Page 2
ADAPTATEUR RIVETS AVEUGLES 24 kN COMPACT DESCRIPTION 077164 60 cm 24 kN GYSPRESS 8T & 8T PUSH-PULL GYSPRESS 10T & 10T PUSH-PULL GYSPRESS 10T CONNECT MONTAGE SUR GYSPRESS GYSPRESS 8T • Monter la matrice D17 sur le nez de la riveteuse.
Page 3
ADAPTATEUR RIVETS AVEUGLES 24 kN COMPACT RÉGLAGE DE LA PRESSION Régler la pression sur la GYSPRESS au maximum. REMPLACEMENT DES EMBOUTS Pour faciliter la mise en place des buses : • Positionner un rivet dans la buse • Inserer le rivet entre les mors •...
Page 4
ADAPTATEUR RIVETS AVEUGLES 24 kN COMPACT POSE D’UN RIVET AVEUGLE • Placer la tige du rivet jusqu’en butée de l’embout de l’adaptateur. • Insérer la tête du rivet dans le trou adapté. • Actionner la riveteuse pour riveter. ÉVACUATION DE LA TIGE DU RIVET •...
Page 5
ADAPTATEUR RIVETS AVEUGLES 24 kN COMPACT • Extraire le ressort, les mors. • Remplacer par les mors neufs. • Replacer le ressort. • Revisser l’arrière de la tête. Couple de serrage : 15 N.m NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT numéro de série •...
Page 6
COMPACT BLIND RIVETS 24 kN ADAPTOR DESCRIPTION 077164 60 cm 24 kN GYSPRESS 8T & 8T PUSH-PULL GYSPRESS 10T & 10T PUSH-PULL GYSPRESS 10T CONNECT INSTALLATION ON GYSPRESS GYSPRESS 8T • Install the die D17 on the GYSPRESS Matrice D17 8T nose.
Page 7
COMPACT BLIND RIVETS 24 kN ADAPTOR PRESSURE ADJUSTMENT Set the pressure on the GYSPRESS to maximum. NOSE PIECES CHANGE To facilitate the installation of the nozzles: • Position a rivet in the nozzle • Insert the rivet between the jaws •...
Page 8
COMPACT BLIND RIVETS 24 kN ADAPTOR SETTING OF A BLIND RIVET • Place the rivet mandrel as far as it will go from the adapter nose piece. • Insert the rivet head into the appro- priate hole. • Operate the riveting machine. RIVET MANDREL EVACUATION •...
Page 9
COMPACT BLIND RIVETS 24 kN ADAPTOR • Extract the spring and the clamping jaws. • Replace with new ones. • Replace the spring. • Screw the back of the adapter again. Tightening torque: 15 N.m PRODUCT SERIAL NUMBER serial number •...
Page 10
BLINDNIETADAPTER 24kN COMPACT BESCHREIBUNG 077164 60 cm 24 kN GYSPRESS 8T & 8T PUSH-PULL GYSPRESS 10T & 10T PUSH-PULL GYSPRESS 10T CONNECT MONTAGE AN DER GYSPRESS GYSPRESS 8T Matrice D17 • Die Matrize D17 einsetzen. • Das Werkzeug sorgfältig aufschieben.
Page 11
BLINDNIETADAPTER 24kN COMPACT REGELUNG DER NIETKRAFT Arbeitsdruck des GYSPRESS auf Maximum einstellen. AUSTAUSCH DER DORNAUFNAHME Um den Austausch der Nietaufnahme zu vereinfachen: • Eine Niete in der Aufnahme zwischen den Klemmbacken positionieren und festziehen • Maulschlüssel 12 mm einsetzen. • 2 Dornaufnahmen werden mit dem Blindniet-Adapter mitgeliefert.
