XTline ZGS777-1 User Manual

Cordless garden sprayer
Hide thumbs Also See for ZGS777-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
XT102940
AKUMULÁTOROVÝ
ZÁDOVÝ
POSTŘIKOVAČ
Model
Napětí
Max. průtok
Max.tlak
Objem nádrže
Hladina akustického tlaku (LpA)
Hladina akustického výkonu (LwA)
Izolace
Krytí
Vibrace
Hmotnost bez baterie
ZGS777-1
18 V
1,3 l/min
3 bar
10 l
72,8 dB
82,8 dB
třída ochrany III
IPX0
2
2,5 m/s
2,75 kg

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for XTline ZGS777-1

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ XT102940 AKUMULÁTOROVÝ ZÁDOVÝ POSTŘIKOVAČ Model ZGS777-1 Napětí 18 V Max. průtok 1,3 l/min Max.tlak 3 bar Objem nádrže 10 l Hladina akustického tlaku (LpA) 72,8 dB Hladina akustického výkonu (LwA) 82,8 dB Izolace třída ochrany III Krytí...
  • Page 2: Elektrická Bezpečnost

    BATERIE Nabíjení: Připojte koncovku AC adaptéru do nabíjecího slotu, umístěného na zadní straně zařízení. Připojte AC adaptér k nejbližší zásuvce elektrického napětí. Nechte baterie nabíjet do úplného nabití po dobu alespoň 2 hodin. Po úplném nabití zařízení odpojte od zdroje el. napětí. Zařízení je připraveno k použití. LED ukazatel stavu baterie slouží...
  • Page 3 SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o. v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané...
  • Page 4 10. Tlačítko uvolnění akumulátoru 1. Tryska 11. Akumulátor (není součástí balení) 2. Trubice postřikovače 3. Víko nádoby na postřik 12. Kryt akumulátoru 13. Plastová přezka 4. Držák trubice postřikovače 14. Šroub 5. Nádoba na postřik 15. Zádová výztuž 6. Spoušť 7.
  • Page 5 PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a upozornění. Nedodržování těchto pokynů a upozornění může způsobit úraz elektrickým proudem, vznik požáru a/nebo vážná zranění. Uschovejte všechny bezpečnostní pokyny a upozornění pro budoucí využití. Použití Aku nářadí a péče o něj 1) Používejte pouze nabíječku uvedenou výrobcem.
  • Page 6 FUNKČNÍ POPIS UPOZORNĚNÍ: Před prováděním změny nastavení nebo kontrolou funkce se vždy ujistěte, že je zařízení vypnuté a akumulátor je odpojený od zařízení. Instalace a vyjmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ: Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zařízení vždy nejprve vypněte. UPOZORNĚNÍ: Při instalaci a vyjmutí držte zařízení a akumulátor pevně. Pokud nebudete držet akumulátor a zařízení...
  • Page 7 Montáž UPOZORNĚNÍ: Před prováděním jakýchkoliv změn na zařízení se vždy nejprve ujistěte, že je zařízení vypnuto a akumulátor je odpojen. Fig.6 1. Po připojení hadice zasuňte koncovku hadice do otvoru na držadle co nejdále je to možné. 2. Povolte matici na hadici a poté ji utáhněte otáčením po směru hodinových ručiček co nejdále je to možné.
  • Page 8 Instalace/odstranění zádové výztuhy ) L J 1. Pro odstranění zádové výztuhy povolte celkem čtyři šrouby otáčením proti směru hodinových ručiček pomocí bitu typu Torx o velikosti T30. 1. Šroub 2. Zádová výztuha 2. Pro instalaci zádové výztuhy postupujte obráceně. UPOZORNĚNÍ: Pevně dotáhněte šrouby po směru hodinových ručiček.
  • Page 9 Instalace/odstranění držáku trubice postřikovače 1. Držák nádrže postřikovače slouží jako dočasný 1. Držák nádrže držák pro víko nádrže. 2. Víko nádrže 2. Pro instalaci držáku trubice postřikovače jej vložte 3. Držák trubice přímo do držáku nádrže. postřikovače 3. Pro odstranění držáku trubice jej přímo vyjměte z 4.
  • Page 10 POZNÁMKA: • Zkontrolujte, zda je nádrž naplněna postřikem nebo čistou vodou v případě nastavení nepřetržitého chodu. V případě, že je nádoba prázdná, hrozí poškození čerpadla. • Chod zařízení po delší intervaly naprázdno může negativně ovlivňovat chod čerpadla a vybíjet akumulátor. Dbejte na to, abyste v případě nečinnosti zařízení vždy vypnuli. •...
  • Page 11 ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Před prováděním kontroly či údržby zařízení se vždy se ujistěte, že je zařízení vypnuto a akumulátor odpojen. UPOZORNĚNÍ: Při provádění kontroly a údržby vždy používejte ochranné rukavice. POZNÁMKA: Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla, alkohol a podobné látky. Hrozí vznik deformací, prasklin nebo odbarvení materiálu. Pro zachování...
  • Page 12: Řešení Problémů

