Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CLASSIC SERIES OWNER'S MANUAL
• SÉRIE CLASSIQUE GUIDE DE L'UTILISATEUR
• SERIE CLÁSICA MANUAL DEL PROPIETARIO
PL-8 C
POWER CONDITIONER • CONDITIONNEUR
D'ALIMENTATION • ACONDICIONADOR DE ENERGíA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furman PL-8C

  • Page 1 CLASSIC SERIES OWNER’S MANUAL • SÉRIE CLASSIQUE GUIDE DE L’UTILISATEUR • SERIE CLÁSICA MANUAL DEL PROPIETARIO PL-8 C POWER CONDITIONER • CONDITIONNEUR D’ALIMENTATION • ACONDICIONADOR DE ENERGíA...
  • Page 3 PL-8 C OWNER’S MANUAL ENGLISH Page 4 PL-8 C GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Page 10 PL-8 C MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Page 16 ALL CONTENT ©2021 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Page 4 While other designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk, Furman’s SMP clamps at 188 Vpk, (133 VAC RMS) even when tested with multiple 6000 Vpk - 3000 amp surges! This unprecedented level of protection is only available with Furman’s SMP technology.
  • Page 5: Safety Information

    3. Do not place your Classic Series conditioner near high heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce extreme heat. 4. The Furman PL-8 C should only be connected to a 120 VAC, 50Hz/60Hz, 15 amp grounded electrical outlet. Do not defeat the ground or change polarization of the power plug.
  • Page 6: Troubleshooting

    NOTE: Furman’s Classic Series power conditioners do not compensate for high or low AC line voltage. If you frequently move your rack to different locations, derive power from generators, use very long extension cords, travel internationally, or are in an area prone to brownouts, you may benefit from the use of one of Furman’s AC Voltage Regulators. TROUBLESHOOTING 1.) Symptom:...
  • Page 7: Year Limited Warranty

    (760) 438-7000 or via email (techsupport@furmansound.com). If the defects are of such type and nature as to be covered by this warranty, Furman shall authorize purchaser to return the product to Furman headquarters. Warranty claims MUST be accompanied by a copy of the original purchase invoice or receipt showing the purchase date.
  • Page 8: Specifications

    PL-8 C OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS CURRENT RATING: 15 amps OPERATING VOLTAGE: 90 to 139 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN: 140 VAC typically SPIKE PROTECTION MODES: Line to neutral, zero ground leakage SPIKE CLAMPING VOLTAGE: 188 VAC peak @ 3,000 Amps, 133 VAC RMS RESPONSE TIME: 1 nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT:...
  • Page 9 PL-8 C FRONT PANEL front lamp dimmer status indicators master power switch dual pull-out lamps convenience outlet PL-8 C REAR PANEL wall wart spacing for bnc lamp connector 15 amp circuit breaker large transformers 10 ft. 14 gauge power cable isolated ac outlet banks bnc lamp power switch...
  • Page 10 • Prise BNC sur le panneau arrière accommodant n’importe quelle lampe à col de cygne standard (12 VCA 0,5 amp) pour éclairer l’arrière de votre bâti (les lampes à col de cygne GN-I et GN-LED de Furman se prêtent parfaitement à...
  • Page 11: Importantes Consignes De Sécurité

    àair chaud, un four ou d’autres appareils qui produisent beaucoup de chaleur. 4. Le PL-8 C de Furman devrait être branché seulement à une prise de courant avec mise à terre de 120 VCA, 50Hz/60 Hz, 15 A.Ne retirez pas la mise à terre et ne changez pas la polarisation de la fiche d’alimentation.
  • Page 12: Opération

    DEL. Tous les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’une prise BNC à l’arrière pour y brancher une lampe à col de cygne de 12 VCA (0.5 A) permettant d’éclairer l’arrière du bâti (comme les lampes GN-LED et GN-I de Furman).
  • Page 13: Service À La Clientèle

    2) Symptôme : Les prises de courant ne reçoivent pas d’alimentation électrique et l’indicateur « Protection OK » n’est pas allumé. Cause possible : Il n’y a pas de courant provenant de la prise dans laquelle votre module filtre Furman est branché, ou le circuit de protection de votre appareil a été compromis.
  • Page 14: Caractéristiques

    PL-8 C GUIDE DE L’UTILISATEUR CARACTÉRISTIQUES COURANT NOMINAL : 15 A TENSION DE FONCTIONNEMENT : 90 à 139 VCA ARRÊT DÛ À UNE SURTENSION : 140 VCA (typiquement) MODES DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS : Ligne à neutre, aucune perte à la terre INTERRUPTION DUE À...
  • Page 15 PL-8 C PANNEAU AVANT commutateur électrique gradateur avant de lampe indicateur de statut convenance prise de courant deux lampes rétractables PL-8 C ARRIÈRE PANNEAU espacé permettre l’utilisation disjoncteur de 15A de transformateurs prise de bnc lampe banques d’isolement de sortie à C.A. bnc lampe commutateur électrique 10 pi 14 de mesure de cable électrique...
  • Page 16 SMP (PROTECCIÓN EN SERIE MULTI-ETAPA) Con el supresor de sobretensión SMP de Furman no es necesario llamar al servicio técnico y se evita el costoso «tiempo de inactividad». Los circuitos supresores de sobretensión tradicionales se sacrifican cuando se exponen a picos de voltaje múltiples transitorios que requieren el desmantelamiento de su sistema y la reparación del supresor de...
  • Page 17: Información De Seguridad

    4. El PL-8 C de Furman se debe conectar solamente a un tomacorriente con conexión a tierra de 120 V CA, 60Hz, 15 amperios. No anule la conexión a tierra ni cambie la polarización del enchufe.
  • Page 18 Si esto sucede, quedará cierto nivel de protección contra sobretensiones de voltaje, pero se comprometerá el nivel de voltaje de sujeción del PL-8 C y se deberá devolver la unidad a Furman para que se le realice el servicio técnico.
  • Page 19: Solución De Problemas

    2.) Síntoma: No hay energía en las salidas CA, el indicador «Protection OK» (Protección activada) no está encendido. Causa posible: La salida de CA donde está conectado el acondicionador Furman no tiene voltaje de CA o el sistema de circuitos de protección de su unidad está comprometido.
  • Page 20: Especificaciones

    Esta Garantía limitada establece la obligación total que tiene Furman con respecto al producto. Si se determina que alguna parte de esta Garantía limitada es nula o ilegal, el resto permanecerá vigente.
  • Page 21 PL-8 C PANEL DELANTERO atenuador de luz indicadores de estado interruptor principal tomacorriente para servicio dos lámparas retráctiles PL-8 C PANEL POSTERIOR amplio espacio para enchufar disyuntor de 15A adaptadores de ca conector bnc para la lampara cable de alimentación bancos aislados de los enchufes de ca interruptor del conector bnc de10 ft.
  • Page 22 PL-8 C OWNER’S MANUAL Notes:...
  • Page 23 Notes:...
  • Page 24 FURMANPOWER.COM | 800-421-1587 Nortek Security & Control | 5919 Sea Otter Place, Carlsbad, CA, 92010 | USA ©2021 Nortek Security & Control LLC. All rights reserved. Furman is a registered trademark of Nortek Security & Control LLC. 10032261 Rev-A...

This manual is also suitable for:

Classic series

Table of Contents