Download Print this page

Opal CJR492 User Manual

Base cabinet set 61 with two doors
Hide thumbs Also See for CJR492:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
Base cabinet set 61 with two doors
(CJR492 & CJR493)
English
Finnish
Swedish
Norwegian
Estonian
Latvian
Lithuanian
Polish

Advertisement

loading

Summary of Contents for Opal CJR492

  • Page 1 User Manual Base cabinet set 61 with two doors (CJR492 & CJR493) English Finnish Swedish Norwegian Estonian Latvian Lithuanian Polish...
  • Page 2 Silicone / Silikoni / Silikon / Silikon / Silikoon / Silikons / Silikonas / Silikon GB Note! Do not use glue for installation. FI Huom! Älä käytä asennukseen liimaa. SE Obs! Använd inte lim vid montering. NO Merk! Ikke bruk lim for installering. EE NB! Ärge kasutage paigaldamisel liimi.
  • Page 3 relative humidity of 30-75%). Do not place the reported within a reasonable time of detection bathroom furniture against heating equipment. (two months) or the moment they ought to have BEROFE INSTALLING AND DURING been detected. The Consumer Protection Act THE INSTALLATION Ensure that the bathroom furniture is not expo- applies to warranty and product liability.
  • Page 4 • Nesteiden vaikutukselta: kalusteiden pinnalle joutunut neste on välittömästi poistettava. Mo- KYLPYHUONEKALUSTEIDEN ASENNUSOHJEET net tiivistetyt kosmeettiset aineet voivat vahin- goittaa kalusteiden pintoja. Asennuspaikka on oltava suojassa suoralta roiskevedeltä, esimerkiksi kiinteän suihkusei- PÄIVITTÄINEN HOITO nän avulla. Kaappien suosituskorkeus on esitet- Kylpyhuonekalusteiden valmistuksessa käy- ty kuvassa 1 (sivu 2).
  • Page 5 med en torr trasa). MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR Om koncentrerade kosmetiska vätskor spills, BADRUMSÖBLER kan många av dem skada ytorna om de inte rengörs omgående. Den rekommenderade höjden att hänga skåpet på visas på bilden (1, s.2 ). RUTINUNDERHÅLL Samtliga material som används för tillverkning av badrumsmöbler är lätta att underhålla och rengöra.
  • Page 6: Daglig Vedlikehold

    umiddelbart med en tørr klut). MONTERINGSANVISNING FOR Søl fra mange typer konsentrerte kosmetiske BADEROMSMØBLER væsker kan skade overflatene hvis de ikke ren- gjøres umiddelbart. Anbefalte høyder for hengende skap er vist på illustrasjonen (1, s.2). DAGLIG VEDLIKEHOLD Baderomsmøblene er fremstilt av materialer som er enkle å...
  • Page 7 mööbli pinda kahjustada. VANNITOAMÖÖBLI PAIGALDAMISE JUHEND IGAPÄEVANE HOOLDUS Kõik vannitoamööbli valmistamiseks kasutatud Kappide soovitatavad kõrgused on märgitud materjalid on lihtsalt hooldatavad ja pestavad. skeemil (1, L.2 ). Ärge kasutage nende pesemiseks abrasiivseid ega lahjendit sisaldavaid aineid, sest need võivad mööbli pinda kahjustada. Mööblit on soovitatav pesta niiske mikrokiudlapiga ja kuivatada niiske pind hoolikalt puhta, kuiva lapiga.
  • Page 8 IKDIENAS KOPŠANA Visi vannas istabas mēbeļu ražošanā izmantojamie VANNASISTABAS MĒBEĻU MONTĀŽAS SHĒMA materiāli ir viegli uzturami un tīrāmi. Mēbeļu kopšanai nedrīkst izmantot tīrāmus līdzekļus, Ieteicamais skapīšu uzstādīšanas augstums ir kas satur abrazīvus vai šķīdinātājus – tie var norādīts shēmā (1, L.2). sabojāt virsmu.
  • Page 9: Garantijos Sąlygos

    rekomenduojama valyti drėgna mikropluošto šluoste, sudrėkintą paviršių kruopščiai nuvalant VONIOS BALDŲ SURINKIMO INSTRUKCIJA švariu, sausu audiniu. Veidrodžiams valyti naudokite tik specialias, neturinčias abrazyvinių dalelių Rekomenduojamas spintelių pakabinimo aukštis priemones. Keraminius praustuvus periodiškai nurodytas iliustracijoje (1, p.2). valykite keraminiams paviršiams skirtomis priemonėmis, akmens masės praustuvus –...
  • Page 10 uszczelnij również połączenie między szafką, a Gwarancja nie obejmuje wad i szkód spowodowany- umywalką. Usuń nadmiar materiału uszczelniające- ch nieprawidłową instalacją, nie zastosowaniem się INSTRUKCJA MONTAŻU MEBLI ŁAZIENKOWYCH go miękką ściereczką. do instrukcji obsługi lub pielęgnacji, nieprawidło- wym lub niedbałym obchodzeniem się z produktami. Zalecana wysokość...
  • Page 11 Manufacturer • Valmistaja • Tillverkare • Produsent • Tootja• Ražotajs • Gamintojas •Producent • Onninen Oy, Työpajankatu 12, FI- 00580 Helsinki. Made in Lithuania.Dystrybucja w Polsce; Onninen Sp. z o.o., ul. Emaliowa 28, 02-295 Warszawa, www.onninen.pl Onninen sp. z o.o. jest częścią Grupy Kesko Oyj.

This manual is also suitable for:

Cjr493