    Čištění sítka nádrže 1. Otočte víkem nádrže postřikovače proti směru hodinových ručiček, odstraňte víko a vyjměte sítko. Ze sítka odstraňte hlínu a další nečistoty. 2. Pro instalaci sítka postupujte obráceně. 1. Víko nádrže postřikovače 2. Sítko nádrže Fig.30 Fig.31 Skladování UPOZORNĚNÍ: Uchovávejte zahradní...
  • Page 13: Seznam Dílů

    Seznam dílů: víčko viečko zakrętka Water tank cover těsnící podložka tesniaca podložka uszczelka Waterproof pad tlaková deska tlaková doska docisk Pressing plate podkładka pojistná podložka poistná podložka Internal tooth lock washer zabezpieczająca držák držiak uchwyt Buckle filtrační síťka filtračná sieťka sitko Filter mesh nádoba...
  • Page 14 Schématický pohled:...
  • Page 15 Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Akumulátorový zádový postřikovač TYP: XT102940 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): ZGS777-1-T EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE NÁZEV: XTline s.r.o. ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí...
  • Page 16 NÁVOD K POUŽITIE XT102940 AKUMULÁTOROVÝ ZADOV POSTREKOVAČ Model ZGS777-1 Napätie 18 V Max. prietok 1,3 l/min Max.tlak 3 bar Objem nádrže 10 l Hladina akustického tlaku (LpA) 72,8 dB Hladina akustického výkonu (LwA) 82,8 dB Izolácia trieda ochrany III Krytie IPX0 Vibrácie...
  • Page 17: Bezpečnosť Osôb

    BATERIA Pripojte koncovku AC adaptéra do nabíjacej slotu, umiestneného na zadnej strane zariadenia. Pripojte AC adaptér k najbližšej zásuvke elektrického napätia. Nechajte batérie nabíjať do úplného nabitia po dobu aspoň 2 hodín. Po úplnom nabití zariadenie odpojte od zdroja el. napätia. Zariadenie je pripravené na použitie.
  • Page 18: Používanie A Starostlivosť O Elektrické Náradie

