Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ST-MW8158
MICROWAVE OVEN
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST-MW8158 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saturn ST-MW8158

  • Page 1 ST-MW8158 MICROWAVE OVEN МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ...
  • Page 2: Microwave Oven

    10 cm, the side to the wall should be bought the device under trade at least 5 cm, the free distance name “Saturn”. We are sure above the top surface at least 20 that our devices will become faithful and reliable assistance 4.
  • Page 3: Important Safeguards

    ance to the nearest authorised ser- 20. WARNING: If the door or door vice center for repair and mainte- seals are damaged, the oven must nance . Never try to adjust or repair not be operated until it has been the oven yourself .
  • Page 4: Product Introduction

    33. WARNING : Accessible parts may ternal timer or separate remote - become hot during use. Young chil- control system . dren should be kept away . 38. The temperature of accessible 34. Do not use harsh abrasive clean- surfaces may be high when the ap- ers or sharp metal scrapers to clean pliance is operating.
  • Page 5 Example: To cook at P80 for 10 Combination of Grill and For example: to set 12:30 minutes. microwave cooking. 55% of Depress Display time microwave output and After power-up, the colon 45% of time light wave Depress Display : flashes Press Preset/Clock but- After pow- 00:00...
  • Page 6 b. Usually defrosting will need longer below table, otherwise the cooking Cooking the time than that of cooking the food. effect will be largely influenced. potato c. If the food can be cut by knife, strips, cut the defrosting process can be con- into 5mm a.
  • Page 7: Utensils Guideline

    Example: Now it is 12:30 clock, if you 8. Multi-sequence cooking 10. UTENSILS GUIDELINE the metal containers for microwave hope that the microwave oven will To obtain best cooking result, some It is strongly recommended to use cooking and combination cooking as automatically start cooking with 100P recipes call for different cook mode the containers which are suitable...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    - Pork or poultry shows no signs of 7. Do not remove the waveguide wall socket and the fuse in your me- blood cover ter box. - Fish is opaque and can be sliced 8. When the microwave oven has If both the wall socket and the fuse easily with a fork been used for a long time, there...
  • Page 9 6. Не используйте микроволновую изогнута или деформирована; заводской табличке прибора. Убеди- печь, если у нее повреждены дверца изделия торговой марки “Saturn”. d. ослаблен шнур питания. тесь, что розетка с заземлением. или шнур питания, а также, если сама Уверены, что наши изделия будут...
  • Page 10 16. Из-за образования температур в проверить температуру, перед по- комбинированном режиме, детям раз- треблением. решено использовать микроволновою 29. Яйца в скорлупе, сваренные вкру- печь только под наблюдением взрос- тую, не следует нагревать в микро- лых. волновой печи, т.к. они могут взо- 17.
  • Page 11 Панель управления Выберите необ- ходимую микро- кнопку волновую мощ- Снова нажмите ность последо- кнопку “Pre- вательным set/Clock”подо нажатием кноп- ждите 5 секунд, ки Power (мощ- цифры будут ность). гореть стабиль- Установите вре- но. мя приготовле- ния нажатием 10:00 3. Приготовление в печи кнопку...
  • Page 12 25ºC . Результаты пригото вления Нажмите Нажмите кноп- Подходит для кнопку и разогревания могут сильно отличаться. выберите Пицца куска холодной 2. Температура, вес и форма еды зна- А3 ку , чтобы необходи- пиццы весом чительно влияют на результат приго- установить вес мое...
  • Page 13: Очистка И Обслуживание

