RIG-TIG FOODIE 10 Manual

Smoothie blender

Advertisement

Quick Links

FOODIE
SMOOTHIE BLENDER
Design: Unit 10
RIG-TIG
Copenhagen
Denmark
www.rig-tig.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FOODIE 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RIG-TIG FOODIE 10

  • Page 1 FOODIE SMOOTHIE BLENDER Design: Unit 10 RIG-TIG Copenhagen Denmark www.rig-tig.com...
  • Page 2 FI – FOODIE smoothie-sekoitin ___________________________ 20 FR – FOODIE blender à smoothie _________________________ 24 IS – FOODIE smoothie-blandari __________________________ 28 RIG-TIG is Danish for ‘just right’. Our values centre around IT – FOODIE frullatore __________________________________ 32 getting the design just right, combining form and function in perfect balance.
  • Page 3 FOODIE Smoothie Blender GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Dieser Smoothie Blender nur zum Verarbeiten von Smoothie-Zutaten für den privaten Gebrauch. 2. Dieses Gerät eignet sich nicht zum Mixen von Kartoffeln, Schlagsahne, Eiweiß, Klingeneinheit (C) Deckel (D) Teig usw. Das Gerät darf nicht mit heißen Flüssigkeiten verwendet werden, da dadurch der Druck im Behälter zu groß...
  • Page 4: Pflege Des Geräts

    15. Wenn das Gerät für andere als die beabsichtigten Zwecke verwendet wird oder wenn die Bedienungsanleitung nicht befolgt wird, übernimmt der Benutzer die volle Verantwortung. Alle Schäden am Produkt oder anderen Gegenständen fallen nicht RIG-TIG unter die Garantieleistung. Christianshavns Kanal 4 1406 Copenhagen K 16.
  • Page 5 FOODIE smoothie blender INSTRUKTION 1. Denne smoothie blender er kun beregnet til at blande ingredienser, der bruges til smoothies og kun beregnet til privat brug. 2. Dette apparat er ikke egnet til at blende kartofler, fløde, æggehvider, dej, osv. Rotordel (C) Låg (D) Apparatet må...
  • Page 6: Bortskaffelse Af Elektriske Apparater

    Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. tilsluttet et kredsløb, som tændes og slukkes automatisk. 14. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæbrydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en autoriseret RIG-TIG el-installatør herom. Christianshavns Kanal 4 1406 København K 15. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke Danmark i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle...
  • Page 7 μπλέντερ για smoothie FOODIE Οδηγίες 1. Το μπλέντερ για smoothie προορίζεται μόνο για την ανάμειξη υλικών για smoothie και είναι αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση. 2. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για ανακάτεμα πατατών, κρέμας, ασπραδιών, ζύμης, κτλ. Στη στροφείο (C) Kαπάκι...
  • Page 8 διακόπτη διαρροής (κύκλωμα ρελέ HFI / PFI / HPFI) με μέγιστη ένταση ρεύματος 30 mA. Για συμβουλές, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. RIG-TIG 15. Εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για άλλους σκοπούς, εκτός από το σκοπό για τον οποίο Christianshavns Kanal 4 προορίζεται, ή...
  • Page 9 FOODIE batidora para smoothies INSTRUCCIONES 1. Esta batidora para smoothies solo se puede usar para mezclar ingredientes para smoothies en entornos particulares. 2. Este aparato no sirve para mezclar patatas, nata, claras, masa, etc. No se puede usar Unidad de Tapa (D) el aparato con líquidos calientes porque generarán mucha presión en el contenedor.
  • Page 10: Mantenimiento

    14. Para una protección adicional, se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de trabajo residual que no exceda los 30 mA. RIG-TIG Pida consejo al encargado de la instalación. Christianshavns Kanal 4 1406 Copenhagen K 15.
  • Page 11 FOODIE smoothie-sekoitin KÄYTTÖOHJEET 1. Tämä smoothie-sekoitin on tarkoitettu vain smoothieiden aineosien sekoittamiseen ja vain kotitalouskäyttöön. 2. Laite ei sovi perunoiden, kerman, munanvalkuaisten, taikinan jne. käsittelyyn. Teräyksikkö (C) Kansi (D) Laitetta ei myöskään saa käyttää jääkuutioiden eikä kuumien nesteiden kera, koska säiliöön kohdistuisi silloin liian suuri paine.
  • Page 12: Laitteen Hoito