    g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú...
  • Page 19 10. Tlačidlo uvoľnenia akumulátora 1. Dýza 11. Akumulátor (nie je súčasťou balenia) 2. Trubica postrekovače 3. Veko nádoby na postrek 12. Kryt akumulátora 13. Plastová pracka 4. Držiak trubice postrekovače 14. Skrutka 5. Nádoba na postrek 15. Chrbtová výstuž 6. Spúšť 16.
  • Page 20 PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Nedodržiavanie týchto pokynov a upozornení môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a / alebo vážne zranenia. Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia pre budúce využitie. Použitie Aku náradia a starostlivosť oň 1) Používajte iba nabíjačku uvedenú...
  • Page 21 FUNKČNÉ OPIS UPOZORNENIE: Pred vykonávaním zmeny nastavenia alebo kontrolou funkcie sa vždy uistite, že je zariadenie vypnuté a akumulátor je odpojený od zariadenia. UPOZORNENIE: Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zariadenie vždy najprv vypnite. UPOZORNENIE: Pri inštalácii a vybratí držte zariadení a akumulátor pevne. Ak nebudete držať...
  • Page 22 Montáž UPOZORNENIE: Pred vykonávaním akékoľvek zmeny na zariadeniach sa vždy najprv uistite, že je zariadenie vypnuté a akumulátor je odpojený. Fig.6 1. Po pripojení hadice zasuňte koncovku hadice do otvoru na držadle čo najďalej je to možné. 2. Povoľte maticu na hadicu a potom ju utiahnite otáčaním v smere hodinových ručičiek čo najďalej je to možné.
  • Page 23 Inštalácia / odstránenie chrbtovej výstuhy ) L J 1. Pre odstránenie chrbtovej výstuhy povoľte celkom štyri skrutky otáčaním proti smeru hodinových ručičiek pomocou bitu typu Torx o veľkosti T30. 1. Skrutka 2. Chrbtová výstuha 2. Pre inštaláciu chrbtovej výstuhy postupujte obrátene. UPOZORNENIE: Pevne dotiahnite skrutky v smere hodinových ručičiek.
  • Page 24 Inštalácia / odstránenie držiaka trubice postrekovače 1. Držiak nádrže postrekovače slúži ako dočasný 1. Držiak nádrže držiak pre veko nádrže. 2. Veko nádrže 2. Pre inštaláciu držiaka trubice postrekovače ho 3. Držiak trubice vložte priamo do držiaka nádrže. postrekovače 3. Pre odstránenie držiaka trubice ho priamo vyberte 4.
  • Page 25 POZNÁMKA: • Skontrolujte, či je nádrž naplnená postrekom alebo čistou vodou v prípade nastavenia nepretržitého chodu. V prípade, že je nádoba prázdna, hrozí poškodenie čerpadla. • Chod po dlhodobom intervaly naprázdno môže negatívne ovplyvňovať chod čerpadla a vybíjať akumulátor. Dbajte na to, aby ste v prípade nečinnosti zariadenia vždy vypli. •...
  • Page 26 ÚDRŽBA UPOZORNENIE: Pred vykonávaním kontroly alebo údržby zariadení sa vždy sa uistite, že je zariadenie vypnuté a akumulátor odpojený. UPOZORNENIE: Pri vykonávaní kontroly a údržby vždy používajte ochranné rukavice. POZNÁMKA: Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlá, alkohol a podobné látky. Hrozí vznik deformácií, prasklín alebo odfarbenie materiálu. Pre zachovanie výrobku v bezpečnom a spoľahlivom stave, všetky opravy smú...
  • Page 27: Riešenie Problémov

    Čistenie sitka nádrže 1. Otočte vekom nádrže postrekovače proti smeru hodinových ručičiek, odstráňte veko a vyberte sitko. Zo sitka odstráňte hlinu a ďalšie nečistoty. 2. Pre inštaláciu sitka postupujte obrátene. 1. Veko nádrže postrekovače 2. Sitko nádrže Fig.30 Fig.31 Skladovanie UPOZORNENIE: Uchovávajte záhradný...
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI XT102940 AKUMULATOROWY OPRYSKIWACZ OGRODOWY ZGS777-1 Model 18 V Napięcie 1,3 l/min Maksymalny przepływ 3 bar Maksymalne ciśnienie 10 l Pojemność zbiornika Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) 72,8 dB 82,8 dB Poziom mocy akustycznej (LwA) klasa ochrony III Izolacja IPX0...
  • Page 29: Ładowanie Baterii

