VORWORT Preface ALLGEMEINE SICHERHEIT General safety SICHERHEITSHINWEISE Safety instructions VOR - INBETRIEBNAHME Pre-Commissioning GEBRAUCHSHINWEISE Instruction for use GERÄTEBESCHREIBUNG Device description Gebrauchshinweise Überlaufsicherung Instruction for use Overflow protection TECHNISCHE DATEN Technical data EINBAUMAßE IN MM Dimensions in mm ERSATZTEILLISTE Spare part list WARTUNG &...
PREFACE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Dear Customer, vielen Dank, dass Sie sich für ein Metzger Technik Gerät entschieden haben. Thank you for choosing a Metzger Technik device. Bitte beachten Sie beim Anschließen und bei der Inbetriebnahme der Please read these operating instructions and safety notes carefully Anlage die vorliegende Gebrauchsanleitung.
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS Achtung ! WARNING ! Zur Gewährleistung der sicheren Handhabung lesen und befolgen Sie bitte Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings unbedingt diese Sicherheitshinweise. Fehler bei der Einhaltung der and instructions may result in electric shock, nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand fire and /or serious injury.
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen Disconnect the plug from the power source and /or the battery pack from vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese the power tool before making any adjustments, changing accessories, or Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
VOR - INBETRIEBNAHME PRE - COMMISSIONING Daten auf dem Leistungsschild prüfen, ob die Voraussetzungen erfüllt sind. Check the data on the rating plate to see if the requirements are met. • Bei Notstromaggregaten (Gerät muss entsprechende Leistung abgeben). • In the case of emergency power generators (unit must deliver •...
GERÄTEÜBERSICHT DEVICE OVERVIEW Funktionsprinzip Function principle BESCHREIBUNG DESCRIPTION Manometer mit Vakuumanzeige Manometer with vacuum display Wasserabscheider mit Filter Water seperator with filter Wasserabscheider mit Überlaufsicherung Water seperator with overflow protection Vakuumanschluss Vacuum connection Hauptschalter Main switch Netzstecker Power plug GEBRAUCHSHINWEISE INSTRUCTION FOR USE Überlaufsicherung: Overflow protection...
ERSATZTEILLISTE SPARE PART LIST 10.0/10.1 11.0 W11.0 W6.0 8.0/8.1 W12.0 6.0/6.1 W6.0 Art.N. Bezeichnung Description Gehäuseteile Casing parts GFA0150.009 Haube Schwarz (Standard) Cover black (Standard) BHT3271.003 Tragegriff Carrying handle BHT2530.004 Gehäusefuß Case feet Pneumatik Ersatzteile Pneumatic spare parts LHQ111.070 Einbaumanometer -1 bar | D = 40 mm Built-in manometer -1 bar | D = 40 mm LHV0103.C00 Rückschlagventil 2x IG 3/8"...
WARTUNG & PFLEGE SERVICE & MAINTENANCE Bitte beachten Sie, dass Elektrogeräte grundsätzlich nur durch Elektrofachkräfte Kindly note that only authorized electricians are allowed to repair or maintain repariert, gewartet und geprüft werden dürfen entsprechend den nationalen electrical units according to the national regulations (e.g. to VBG 4), because Vorschriften (z.B.
Hiermit erklären wir uns als Hersteller, dass der We hereby declare, that the Vakuumanlage Typ BETA 161 Vacuum pump type BETA 161 in der von uns gelieferten Ausführung den folgenden CE-Richtlinien in der in the version supplied by us complies with the following CE directives in the...
Need help?
Do you have a question about the BETA 161 and is the answer not in the manual?
Questions and answers