    Pidätämme oikeuden muutoksiin ja parannuksiin. 14. Turvallisuuden lisäämiseksi suositellaan asentamaan vikavirtasuoja (RCD), jonka laukaisuvikavirta on enintään 30 mA. Kysy lisätietoja sähköasentajalta. RIG-TIG 15. Käyttäjällä on vastuu kaikista seuraamuksista, mikäli laitetta käytetään muuhun Christianshavns Kanal 4 tarkoitukseen kuin mihin se on tarkoitettu, tai jos sitä käytetään käyttöohjeiden 1406 Copenhagen K vastaisesti.
  • Page 13 FOODIE blender à smoothie INSTRUCTIONS 1. Ce blender à smoothie est uniquement destiné à mélanger les ingrédients pour smoothie et à un usage privé. 2. Cet appareil est inadapté pour mélanger des pommes de terre, de la crème, Dispositif Couvercle (D) des blancs d’œufs, de la pâte, etc.
  • Page 14: Entretien

    14. Pour une sécurité supplémentaire, l’installation d’un dispositif différentiel (RCD) avec un courant résiduel nominal de fonctionnement ne dépassant pas 30 mA est recommandée. Demandez conseil à votre installateur. RIG-TIG Christianshavns Kanal 4 15. Si l’appareil est utilisé dans d’autres buts que celui prévu, ou s’il n’est pas manipulé...
  • Page 15 FOODIE smoothie-blandari LEIÐBEININGAR 1 Þessi smoothie-blandari er aðeins ætlaður til að blanda innihaldsefni í smoothie og eingöngu til einkanota. 2. Þetta tæki er ekki hentugt til að blanda kartöflur, rjóma, eggjahvítur, deig o.s.frv. Ekki Blaðeining (C) Lok (D) má setja ísmola eða heitan vökva í tækið, þar sem þrýstingur í ílátinu verður of mikill. 3.
  • Page 16: Tæknilegar Upplýsingar

    14. Til að auka öryggi er mælt með að setja upp bilunarstraumrofa (HFI/PFI/HPFI rafliðarás) sem er í mesta lagi 30 mA. Leitið ráða hjá menntuðum rafvirkja. RIG-TIG 15. Ef tækið er notað í öðrum tilgangi en því er ætlað eða ef það er ekki notað í samræmi Christianshavns Kanal 4 við...
  • Page 17 FOODIE frullatore ISTRUZIONI 1. Questo frullatore è destinato esclusivamente alla miscelazione di ingredienti per frullato e solo per uso privato. 2. Questo apparecchio non è adatto alla miscelazione di patate, panna, albumi, pasta, Unità Coperchio (D) ecc. L’apparecchio non deve essere utilizzato con liquidi caldi, poiché la pressione nel delle lame (C) contenitore sarebbe eccessiva.
  • Page 18: Manutenzione

    15. In caso di uso dell’elettrodomestico per scopi diversi rispetto a quelli previsti o di mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale, l’utilizzatore sarà il solo responsabile di ogni eventuale conseguenza. Eventuali danni al prodotto RIG-TIG o ad altri oggetti non saranno coperti dalla garanzia. Christianshavns Kanal 4 1406 Copenhagen K 16.
  • Page 19 FOODIE Naatitanik qerisunut aserorterut ILITSERSUUTIT 1. Smoothienik akoorut una taamaallaat smoothienut akuutissanik akoorinissamut namminerlu inuttut atugassatut atugassiaavoq. 2. Atortorissaarut una naatsiianik, immuk kinertumik, itsinnik, naqittakkanik Savissaqarfia (C) Puua (D) il.il. akoorinissamut naleqqutinngilaq. Atortorissaarut una nillorutinut (serminut) imerpalasunullu kissartunut atorneqassanngilaq tankiani naqitsineq angivallaalissammat.
  • Page 20 Sarfalerisoq ilinniarsimasoq attavigiuk siunnersortinniaruit. Pisinnaatitaavoq allannguisinnaanermik aammalu pitsanngorsaasinnaanermut. 15. Naatitanut qerisunut aerorterut atorfissarinngisaanut atorneqarpat imaluunniit ilitsersuutai uniorlugit atorneqarpat kingunerusinnaasunut atuisoq tamakkiisumik akisussaatinneqassaaq. Aserussagaluarpat imaluunniit arlaannik pisoqassagaluarpat RIG-TIG garantia atorneqarsinnaanngilaq. Christianshavns Kanal 4 1406 København K 16. Naatitanut qerisunut aserorterut ingerlatillugu nuunngisaannaruk.
  • Page 21 FOODIE smoothie blender INSTRUCTIES 1. Deze smoothie blender is alleen bedoeld voor het blenden van smoothie-ingrediënten en privégebruik. 2. Dit toestel is niet geschikt voor het mixen van aardappelen, room, eiwitten, deeg enz. Meseenheid (C) Cover (D) Het toestel mag ook niet worden gebruikt met hete vloeistoffen omdat de druk in de container te hoog zal zijn.
  • Page 22: Technische Gegevens