Page 12
BLINDNIETADAPTER 24kN COMPACT VERNIETUNG • Den Nietschaft bis zum Anschlag die Dornaufnahme stecken. • Den Nietkopf in das entsprechend vorgestanzte oder gebohrte Loch einführen • Den Nietvorgang auslösen. NIETSCHAFT ENTFERNEN • Den Nietschaft einfach aus der Öf- fnung der Aufnahme heraus rutschen lassen.
Page 13
BLINDNIETADAPTER 24kN COMPACT • Feder und Spannbacken heraus ziehen. • Neue Spannbacken einsetzen. • Feder wieder einsetzen. • Rückseite des Adapters wieder eins- chrauben und festziehen. Anzugsmoment: 15 Nm PRODUKTSERIENNUMMER produktseriennummer • Die Produktseriennummer kann an der folgenden Stelle abgelesen werden :...
Page 14
ADAPTADOR COMPACTO PARA REMACHES CIEGOS DE 24 KN DESCRIPCIÓN 077164 60 cm 24 kN GYSPRESS 8T & 8T PUSH-PULL GYSPRESS 10T & 10T PUSH-PULL GYSPRESS 10T CONNECT INSTALACIÓN SOBRE GYSPRESS GYSPRESS 8T • Instale la matriz D17 sobre el cabezal Matrice D17 de la remachadora.
Page 15
ADAPTADOR COMPACTO PARA REMACHES CIEGOS DE 24 KN AJUSTE DE LA PRESIÓN Ajuste de la presión sobre la GYSPRESS al máximo. REEMPLAZO DE CABEZALES Para facilitar la instalación de las boquil- las : • Colocar un remache en la boquilla. •...
Page 16
ADAPTADOR COMPACTO PARA REMACHES CIEGOS DE 24 KN COLOCAR UN REMACHE CIEGO • Coloque la varilla del remache en la base del cabezal del adaptador. • Inserte la cabeza del remache en el orificio adaptado. • Accione la remachadora para rema- char.
Page 17
ADAPTADOR COMPACTO PARA REMACHES CIEGOS DE 24 KN • Extraiga el muelle, las mordazas. • Reemplace por mordazas nuevas. • Reemplace el muelle. • Reatornille la parte trasera de la ca- beza. Par de apriete: 15 N.m NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO numero de serie del producto •...
Page 18
КОМПАКТНЫЙ АДАПТЕР ДЛЯ ГЛУХИХ ЗАКЛЕПОК 24 КН DESCRIPCIÓN 077164 60 cm 24 kN GYSPRESS 8T & 8T PUSH-PULL GYSPRESS 10T & 10T PUSH-PULL GYSPRESS 10T CONNECT УСТАНОВКА АДАПТЕРА НА АППАРАТ GYSPRESS GYSPRESS 8T • Установите матрицу D17 на нос Matrice D17 заклепочника.
Page 19
КОМПАКТНЫЙ АДАПТЕР ДЛЯ ГЛУХИХ ЗАКЛЕПОК 24 КН РЕГУЛИРОВКА ДАВЛЕНИЯ Отрегулируйте давление GYSPRESS на максимум. ЗАМЕНА НАСАДОК Для упрощения установки зажимных патронов: • Поместите заклепку в патрон • Вставьте заклепку в кулачки патрона • Затяните патрон • Воспользуйтесь плоским гаечным ключом на 12. •...
Page 20
КОМПАКТНЫЙ АДАПТЕР ДЛЯ ГЛУХИХ ЗАКЛЕПОК 24 КН УСТАНОВКА ГЛУХОЙ ЗАКЛЕПКИ • Вставьте стержень заклепки в насадку адаптера до упора. • Всавьте головку заклепки в отверстие. • Приведите в действие клепальник. УДАЛЕНИЕ СТЕРЖНЯ ЗАКЛЕПКИ • Стержень заклепки удаляется через переднее отверстие адаптера.
