovamente La spia luminosa correttamente nella presa. la spina elettrica. Potenza Nominale: 500W non funziona. Il Rimuovere la Il montalatte non è collegato...
Need help?
Do you have a question about the N21-C and is the answer not in the manual?
Questions and answers