Summary of Contents for Sony Cyber-shot Station CSS-PC1
Page 1
Cyber-shot Station Manual de instrucciones Manual de instruções CSS-PC1 2007 Sony Corporation 2-319-275-31(1)
Page 2
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias. Nombre del producto: Cyber-shot Station Modelo: CSS-PC1 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Índice Notas sobre la utilización de la Cyber-shot Station ... 4 Características ... 5 Marcas Comerciales ... 5 Identificación de los componentes ... 6 Configuración ... 7 Colocación de la cámara en la Cyber-shot Station ... 8 Extracción de la cámara de la Cyber-shot Station ... 8 Carga de la batería ...
Notas sobre la utilización de la Cyber-shot Station Consulte el manual de instrucciones de la cámara, así como este manual. La Cyber-shot Station no está protegida contra el polvo, la humedad ni el agua. Acerca del selector MODEL SELECT La Cyber-shot Station le permite colocar su cámara ajustando el selector MODEL SELECT ( , ).
Características El modelo CSS-PC1 puede utilizarse con los modelos DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20, DSC-W200, DSC- W90, DSC-W85 y DSC-W80 de cámara digital de imágenes fijas. No todas las cámaras digitales de imágenes fijas están disponibles en todos los países. Al colocar una cámara digital de imágenes fijas (en adelante, la “Cámara”) en la Cyber-shot Station, podrá...
Identificación de los componentes Cyber-shot Station Selector MODEL SELECT Indicador luminoso POWER Toma (USB) -ES Conector múltiple Indicador luminoso CHARGE Toma de entrada de cc...
Configuración Preparación de la Cyber-shot Station Ajuste el selector MODEL SELECT. Consulte la tabla que aparece a continuación y ajuste el selector MODEL SELECT según el modelo de su cámara. Selector MODEL SELECT ( , ) DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85, DSC-W80 DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma de entrada de cc de la Cyber-...
Colocación de la cámara en la Cyber-shot Station Extraiga el anillo adaptador, el objetivo de conversión y otros elementos de la cámara. Coloque la cámara del modo indicado en la siguiente ilustración. Introduzca el “Memory Stick Duo” en la cámara. Cuando utilice los datos de la memoria interna, no introduzca el “Memory Stick Duo”...
Carga de la batería Coloque la cámara, con la batería dentro, en la Cyber-shot Station. La carga se inicia automáticamente. El indicador luminoso CHARGE de la Cyber-shot Station se iluminará. Al encender la cámara, la Cyber-shot Station detiene la carga de la batería. ...
Solución de problemas Si surge algún problema con los productos, consulte las soluciones siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Problema La batería no se carga (cuando el indicador luminoso CHARGE no se enciende) El indicador luminoso CHARGE parpadea con rapidez o durante más de 10 segundo La cámara no se enciende o se apaga repentinamiente El ordenador no reconoce la cámara No se puede colocar la cámara en la Cyber-shot Station 10-ES Causa/solución ...
(32 °F a 104 °F) Storage temperature: de –20° C a +60° C (–4 °F a +140 °F) Elementos incluidos Cyber-shot Station (CSS-PC1) (1) Cable USB (1) Adaptador de alimentación de ca (AC-LS) (1) Cable de alimentación de ca (1) ...
Page 12
Português Antes de operar o seu aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade. Aviso para os clientes na Europa Este equipamento foi testado e está...
Page 13
Índice Notas sobre como utilizar a Cyber-shot Station ... 4 Funções ... 5 Marcas comerciais ... 5 Identificar as peças ... 6 Instalar ... 7 Instalar a máquina na Cyber-shot Station ... 8 Retirar a máquina da Cyber-shot Station ... 8 Carregar a bateria ...
Notas sobre como utilizar a Cyber-shot Station Consulte o manual de instruções da máquina, bem como este manual. A Cyber-shot Station não é um produto à prova de pó, humidade ou água. O interruptor MODEL SELECT Pode instalar a sua câmara na Cyber-shot Station se definir o interruptor MODEL SELECT ( , ).
