Download Print this page

Advertisement

Quick Links

3
4
DE
1. Halteband (verstellbar)
2. Maske
3. Schnalle
4. Sicherheitsglas
5. Maskenkörper
6. Sicherheitsaufsatz mit Spritzschutz
7. Schnorchel Rohr
8. Clip - Halterung
9. Mundstück
10. Ausblasventil
11. Flossen
12. Fersenband
EN
1. Strap (adjustable)
2. Mask
3. Buckle
4. Lens
5. Face skirt
6. Semi-dra top - Splash guard
7. Tube
8. Clip
9. Mouthpiece
10. Purge valve
11. Fins
12. Heel strap
9
5
FR
1. Sangle (réglable)
2. Masque
3. Boucle
4. Verre de sécurité
5. Corps du Masque
6. Couvercle contre projection d´eau
7. Tuba
8. Système d´attache par clip
9. Embout buccal
10. Valve d´évacuation
11. Palme
12. Sangle de talon
6
7
8
10
11
12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schildkröt S11

  • Page 1 1. Halteband (verstellbar) 2. Maske 3. Schnalle 4. Sicherheitsglas 5. Maskenkörper 6. Sicherheitsaufsatz mit Spritzschutz 7. Schnorchel Rohr 8. Clip - Halterung 9. Mundstück 10. Ausblasventil 11. Flossen 12. Fersenband 1. Strap (adjustable) 1. Sangle (réglable) 2. Mask 2. Masque 3.
  • Page 2 DE SICHERHEIT Verwendung Schnorchel ACHTUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verändern Sie niemals die Länge Ihres Schnorchels. Ein Das Schnorchelset besteht aus Schnorchel, Maske und nachträglich verlängertes Schnorchelrohr kann zu Flossen. Der Schnorchel dient ausschließlich zum Atmen Pendelatmung (die ausgeatmete und verbrauchte Luft des Schnorchlers an der Wasserober äche.
  • Page 3 Lösungsmitteln oder Alkohol in Kontakt. become porous. Refrain from using the snorkelling set Technische Daten after such ndings. Modell: S11 / SN26 Usage Snorkel Artikelnummer: 940001 / 940002 / 940003 WARNING! DANGER OF SUFFOCATION! Länge (Flossen): Junior:S/M – 36,5cm; L/XL – 40cm;...
  • Page 4 Technical Data whilst snorkelling. It also protects the snorkel from water Model: S11 / SN26 entering. This splash protection may not be removed! Article number: 940001 / 940002 / 940003 Attaching the Snorkel to the Mask Length (Flippers): Junior: S/M –...
  • Page 5 futures. Si vous con ez le set de plongée à une tierce Eliminez l´eau qui s´est introduite dans le tuba en personne, joignez-y impérativent le mode d´emploi! sou ant de manière courte et forte quand vous nagez à Consignes de sécurité la surface ou après avoir émergé...
  • Page 6 Données techniques porosi o deformati. Modèle: S11 / SN26 Utilizzo Numéro d´article: 940001 / 940002 / 940003 Controllare la funzionalità e completezza di tutti i Longueur des palmes: Junior: S/M – 36,5cm; L/XL –...
  • Page 7 Protegge inoltre dalla penetrazione Modello: S11 / SN26 dell´acqua. Il paraspruzzi non deve essere rimosso! Numero di articolo: 940001 / 940002 / 940003 Fissaggio del boccaglio alla maschera Lunghezza (pinne): Junior: S/M - 36,5cm; L/XL - 40cm; Per garantire che il boccaglio sia ssato alla maschera Adulto: S/M - 45,5cm;...
  • Page 8 Datos técnicos facilitando el proceso de soplido. Procure que las juntas Modelo: S11 / SN26 de la válvula estén siempre limpias- especialmente libres Número de artículo: 940001 / 940002 / 940003 de arena o similares.
  • Page 9 Blaas in de snorkel het daar aanwezige water er krachtig Gebruik de snorkelset zoals in deze instructies wordt uit tijdens het zwemmen aan de oppervlakte of na het beschreven! Verkeerd gebruik van de snorkelset kan boven water komen. leiden tot schade of persoonlijk letsel. De snorkelset is Adem steeds langzaam en voorzichtig in omdat er na het geen kinderspeelgoed.
  • Page 10 - Gebruik voor de snorkelset geen olie, oplosmiddelen of plastdelar blivit porösa eller någon del har ändrat alcohol. formen. Technische gegevens Model: S11 / SN26 Användning Artikelnummer: 940001 / 940002 / 940003 Kontrollera alla delar av snorkelsetet, med avseende på Lengte (zwemvliezen): Junior: S/M – 36,5cm; L/XL –...
  • Page 11 Preverite tudi ali je poškodovano, ima rise ali so plastični lösningsmedel eller alkohol. deli postali porozni. Če opazite navedeno, ne uporabite Speci kationer več kompleta! Modell: S11 / SN26 Uporaba dihalke! Artikelnummer: 940001 / 940002 / 940003 OPOZORILO! NEVARNOST ZADUŠITVE! Längd (simfenor): Junior: S/M – 36,5cm; L/XL – 40cm;...
  • Page 12 Tehnični podatki pri vračanju se na vodno gladino s kratkim močnim izdihom. Model: S11 / SN26 Vdihujte vedno počasi in previdno, ker preostane po Referenčna številka: 940001 / 940002 / 940003 izpihu še velikokrat voda v dihalki. Odstranite preostalo Dolžina (plavutk): Junior: S/M –...
  • Page 13 Tehnički podatci ispuhivanje olakšano. Obratite pozornost na čistoću Model: S11 / SN26 ventila u smislu brtvljenja te da je uvijek čist - posebno Broj artikla: 940001 / 940002 / 940003 od pijeska.
  • Page 14 zwiększony opór prądu wody, dla oddychanego Zestawu do nurkowania należy używać tylko tak, jak opisano instrukcji obsługi! Nieodpowiednie powietrza. Jeżeli rurka do oddychania jest za długa i posługiwanie się zestawem do nurkowania może nurek znajduje się za głęboko pod wodą, to oddychanie, z powodu ciśnienia wody, będzie utrudnione.
  • Page 15 či Dane techniczne deformované. Při jakýchkoliv nápadných změnách set již Model: S11 / SN26 více nepoužívejte. Numer artykułu: 940001 / 940002 / 940003 Použití dýchací trubice Długość (Płetwy): Junior: S/M – 36,5cm; L/XL – 40cm; UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Adult: S/M –...
  • Page 16 Navíc chrání před vniknutím vody. Tato ochrana proti stříkání nesmí být nikdy odstraněna! Technické údaje Model: S11 / SN26 Upevnění dýchací trubice na masce Číslo zboží: 940001 / 940002 / 940003 K zajištění upevnění trubice a její správné pozice během Délka (ploutve): Junior: S/M –...

This manual is also suitable for:

Sn26940001940002940003940003.1