Download Print this page
Femi SH 23-730 Manual

Femi SH 23-730 Manual

Sharpening machine with water trough

Advertisement

Quick Links

AFFILATRICE ad acqua
SHARPENING MACHINE with water trough
Wasser-SCHÄRFMASCHINE
A FFÛTEUSE à eau
AFILADORA de agua
AFIADOR a água
Waterslijpmachine
VESIHIOMAKONE
SLIBEMASKINE, vanddrevet
VÅTSLIPMASKIN
SLIPEMASKIN med vann
OSTRZA KA wodna
BRUSILICA na vodu
OŠTRA na vodu
ASIN ŠANAS IEK RTA ar dens padevi
GAL STUVAS su vandeniu
MA IN DE ASCU IT cu ap
Vodná BRÚSKA
Nedves KÖSZÖR
Niisutatav KÄI
BRUSKA pro broušení za mokra
Vodni OSTRILNIK
Sulu B LEME MAK NES
SH 23-730

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SH 23-730 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Femi SH 23-730

  • Page 1 OŠTRA na vodu ASIN ŠANAS IEK RTA ar dens padevi GAL STUVAS su vandeniu MA IN DE ASCU IT cu ap Vodná BRÚSKA Nedves KÖSZÖR Niisutatav KÄI BRUSKA pro broušení za mokra Vodni OSTRILNIK Sulu B LEME MAK NES SH 23-730...
  • Page 4 Per tutte le NOTE DI AVVERTENZA “ fare riferimento al documento “NORME DI “. SICUREZZA GENERALI allegato. Za sva UPOZORENJA pogledajte prilog For all WARNING NOTES please refer to the attached “GENERAL SAFETY REGULATIONS” “OP E SIGURNOSNE ODREDBE”. document Za sva UPOZORENJA pogledajte Für alle WARNHINWEISE wird auf priloženi dokument “OPŠTE BEZBEDNOSNE das beigefügte Dokument “ALLGEMEINE...
  • Page 21 80 mm 900 ÷ 950 mm...
  • Page 28 Precauzioni da adottare Precauzioni da adottare...
  • Page 29 Precautions to be taken Precautions to be taken...
  • Page 30 Zu tre ende Sicherheitsvorkehrungen Zu tre ende Sicherheitsvorkehrungen...
  • Page 31 Précautions à adopter Précautions à adopter...
  • Page 32 Medidas de precaución Medidas de precaución...
  • Page 33 Precauções a adotar Precauções a adotar...
  • Page 34 Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen...
  • Page 35 Noudatettavat varotoimenpiteet Noudatettavat varotoimenpiteet...
  • Page 36 Foranstaltninger, der skal iværksættes Foranstaltninger, der skal iværksættes...
  • Page 37 Försiktighetsåtgärder som ska vidtas Försiktighetsåtgärder som ska vidtas...
  • Page 38 Forholdsregler som må anvendes Forholdsregler som må anvendes...
  • Page 39 rodki ostro no ci, które nale y wdro y rodki ostro no ci, które nale y wdro y...
  • Page 42 Primjena mjera predostrožnosti Primjena mjera predostrožnosti...
  • Page 43 Mere predostrožnosti koje je potrebno primeniti Mere predostrožnosti koje je potrebno primeniti...
  • Page 45 Piesardz bas pas kumi Piesardz bas pas kumi...
  • Page 46 Atsargumo priemon s, kuri reikia imtis Atsargumo priemon s, kuri reikia imtis...
  • Page 47 M suri de precau ie ce trebuie adoptate M suri de precau ie ce trebuie adoptate...
  • Page 48 Ochranné opatrenia, ktoré je potrebné prija Ochranné opatrenia, ktoré je potrebné prija...
  • Page 49 El vigyázatossági intézkedések, amelyeket be kell tartani El vigyázatossági intézkedések, amelyeket be kell tartani...
  • Page 50 Ettevaatusabinõud Ettevaatusabinõud...
  • Page 51 Opat ení, která je t eba p ijmout Opat ení, která je t eba p ijmout...
  • Page 52 Previdnostni ukrepi Previdnostni ukrepi...
  • Page 53 Al nmas gereken önlemler Al nmas gereken önlemler...