    30 mA. Vraag uw installateur om advies. 15. Indien het toestel wordt gebruikt voor andere doeleinden dan waarvoor het bestemd RIG-TIG is, of niet gehanteerd wordt volgens de gebruiksaanwijzing, zal de gebruiker volledig Christianshavns Kanal 4 verantwoordelijk zijn voor de eventuele gevolgen.
  • Page 23 FOODIE smoothieblender BRUKSANVISNING 1. Smoothieblenderen er kun ment for å blande smoothieingredienser og til privat bruk. 2. Dette apparatet er ikke egnet for å blande poteter, krem, eggehviter, deig osv. Apparatet skal heller ikke brukes til varme væsker, da trykket i beholderen blir Bladenhet (C) Lokk (D) for stort.
  • Page 24: Teknisk Informasjon

    15. Benyttes apparatet til annet formål enn det er ment til, eller behandles det ikke i henhold til bruksanvisningen, ligger det fulle og hele ansvar for eventuelle følger RIG-TIG hos brukeren selv. Eventuelle skader på produktet eller annet som følge av dette, Christianshavns Kanal 4 dekkes derfor ikke av reklamasjonsretten.
  • Page 25 FOODIE blender do smoothie Instrukcje 1. Blender do smoothie jest przeznaczony do mieszania składników smoothie i tylko do użytku prywatnego. 2. Urządzenie nie nadaje się do mieszania ziemniaków, śmietany, jajek, białek, ciasta, itp. Ostrze (C) Pokrywa (D) Do urządzenia nigdy nie należy wrzucać kostek lodu, ani wlewać gorących napojów, gdyż wówczas ciśnienie w pojemniku będzie zbyt duże.
  • Page 26 14. Dla dodatkowego zabezpieczenia zaleca się montaż wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym resztkowym prądzie roboczym nie przekraczającym 30 mA. Poproś swojego instalatora o poradę. RIG-TIG 15. Jeśli urządzenie jest wykorzystywane do celów innych niż przeznaczenie lub jest Christianshavns Kanal 4 obsługiwane niezgodnie z instrukcją...
  • Page 27 FOODIE smoothieblender INSTRUKTION 1. Smoothieblenderen er kun ment for å blande smoothieingredienser og til privat bruk. 2. Dette apparatet er ikke egnet for å blande poteter, krem, eggehviter, deig osv. Apparatet skal heller ikke brukes til varme væsker, da trykket i beholderen blir Bladenhet (C) Lock (D) for stort.
  • Page 28: Tekniska Data

    återstartsström som inte överstiger 30 mA. Fråga din installatör om tips och råd. 15. Om apparaten används för andra ändamål än vad den är avsedd för, eller om den RIG-TIG inte hanteras enligt bruksanvisningen, läggs det fulla ansvaret för eventuella Christianshavns Kanal 4 konsekvenser på...
  • Page 29 FOODIE smoothie blender INSTRUCTION: 1. This smoothie blender is only intended for blending smoothie ingredients and for private use only. 2. This appliance is not suitable for mixing potatoes, cream, egg whites, dough, etc. Blade unit (C) Lid (D) The appliance must not be used for hot liquids, as the pressure at the container will be too great.
  • Page 30: Cleaning & Maintenance

    15. If the appliance is used for any purpose other than the actual, or if is not operated according to the operating instructions, the user is fully responsible for any RIG-TIG / Christianshavns Kanal 4 / 1406 Copenhagen K / Denmark consequences. Any damage to the product or anything else consequently is...
  • Page 31: Limited Warranty

    This warranty gives you specific legal rights; you may also have other rights that vary by jurisdiction. RIG-TIG Christianshavns kanal 4 DK 1406 Copenhagen Phone: +45 39 62 30 55...

This manual is also suitable for:

Z00605-2Z00605Z00605-1

Table of Contents