Page 21
КОМПАКТНЫЙ АДАПТЕР ДЛЯ ГЛУХИХ ЗАКЛЕПОК 24 КН • Выньте пружину и захваты. • Замените новыми захватами. • Вставьте пружину. • Завинтите заднюю часть головки. Момент затяжки: 15 Нм СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ • Серийный номер указан здесь :...
Page 22
ADAPTER VOOR COMPACTE 24KN BLINDKLINKNAGELS OMSCHRIJVING 077164 60 cm 24 kN GYSPRESS 8T & 8T PUSH-PULL GYSPRESS 10T & 10T PUSH-PULL GYSPRESS 10T CONNECT MONTAGE OP DE GYSPRESS GYSPRESS 8T • Monteer de matrijs D17 op het Matrice D17 mondstuk van de klinknageltang.
Page 23
ADAPTER VOOR COMPACTE 24KN BLINDKLINKNAGELS INSTELLEN VAN DE DRUK De druk op de GYSPRESS maximaal instellen. VERVANGEN VAN DE TIPS Om het plaatsen van de mondstukken eenvoudiger te maken : • Plaats een klinknagel in het mondstuk • Breng de klinknagel in in de houder •...
Page 24
ADAPTER VOOR COMPACTE 24KN BLINDKLINKNAGELS AANBRENGEN VAN EEN BLINDKLINKNAGEL • Breng de pen van de klinknagel in in het hulpstuk, totdat deze niet verder kan. • Breng de kop van de klinknagel in in de daarvoor bestemde opening. • Activeer de klinknageltang. EVACUATIE VAN DE PEN VAN DE KLINKNAGEL •...
Page 25
ADAPTER VOOR COMPACTE 24KN BLINDKLINKNAGELS • Verwijder de veren, de bek. • Vervang de oude door een nieuwebek. • Breng de veren weer in. • Schroef de achterkant van het hulps- tuk weer vast. Aanhaalmoment : 15 N.m SERIENUMMER VAN HET PRODUCT serienummer •...
Page 26
ADATTATORE PER RIVETTI CIECHI COMPATTI DA 24KN DESCRIZIONE 077164 60 cm 24 kN GYSPRESS 8T & 8T PUSH-PULL GYSPRESS 10T & 10T PUSH-PULL GYSPRESS 10T CONNECT MONTAGGIO SU GYSPRESS GYSPRESS 8T • Installare la matrice D17 sulla punta Matrice D17 della rivettatrice.
Page 27
ADATTATORE PER RIVETTI CIECHI COMPATTI DA 24KN REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE Regolare della pressione sulla GYSPRESS al massimo. SOSTITUZIONE DELLE GHIERE Per facilitare l’installazione di ugelli: • Posizionare un rivetto nell’ugello • Inserire il rivetto tra le griffe • Stringere l’ugello •...
Page 28
ADATTATORE PER RIVETTI CIECHI COMPATTI DA 24KN POSA DI UN RIVETTO CIECO • Posizionare l’asta del rivetto fino all’estremità della ghiera dell’adatta- tore. • Inserire la testa del rivetto nel foro adatto. • Avviare la rivettatrice per rivettare. RIMOZIONE DELL’ASTA DEL RIVETTO •...
Page 29
ADATTATORE PER RIVETTI CIECHI COMPATTI DA 24KN • Estrarre la molla, i morsetti. • Sostituire i morsetti vecchi con quelli nuovi • Riposizionare la molla. • Riavvitare la parte posteriore della testa. Coppia di serraggio: 15 N.m COPPIA DI SERRAGGIO: 15 N.M numero di serie •...
ADAPTATEUR RIVETS AVEUGLES 24 kN COMPACT ATTESTATION DE CONFORMITÉ GYS atteste que les GYSPRESS sont conformes à la directive 2006/42/CE, et par conséquent respecte les normes suivantes : EN 693 / EN 792-1 / EN 792-13 Date de marquage CE : 2022.
Need help?
Do you have a question about the 077164 and is the answer not in the manual?
Questions and answers