    BATERIE Ładowanie baterii: Włóż zasilacz sieciowy do portu ładowania znajdującego się z tyłu urządzenia. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego. Odczekaj 2 godziny, aż akumulator zostanie w pełni naładowany. Odłącz urządzenie po naładowaniu, urządzenie powinno być gotowe do użycia. Wskaźnik poziomu naładowania baterii LED określa poziom naładowania baterii. Gdy trzy lampki (CZERWONA, ŻÓŁTA i ZIELONA) są...
  • Page 31 OBStUGA I KONSERWACJA NARZ�DZI ELEKTRYCZNYCH Nie ui aj sHy. Nie ui aé, jeslí wl'qcznik/wyfqcznik nie dziara prawidlowo. Od} qcz wtyczk� z gniazdka i/lub akumulator od narz�dzia przed jakqkolwiek regulacjq, wymianq akcesoriów lub przechowywaniem narz�dzia. Te rewolucyjne srodki ostroi:nosci zmniejszajq ryzyko przypadkowego uruchomienia narz�dzia. Nieuiywane narz�dzia naleiy przechowywaé...
  • Page 37 Czyszczenie sitka zbiornika 1. Obróé go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyé pokryw� zbiomika chemikaliów i wyjmij sítko zbiomika, aby usunqé hrud i zanieczyszczenia z wn�za filtra. 2. Aby zainstalowaé filtr siatkowy, wykonaj procedur� deinstalacji w odwrotnej kolejnosci. 1.
  • Page 38 ROZWV\ZYWANIE PROBLEMÓW Zanim poprosisz o napraw�, najpierw przeprowadz wtasnq inspekcj�.Jesli znajdziesz problem, który nie zostatwyjasniony w instrukcji, nie próbuj demontowaé narz�dzia. Zamiast tego popros autoryzowane punkty serwisowe, zawsze uiywajqc cz�sci zamiennych do naprawy. Stan awarii Powód Czynnošé Wyléjpyé Przelqcznik jest wylqczony WlqCZ przelqcznik ON Doladuj Prablem z bateriq (pod napi(;!ciem)
  • Page 39 USER MANUAL XT102940 CORDLESS GARDEN SPRAYER ZGS777-1 Model 18 V Voltage 1,3 l/min Max. flow 3 bar Max. pressure 10 l Tank volume 72,8 dB Sound pressure level (LpA) 82,8 dB Sound power level (LwA) class protection III Insulation IPX0...
  • Page 40: Electric Safety

    BATTERY charging the battery 1. insert AD adaptor into the Charging port located on the back of the unit 2. plug the AC adaptor into the closets wall outlet 3. allow 2 hours for the battery to become fully charged 4.
  • Page 41 When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children. Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged parts or other conditions which may influence operating with the tool. Keep tools sharp and clean for better and safer performance.
  • Page 42 10. Button Of Battery Cartridge 1. Nozzle 11. Battery Cartridge (not part of the packacking) 2. Spray Pipe 3. Chemical Tank Lid 12. Battery Cartridge Cover 13. Plastic buckle 4. Spray Pipe Holder 14. Bolt 5. Chemical Tank 15. Back Cushion 6.
  • Page 43 USING WARNING: Read all safety instructions and warnings. Failure to follow these instructions and warnings may result in electric shock, fire, and / or serious injury. Keep all safety instructions and warnings for future reference. Battery tool use and care 1) Recharge only with the charger specified by the manufacturer.
  • Page 44: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge. CAUTION: Hold the tool and the battery car- tridge firmly when installing or removing battery cartridge.
  • Page 45 ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Fig.6 1. To connect the water hose, Insert the end of the water hose into the hole of the handle grip as far as it can go.
  • Page 46 Installing/uninstalling the back cushion ) L J 1. To uninstall the back cushion. Loosen total four bolt anticlockwise with the T30 star head screw bit. Remove the bolt and back cushion in order. 1. Bolt 2. Back cushion 2. To install the back cushion, follow the uninstall procedure in reverse.
  • Page 47: Operation

    Install /Uninstall the spray pipe holder 1. The tank holder post serves as a temporary holder 1. Tank holder post for the chemical tank lid. 2. Chemical tank lid 2. To install the spray pipe holder, directly insert it 3. Spray pipe holder into the tank holder post .
  • Page 48 NOTICE: • Check to make sure the tank is loaded with chemical or clean water when operating the sprayer as continued operation of the sprayer with an empty tank may burn out the pump. • Running the sprayer for prolonged periods with the lever cock closed may have an adverse effect on the pump as well as drain the battery.
  • Page 49: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. CAUTION: For inspection and maintenance, always wear protective gloves. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
  • Page 50 Cleaning tank strainer 1. Turn it anticlockwise to open the Chemical tank lid and take out the tank strainer to remove dirt and debris from the inside of the strainer. 2. To install the strainer, follow the uninstall procedure in reverse. 1.
  • Page 51 TROUBLE SHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask authorized service centers, always using replacement parts for repairs. Malfunction status Cause Action...

This manual is also suitable for:

Xt102940-1b2Xt102940

Table of Contents