Download Print this page
Sony Ericsson MRC-60 User Manual
Sony Ericsson MRC-60 User Manual

Sony Ericsson MRC-60 User Manual

Music remote control

Advertisement

Quick Links

Music Remote Control
MRC-60
English
Español
繁體中文
简体中文
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MRC-60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sony Ericsson MRC-60

  • Page 1 Music Remote Control MRC-60 English Español 繁體中文 简体中文 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
  • Page 2 (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sony Ericsson MRC-60 This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information,...
  • Page 3 簡介 简介 Music remote control MRC-60 The music remote control MRC-60 enables you to connect your mobile phone to a stereo and use the media player and radio. Included is music cable MMC-60, a cradle, a remote control and a standard charger.
  • Page 4 For latest compatibility go to www.sonyericsson.com/support Las funciones que admite el MRC-60 dependen en gran medida del teléfono utilizado. Todas las funciones de radio incluidas en la presente guía del usuario sólo serán válidas con un teléfono compatible con la radio.
  • Page 5 MRC-60 所支持的功能完全取决于所使用的 手机。 本用户指南中所提及的有关收音机功能 的介绍仅适用于支持收音机功能的手机。 其他功能 仍取决于兼容性。 有关兼容性的最新信息,请访问 。 www.sonyericsson.com/cn This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
  • Page 6 Overview of content Descripción del contenido 組件清單 内容概述 Standard charger Cargador estándar 標準充電器 标准充电器 Remote control Control remoto 遙控器 远程控制器 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use. Music cable MMC-60 Cable para transferencia de música MMC-60 音響纜線...
  • Page 7 Connecting the phone to the cradle Conexión del teléfono al soporte 將手機插入機座 将手机连接至支架 The blue light indicates that the phone is connected. La luz azul indica que el teléfono está conectado. 藍色指示燈代表手機已連結。 蓝色灯亮表明手机已连接。 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use. Infrared port Puerto de infrarrojos 紅外線埠...
  • Page 8 Cradle and support arc usage Utilización del soporte y del puente de apoyo 機座及支架用法 支架及支撑拱架的用途 Press the support arc downwards to lock it in an upright position. Apriételo hacia abajo hasta encajarlo en posición vertical. 將支架向下壓,使其鎖定到直立的位置。 向下按支撑拱架将其锁定在垂直位置。 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use. Lift the support arc up Levante el puente de apoyo 立起支架...
  • Page 9 Connecting the power and music cables Conexión de los cables de alimentación y para transferencia de música 插入電源線及音響纜線 连接电源和音乐传输线 Power cable Cable de alimentación 電源線 电源线 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use. Music cable MMC-60 Cable para transferencia de música MMC-60...
  • Page 10 Remote control keys and infrared port Teclas del control remoto y puerto de infrarrojos 遙控器按鍵及紅外線埠 远程控制器按键和红外 Play/stop Reproducir / Parar 播放 / 停止 播放 / 停止 Previous Anterior 上一個 上一个 Lower volume Bajar el volumen 降低音量 减小音量 Accept call Aceptar llamada 接聽來電...
  • Page 11 Function Teclas Función 按鍵 功能 按键 功能 Raises the volume. Sube el volumen. 放大音量。 增大音量。 Lowers the volume. Baja el volumen. 降低音量。 减小音量。 Skips to the next media player track or changes the radio channel to a higher frequency. Pasa a la siguiente pista del reproductor multimedia o aumenta la frecuencia de la emisora de radio.
  • Page 12 Starts or stops the media player or the radio. Enciende o apaga el reproductor multimedia o la radio. 開始或停止媒體播放器或收音機。 开始或停止媒体播放器或收音机。 Activates the media player, stops the media player and radio, and switches between media player and radio. This requires the phone to support source button functionality.