Funções O modelo CSS-PC1 pode ser utilizado com as seguintes câmaras fotográficas digitais: DSC-T100, DSC- T25, DSC-T20, DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85 e DSC-W80 Nem todas as câmaras fotográficas estão disponíveis em todos os países. Se colocar uma máquina fotográfica digital (doravante designada como “máquina”) na Cyber-shot Station, pode utilizar a Cyber-shot Station da seguinte forma.
Identificar as peças Cyber-shot Station Interruptor MODEL SELECT Indicador luminoso POWER Tomada (USB) -PT Multi-conector Indicador luminoso CHARGE Tomada DC IN...
Instalar Preparar a Cyber-shot Station Defina o interruptor MODEL SELECT. Consulte a tabela abaixo e defina o interruptor MODEL SELECT em função da câmara. Interruptor MODEL SELECT ( , ) DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85, DSC-W80 DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20 Ligue o transformador de CA à tomada DC IN da Cyber-shot Station.
Instalar a máquina na Cyber- shot Station Retire o Anel adaptador, a Objectiva de conversão, etc. da câmara. Instale a câmara como mostrado abaixo. Introduza o “Memory Stick Duo” na máquina. Quando utilizar os dados da memória interna, não introduza o “Memory Stick Duo” na máquina.
Ligar a máquina ao computador através da Cyber-shot Station Ligue a Cyber-shot Station ao computador com o cabo USB fornecido com a Cyber- shot Station. Cabo USB Ligue a máquina. Irá ser estabelecida a ligação USB entre a máquina e o computador. Será, então, possível transferir imagens para o computador.
Resolução de problemas Se tiver problemas com os aparelhos, consulte as soluções indicadas a seguir. Se o problema persistir, contacte o agente da Sony. Sintoma Não é possível carregar a bateria (se o indicador luminoso CHARGE não se acender) O indicador luminoso CHARGE pisca rapidamente ou por mais de 10 segundos Não é possível ligar a máquina e, além disso, ela desliga-se de repente O computador não reconhece a máquina Não consegue instalar a máquina na Cyber-shot Station 10-PT Causa/Solução A máquina está ligada.
Temperatura de funcionamento: 0 °C to 40 °C Temperatura de ar vmazenamento: –20 °C a +60 °C Itens incluídos Cyber-shot Station (CSS-PC1) (1) Cabo USB (1) Transformador de CA (AC-LS) (1) Cabo de alimentação CA (1) ...
Page 31
尺寸 (近似值): 48 × 29 × 81 mm (寬/高/深,不包括突出 部分) 重量(近似值): 130 g 不含交流電源線 工作溫度: 0 °C 至 40 °C 存放溫度: –20 °C 至 +60 °C 所含物品 Cyber-shot Station (CSS-PC1) (1) USB電纜(1) 交流轉接器(AC-LS5) (1) 交流電源線(1) 成套印刷文件 設計和規格若有變更,恕不另行通知。 11-CT...
Page 32
한국어 본기를 사용하기 전에 본 사용설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요한 경우를 위하여 소중히 보관하여 주 십시오. 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시 키지 않도록 하여 주십시오. 주의 본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC(Electromagnetic Compatibility: 전자파...
Page 33
목차 Cyber-shot Station의 사용에 관한 주의 ...4 주요 특징...5 상표...5 각 부분 명칭...6 준비...7 Cyber-shot Station에 카메라 올려놓기 ...8 Cyber-shot Station에서 카메라 분리하기 ...8 배터리팩 충전하기 ...8 Cyber-shot Station을 통해서 컴퓨터에 카메라 연결하기 ...9 손질 및 유지 관리...9 고장일까? 하고 생각되면 ... 10 주요...
