Montageanleitung DE DE • Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeig- nete Montagematerial für Ihre Wand. Für die Wandmonta- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ge haben wir Montagematerial beigelegt, das für übliches, Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges festes Mauerwerk geeignet ist.
Návod pro montáž CZ CZ Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihr Brause-Set in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht Vážený zákazníku, aus wiederverwertbaren Materialien. Entsorgen Sie diese získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho sortimentu umweltgerecht. s dlouhou životností. Před instalací si prosím celý návod Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht pročtěte a dbejte na v něm obsažené...
Instrucciones de montaje ES ES Pokyny pro montáž • Všechna spojení po prvním uvedením do provozu pečlivě přezkoušejte vzhledem k těsnosti. Estimado cliente: • Při chybné montáži je ručení - zejména pro následné škody Ha adquirido usted un producto de nuestro programa de - vyloučeno! larga vida y una elevada calidad.
Instructions de montage FR FR • Por favor observe que las juntas son piezas de desgaste y de tanto en tanto deben ser reemplazadas. • ¡Precaución ante descargas eléctricas! Antes de taladrar Très cher client, très chère cliente, asegúrese que no se encuentra ningún conductor eléctrico Vous avez opté...
Installation instructions • Ne pas oublier que les garnitures sont des pièces d’usure qui doivent être remplacées de temps en temps. • Attention, risque d‘électrocution ! Assurez-vous avant de Dear customer, percer qu‘aucun câble électrique ne se trouve à l‘endroit You have purchased a high-quality and long-lasting product de perçage.
Uputstvo za montažu • Warning - risk of electrocution! Make sure that there are no electrical power lines where you are drilling before starting to drill holes. Štovani klijenti, dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega Installation Instructions asortimana. Molimo prije montaže pročitajte ovo uputstvo u •...
Szerelési útmutatás Upute za montažu • Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su svi spojevi dobro zabrtvljeni. Tisztelt Vevő! • Kod nepravilne montaže isključena je garancija – osobito Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté- za naknadnu štetu! kunkból, amely kiváló...
Istruzioni di montaggio IT IT • Vigyázat! Villamos áramütés veszélye! A fúrás megkez- dése előtt győződjön meg arról, hogy nem futnak villamos vezetékek a fúrási helyszínen. Egregio cliente, Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità del Szerelési útmutatások nostro assortimento.
Montagehandleiding NL NL • Prima di eseguire il montaggio sulla parete informarsi circa il materiale di montaggio adatto al tipo di parete in que- stione. Per il montaggio a parete è in dotazione materiale Geachte cliënte, Geachte klant, di montaggio adatto per una tradizionale muratura solida. U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product •...
Instrukcja montażu PL PL • Informeer vóór de wandmontage naar het geschikte montagemateriaal voor uw wand. Voor de wandmontage hebben wij montagemateriaal bijgevoegd dat voor gebrui- Szanowni Państwo, kelijk, vast muurwerkgeschikt is. nabyli Państwo wysokiej jakości i wytrzymały produkt z na- •...
Navodila za montažo SI SI • Należy pamiętać, że uszczelki są elementami zużywającymi się, które należy co pewien czas wymieniać. • Uwaga porażenie prądem elektrycznym! Przed rozpo- Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, częciem wiercenia upewnić się, że w miejscu wiercenia nie iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo przebiegają...
Návod na montáž SK SK Napotki za montažo • Vse povezave pred prvo uporabo skrbno testirajte na tesnjenje. Vážená zákazníčka, vážený zákazník, • Pri napačni montaži je izključeno jamstvo - še posebej za kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa vyznačuje posledično škodo! vysokou kvalitou a dlhou životnosťou.
Page 14
• Pozor, nebezpečenstvo zásahu elektrickou energiou! Pred vŕtaním sa ubezpečte, že sa na mieste vŕtania nena- chádzajú žiadne elektrické vedenia. Pokyny k montáži • Po uvedení do prevádzky skontrolujte nepriepustnosť spojov! • Pri chybnej montáži je vylúčená záruka – predovšetkým pre následné...
Page 15
ca. 340 mm ca. 250 x 200 mm ca. 1500 mm Ø ca. 22 mm ca. 800 mm ½" (Ø ca. 1,9 cm)