  • Page 13 Using the media player Utilización del reproductor multimedia 使用媒體播放器 使用媒体播放器 Put your mobile phone in the cradle. The blue light indicates when the phone is connected. Press turn on the media player and play a track. Coloque el teléfono móvil en el soporte. La luz azul indica que el teléfono está...
  • Page 14 Playing and stopping a track Iniciar y detener la reproducción de una pista 開始及停止播放樂曲 播放和停止播放曲目 Press to play a track and to stop a track that is being played. Pulse para reproducir una pista y para detener una reproducción en curso. 按...
  • Page 15 Fast forward and rewinding a track Avanzar o retroceder rápidamente por una pista 快速前轉及倒轉 快进或快退曲目 Press and hold down to fast forward a track. Press and hold down to rewind a track. Mantenga pulsada para avanzar rápidamente por una pista. Mantenga pulsada para retroceder rápidamente por una pista.
  • Page 16 Switching to the radio Alternar con la radio 改為收音機 切换到收音机 Press to switch from the media player to the radio. Note: This requires that both the source button and radio are supported by the phone. Pulse para alternar entre el reproductor multimedia y la radio.
  • Page 17 Using the radio Utilización de la radio 使用收音機 使用收音机 Increasing radio frequency 1. A short press on the radio frequency with 0.1 MHz or change frequency to the next preset channel. You set this option in the accessories menu in your phone. The accessories menu is described on page 22.
  • Page 18 Aumentar la frecuencia de la radio 1. Pulsando brevemente la tecla frecuencia de la radio en 0,1 MHz o se cambia la frecuencia a la siguiente emisora predeterminada. Esta opción se establece en el menú de accesorios del teléfono, que se describe en la página 22. 2.
  • Page 19 調低收音機頻率 1. 輕按 ,使收音機頻率向下調 0.1 MHz 或改 為上一個頻道。您可用手機的配件目錄設定此一 選項。 2. 按住 ,搜尋頻率較小的頻道。 請隨時插入音響纜線使收聽效果最佳化。 注意: 调高收音机频率 1. 快速按 一个预设频道。 您可以在手机的附件菜单中设定此 选项。 关于附件菜单的描述在第 22 页。 2. 按住 可搜索更高频段的收音机电台。 降低收音机频率 1. 快速按 一个预设频道。 您可以在手机的附件菜单中设定此 选项。 2. 按住 可搜索更低的频段。 为取得最佳的收音机效果,请确保音乐传输线 注意: 一直保持连接。 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use. 键可以将频率增大...
  • Page 20 Turning off the radio Apagar la radio 關閉收音機 关闭收音机 Press to turn off the radio. Para apagar la radio, pulse 按 ,關閉收音機。 按 可关闭收音机。 This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
  • Page 21 Switching to the media player Alternar con el reproductor multimedia 改為媒體播放器 切换到媒体播放器 Press to switch from the radio to the media player. Note: This requires the phone to support the source button functionality. Pulse para alternar entre la radio y el reproductor multimedia.
  • Page 22 Accessories menu Menú de accesorios 配件目錄 配件菜单 When connected to the cradle, two submenus are shown in the accessories menu: • Radio search mode • Service information. See your phone User guide for more information about the accessories menu. Cuando está conectado al soporte, aparecen dos submenús en el menú...
  • Page 23 Radio search mode menu Menú Modo de radiobúsqueda Radio search mode ( 收音機搜尋模式 ) 目錄 收音机搜索模式菜单 The Radio search mode menu has two options, Manual search and Preset. The selected option controls what happens when you make a short press on If Manual search is selected, the frequency will increase or decrease with 0.1 MHz for each short press.
  • Page 24: Service Information