Cyber-shot Station 의 사용에 관한 주의 본 설명서 이외에도 사용 중인 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오. Cyber-shot Station은 방진, 방습, 방수 제품이 아닙니다. MODEL SELECT 스위치에 대하여 Cyber-shot Station을 사용하면 MODEL SELECT 스위치( , )를 설정하고 카메라를 장착할 수 있습니다. 자세한...
주요 특징 CSS-PC1은 DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20, DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85, DSC-W80의 각 디지털 스틸 카메라에서 사용할 수 있습니다. 모든 나라에서 모든 디지털 스틸 카메라를 사용할 수 있는 것은 아닙니다. Cyber-shot Station에 디지털 스틸 카메라(이하 카메라라 함)를 놓고 Cyber-shot Station을 다음 과 같이 사용할 수 있습니다.
각 부분 명칭 Cyber-shot Station MODEL SELECT 스위치 POWER 램프 (USB) 잭 -KR 멀티 커넥터 CHARGE 램프 DC IN 잭...
Page 37
준비 Cyber-shot Station 준비하기 MODEL SELECT 스위치를 설정합니다. 다음의 표를 참조해서 사용 중인 카메라에 알맞 은 MODEL SELECT 스위치를 설정하여 주 십시오. MODEL SELECT 스위치 ( , ) DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85, DSC-W80 DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20 AC 어댑터를 Cyber-shot Station의 DC IN 잭에...
Cyber-shot Station에 카메라 올려놓기 어댑터 링, 컨버전 렌즈 등을 카메라에서 분리합 니다. 다음과 같이 카메라를 장착하여 주십시오. 카메라에 Memory Stick Duo를 넣습니다. 내장 메모리의 데이터를 사용할 때에는 카메라에 Memory Stick Duo를 넣지 마십시오. Cyber-shot Station에 카메라를 장착하거나 분리할 때에는 반드시 전원을 꺼 주십시오. ...
Cyber-shot Station을 통해서 컴퓨터에 카메라 연결하기 Cyber-shot Station을 Cyber-shot Station에 부속된 USB 케이블을 사용해서 컴 퓨터에 연결합니다. USB 케이블 카메라 전원을 켭니다. 카메라와 컴퓨터가 USB 연결됩니다. 이것으 로 이미지를 컴퓨터로 송신할 수 있습니다. 자 세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참 조하여...
고장일까 ? 하고 생각되면 사용 중인 제품에 문제가 생겼을 때에는 다음의 대책을 참조하여 주십시오. 문제가 해소되지 않을 때에는 Sony 판매점으로 문의하여 주십시오. 증상 배터리팩을 충전할 수 없다(CHARGE 램프가 켜지지 않을 때) CHARGE 램프가 빠르게 깜박이거나 10초 이상 깜박인다 카메라 전원이 켜지지 않거나 갑자기 전...
AC 전원 코드는 제외 °C °C 동작온도: ~ 40 °C 보관온도: ~ +60 동봉품 Cyber-shot Station(CSS-PC1)(1) USB 케이블(1) AC 어댑터(AC-LS5)(1) AC 전원 코드(1) 도큐먼트 세트 디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경하는 경우 가 있습니다.
Page 44
Impreso en papel 70% o más reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).
Page 45
أو أكثر باستخدام حبر يحتوى على مطبوع على ورق معاد إستخدامه بنسبة زيت نباتي خالي من المركبات العضوية الطيارة (VOC) Printed in Japan...
Page 46
)١ (عدد Cyber-shot Station (CSS-PC1) )١ (عدد محول التيار المتردد (AC-LS) )١ سلك التيار المتردد (سلك التيار الرئيسي) (عدد طقم من الوثائق المطبوعة .التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار 11-AR البنود المرفقة وحدة )١ (عدد كبل ...