    Если включить печь с пустой внутрен- плее ля ней камерой, она может поломаться, Металличе- Нельзя использовать в микровол- Мощность 100P поскольку нечему будет поглощать ский контей- Нет новой печи. Микроволны не про- на 3 минуты микроволновую энергию. нер Нет Нет никают...
  • Page 14 волн; обратитесь для этого к ква- пытайтесь ремонтировать или Вітаємо Вас з придбанням виробу почкой. лифицированному специалисту. осуществлять техобслуживание торгової марки "Saturn". Впевнені, Протирайте крышку волновода от печи самостоятельно, посколь- що наші вироби будуть вірними і ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Высоковоль- ку такие ремонтные работы...
  • Page 15 ції, яка надається. Обмежувач призна- від стіни до самого пристрою. 2. Перед початком використання д. Щоб уникнути опіків збовтуйте чений для дотримання певної відстані перевірте, чи збігаються параметри вміст пляшечок для годування вашої мережі з даними, зазначени- дітей та перевіряйте їх температу- ми...
  • Page 16 вувати мікрохвильову піч лише під ти, а також перевірити температу- наглядом дорослих. ру, перед вживанням. 17. Використання аксесуарів, не 29. Яйця у шкаралупі, зварені кру- рекомендованих виробником, може то, не слід нагрівати в мікрохвиль- призвести до травм. овій печі, оскільки вони можуть 18.
  • Page 17 Встановіть час Натисніть готування кнопку і Поту- Функції і метод експлуатації натисканням виберіть жність 80% енергії 10:00 УВАГА необхідне вище мікрохвиль. Застосовується Після включення в мережу LED дис- меню се- для середньої швидкості при- плей буде блимати 3 рази. Потім буде кнопки...
  • Page 18 Підходить для меню Гриль Натисніть кнопку роз- розігріву рідини морожування і Напій 250 мл. Темпера- Приклад: приготування на пару 0.45 А4 Натисніть кноп- виберіть тип продукту. тура напою - 5- кг риби С. Для підтвердження ку " " для 9:00 Те...
  • Page 19 Підсмажуючи страву до золотистої Дверцята: Мікрох- Гриль Комбінова- Матеріал вильова ний режим Примітка скоринки, завжди підкладайте під неї Використовуйте для очистки м'яку посуду піч термостійкий матеріал, наприклад, вологу ганчірку, протирайте нею фарфорове блюдце. Це допоможе дверцята і віконце. Ніколи не користуйте- уникнути...
  • Page 20 го конденсатора на корпус (осно- Номінальна частота: 50 Гц ву) печі (використовуйте викрут- Номінальна сила струму: 5,8 А ку), щоб розрядити конденсатор. Нижче перераховуються деталі, при Комплектність знятті яких можна отримати доступ до МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ 1 шт. напруги вище 220В і заземлення. ІНСТРУКЦІЯ...
  • Page 21 The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující...
  • Page 22 "СПЕКТР- бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие 8-918-215- ская, д. 98 СЕРВИС" поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным пред- 57-75 г. Апшеронск, ставителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения Краснодарский т.
  • Page 23 м.т. 8-918- т. 8(8172) г. Вологда, "Ремонт 980-64-75 70-03-45, ул.Чернышевско бытовой т. 8(8172) го, д. 65 техники" т. 8(86559) 54-21-54 г. Буденновск, ИП 2-08-02, Вологодская т. 8(8172) ул. Октябрьская, Цивенов т. обл., п. Рубцово, ООО "МИГ" 52-72-51 д. 84 Д.С. 8(86559)5- д.
  • Page 24 г. Ижевск, т. 8(3412) Краснодарский м.т. 8-918- ул. Буммашев- "Климат- 44-60-40, край, ст. Варе- ИП 041-31-04, ская, д. 7/1, Контроль" т. 8(3412) никовская, Лютерович т. 8(86131) офис 301, 307 44-60-67 ул. Виноград- В.М. 71-2-72 г. Йошкар-Ола, т. 8(8362) ная, д. 42/2 СЦ...
  • Page 25 пр-д, д. 16, стр. 9 стер" т. 8 (499) г. Нижний Нов- т. 8(831) 46- 733-25-00 город, ул. Лари- ООО "Бы- 18-848 на, д. 18А товая Ав- т. 8(499) г. Москва, ООО г. Нижний Нов- томатика- 717-82-07, т. 8(831) 46- г.
  • Page 26 г. Пятигорск, г. Санкт- т. 8(812) ООО Пeтербург , Ставропольский Техно т. 8(793) 31- 325-36-56, проспект "Прогресс- край, ул. Ермо- Сервис 84-16 т. 8(812) Стачек, д. 41, Сервис" лова, д. 12 325-36-57 литер А г. Россошь, Региональ- г. Санкт- Воронежская т.
  • Page 27 г. Сыктывкар, т. 8(8212) г. Цимлянск, Республика Ко- "Тех 22-95-29, Ростовская обл., "Телера- т. 8(86391) ми, ул. Гараж- Сервис" т. 8(8212) ул. Социалисти- диотовары" 2-18-06 ная, д. 25 29-12-20 ческая, д 15а т. 8(4752) т. 8(8352) г. Тамбов, ЗАО ООО 56-19-42, г.
  • Page 28 І. Франка, 43 Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постача- Васильків вул. Гагарі- АМАТІ- ється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і (044) 332-01-67 на, 3, оф. 8 СЕРВІС де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають на- Гарант-...
  • Page 29 Донецьк, Сатурн- Кіровоград, (062) 349-26-81 ЛОТОС (0522) 35-79-23 вул. Собінова, 129а Донецьк вул. Короленко, 2 Північ- СЦ Схід- Кіровоград, (0522) 270- Донецьк, Сервіс Сервіс (062) 302-75-69 вул. Колгоспна, 98 345,349-585 вул. Жмури, 1 (Лужков) (Конуркин) Коломия, (097) 264-21- Тандем- Бриз ЛТД Житомир, вул.
  • Page 30 Львів, вул. (048) 715-10- Потапенко Одеса, вул. Б. Володимира Великого, (032) 247-14-99 ПП"Кушнір" 25, (0482) 39- СЦ Шанс Хмельницького, 55 06-18 ТОВ 8(05632) 6-15- Львів, вул. Б. Павлоград, "Інтерсервіс" "Рестор- (032) 245-80-52 54, (05632) 6- Хмельницького, 116 вул. Шевченко, 67 (Шульга) Сервіс"...
  • Page 31 Суми, Чернівці, Калмиків SLT- Service (0372) 90-81-89 вул. (0542) 78-10-13 вул. Політаєва, 6д (ПРУТ) (Думанчук) Кооперативна, 17 Чернівці, Тернопіль, СПД (0352) 26-30- вул. Лук'яна (0372) 55-48- Блошко вул. Чалдаєва, 2 "Самуляк" 13, 23-17-97 Кобилиці, 105 69,90-13-11 (вхід знадвору) Умань, "Електрон- (047) 44-46- вул.
  • Page 32 WARRANTY COUPON ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН When purchasing the product, При покупке изделия please require its checking before you; требуйте его проверки в Вашем присутствии, BE SURE УБЕДИТЕСЬ, that the goods sold to you, are functional and complete что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован, and that the warranty coupon is filled in correctly.
  • Page 33 WARRANTY COUPON ZÁRUČNÍ LIST ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141/2660 13083 PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392 Model / Артикул Production number/Výrobní číslo/Производственный номер /Виробничий номер Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу, Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп...

Table of Contents