    Radio search mode (收音機搜尋模式)目錄有 Manual search (手動搜尋)及 Preset (預設) 兩個選項。各選項分別決定輕按 選擇 Manual search (手動搜尋)時,每按一次該 鍵會增減 0.1 MHz 的頻率。選擇 Preset (預設) 時,前或後一個預設頻道會顯示出來。預設值為 Manual search (手動搜尋) 。 收音机搜索模式菜单包含手动搜索和预设两个选 项。 所选选项决定了您快速按 的操作。 如果选择的是手动搜索,每次快速按键时 会增加或降低 0.1 MHz。 若选择的是预设,则会 跳至上一个或下一个预设频道。 默认选项是手动 搜索。 Service information menu Menú...
  • Page 25 Cuando se selecciona el menú Datos del servicio, aparecen los siguientes datos: • Versión de hardware • Versión de software Es importante conocer estos datos para solicitar asistencia adicional. 選擇 Service information (服務資訊)目錄後會 顯示下列資訊: • 硬體版本 • 軟體版本 上述資訊在需要支援時很有用處。 选择服务信息菜单后会显示下列信息: •...
  • Page 26 Handling phone calls Gestión de llamadas telefónicas 處理通話 处理通话 With your phone connected to the MRC-60, it is easy to handle phone calls. Note: This requires the phone to support speaker phone functionality. Resulta muy fácil gestionar las llamadas telefónicas con el teléfono conectado al MRC-60.
  • Page 27 Accepting calls Aceptar llamadas 接聽來電 接听来电 Press to answer a phone call. Para contestar una llamada, pulse la tecla 按 ,接聽來電。 按 可接听来电。 Rejecting and ending calls Rechazar y finalizar llamadas 拒接來電 拒绝来电和结束通话 Press to reject and end a phone call. Para rechazar o finalizar una llamada, pulse 按...
  • Page 28 Replacing the battery in the remote control Sustitución de la batería del control remoto 更換遙控器電池 更换远程控制器的电池 Catch Pestillo 電池扣拴 电池卡扣 1. Slide the catch to the right. 2. Pull out the battery holder and replace the battery. Place the battery with the positive (+) side up. 1.
  • Page 29 1. 向右滑动电池卡扣。 2. 拉出电池舱,更换电池。 电池的正极面 (+) 朝上。 California use only. Perchlorate Material - special handling may apply. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate. Sólo para utilización en California. Material con perclorato: manejar con precauciones especiales. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Material con perclorato: las baterías de litio contienen perclorato.
  • Page 30 Eliminación de la batería 電池的處理 废弃电池的处理 Please check local regulations for disposal of batteries or call your local Sony Ericsson Call Center for information. The battery should never be placed in municipal waste. Use a battery disposal facility if available.
  • Page 31 Troubleshooting Resolución de problemas 疑難排解 疑难解答 The blue light is not on This indicates that the phone is not connected to the cradle. Make sure the phone is switched on, fully charged and placed in the cradle. The remote control does not work Make sure the battery in the remote control is working, if not, replace it.
  • Page 32 No se oye la música o la radio Compruebe que el cable para transferencia de música está conectado al soporte y al equipo estéreo. 藍色指示燈不亮 這代表手機未與機座連結。請檢查手機是否開機、 充電且插入機座。 遙控器無法操作 請檢查遙控器的電池是否正常,否則請即更換電 池。更換電池的方法,請參閱 28 頁的詳細說明。 請檢查紅外線埠是否對準且中間無阻礙。 聽不到音樂或收音機廣播 請檢查音響纜線是否插入機座及音響設備。 蓝色指示灯不亮 这种情况说明手机未与支架连接。 请确保手机已开 机,电池电量充足且已放置在支架上。 远程控制器不起作用 确保远程控制器中的电池完好,若是电量不足等...
  • Page 33 Further support Asistencia adicional 更多的支援 更多支持 For further support see: www.sonyericsson.com/support Puede solicitar asistencia adicional en: www.sonyericsson.com/support 更多的支援請參閱 網站。 www.sonyericsson.com/support 有关更多支持的信息,请访问: www.sonyericsson.com/cn This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
  • Page 34 Declaration of substances Toxic or hazardous substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent chromium (Cr Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenylethers (PBDE) : Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogenous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
  • Page 35: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our products Sony Ericsson type CCA-0002026 and Sony Ericsson type EFA-0002001 to which this declaration relates are in conformity with...
  • Page 36 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden LZT 126 1507/4 R2A Printed in XXX This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.