Page 47
Cyber-shot Station مفتاح اختيار المودىل اضبط مفتاح اختيار المودىل تحر ّ ي الخلل وإصالحه إذا استمرت المشكلة، اتصل بوكيل سوني Sony األعراض ال يمكن شحن البطارية القابلة للشحن (عندما ال يضاء مصباح الشحن CHARGE يومض بسرعة أو مصباح الشحن...
Page 48
العناية والصيانة باستعمال قطعة قماش Cyber-shot Station ناعمة مرطبة بقليل من الماء وامسح السطح بقطعة قماش جافة. ال تستعمل أي نوع من المذىبات مثل الثنر أو الكحول .أو البنزىن ألن ذلك ىمكن أن ىتلف السطح -AR توصيل الكاميرا بالكمبيوتر عبر Cyber-shot Station قم...
Page 49
شحن البطارية القابلة للشحن ضع الكاميرا وفيها البطارية القابلة للشحن على وحدة على ىبدأ الشحن تلقائي ً ا. ىضاء مصباح الشحن CHARGE Cyber-shot Station عن عند تشغيل الكاميرا، تتوقف وحدة Cyber-shot Station .شحن البطارىة القابلة للشحن ، ىنطفئ مصباح عندما ىبلغ الشحن مستو الشحن العادي مدة...
Page 50
خارج بلدك Cyber-shot Station مصادر القدرة الكهربائية ومحول التيار ىمكنك استعمال وحدة Cyber-shot Station المتردد (مرفق) في أي دولة أو منطقة حيث القدرة الكهربائية .هي من ٠٠١ فولت إلى ٠٤٢ فولت تيار متردد ٠٥/٠٦ هرتز ال تستعمل محو ال ً إليكتروني ً ا (محول السفر) ألنه يمكن .أن...
Page 51
مفتاح اختيار الموديل MODEL SELECT مصباح التيار POWER مقبس (USB) التعريف باألجزاء وحدة Cyber-shot Station موص ّ ل متعدد مصباح الشحن CHARGE مقبس دخل التيار المباشر DC IN -AR...
Page 52
-AR مع كاميرات الصور الساكنة الرقمية مودىالت DSC-W80 .بالطرىقة التالية بجهازك الكمبيوتر عن طرىق استعمال كبل عالمتان تجارىتان لشركة Sony Corporation Sony Corporation أو لمطو ّ رىها أو صانعيها المعنيين. لكن لم ىتم استخدام العالمتين الخصائص الممي ّ زة...
Page 53
مفتاح اختيار الموديل MODEL SELECT ) (وضعان و :أو تحتفظ بها في أماكن معرضة للظروف التالية درجة الحرارة في السيارات المغلقة في فصل الصيف ىمكن أن تصبح شدىدة االرتفاع متسببة في تشو ّ ه وحدة Cyber-shot Station مضيئة، لن ىنفصل شاحن البطارىة من مصدر قدرة التيار المتردد طالما ظل متص ال ً بمخرج التيار بالحائط.
Page 54
... الخصائص الممي ّ زة ... العالمات التجارىة ... التعرىف باألجزاء ... اإلعداد ... شحن البطارىة القابلة للشحن ... العناىة والصيانة ...تحر ّ ي الخلل وإصالحه ...المواصفات -AR مالحظات حول استعمال وحدة Cyber-shot Station وضع الكاميرا على وحدة Cyber-shot Station نزع...
Page 55
عربي .قبل تشغيل الوحدة ىرجى قراءة هذا الدليل جيدا ثم حفظه كمرجع للمستقبل تحذير .لتقليل خطر الحريق أو الصدمات، ال تعرض الكاميرا للمطر أو البلل تنبيه 3 الخاصة باستخدام كبالت التوصيل األقصر من تم إختبار هذا المنتج ووجد أنه متوافق مع الحدود المقررة في تعليمات .أمتار...
Page 56
2-319-275-31(1) Cyber-shot Station تعليامت التشغيل CSS-PC1 2007 Sony Corporation ...
Need help?
Do you have a question about the Cyber-shot Station CSS-PC1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers