Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Service Hotline
  • Garantie
  • Contenu de L'emballage
  • Utilisation Conforme aux Dispositions
  • Indications D'entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Unité des Parents
  • Indications de Sécurité
  • Élimination des Déchets
  • Hotline du Service-Clients
  • Déclaration de Conformité
  • Contenuto Dell'imballo
  • Avvertenze Per L'installazione
  • Utilizzo Secondo le Disposizioni
  • Indicazioni DI Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Funzionamento
  • Unità Genitore
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Linea Diretta DI Assistenza Tecnica
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Rechtmatig Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Gescheiden Inzameling
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Contenido de la Entrega
  • Instrucciones de Instalación
  • Uso Previsto
  • Instrucciones de Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Unidad del Bebé
  • Unidad de Los Padres
  • Advertencias de Seguridad
  • Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Watch & Care 60
Watch & Care
Operating Instructions
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
by AUDIOLINE
DE
GB
FR
IT
NL
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AUDIOLINE Watch & Care 60

  • Page 1 Watch & Care by AUDIOLINE Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni d'uso Handleiding Manual de instrucciones Watch & Care 60...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verpackungsinhalt • 1 Babygerät (Sender) • 1 Elterngerät (Empfänger) • 1 Netzteil • 2 USB-Kabel • 1 Satz Akkus • 1 Bedienungsanleitung Aufstellhinweise • Stellen Sie das Babygerät (Sender) mindestens 1 m von Ihrem Baby entfernt auf. • Die Elterneinheit (Empfänger) sollte mindestens 2 m von der Babyeinheit entfernt sein, um Rückkopplungen zu vermeiden.
  • Page 3: Technische Daten

    Technische Daten • Frequenz 2,4 GHz • Anzahl Kanäle • Steckernetzteil Modell: (EU) HJ-0500500P1-EU (UK) HJ-0500500-CE ShenZen HuaJin Electronics CO., LTD Input: 100~240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Output: 5 V, 500 mA • Sendeleistung Babygerät: 80 mA, Elterngerät: 130 mA •...
  • Page 4 Babygerät Betriebs-Anzeige Mikrofon Ein/Aus 1. Lange drücken, um Gerät ein-/auszuschalten 2. 1x kurz drücken, um Elterneinheit zu finden 3. 3x kurz drücken, um Tag- oder Nachtmodus einzustellen Nachtlicht...
  • Page 5 Elterngerät Sprechtaste Drücken und ge- drückt halten, um Geräuschanzeige mit dem Baby zu sprechen Lautstärke + Ein/Aus 1. Lange drücken, um Gerät ein-/auszuschalten 2. 1x kurz drücken, um Elterneinheit zu finden 3. 3x kurz drücken, um Tag- oder Nachtmodus einzustellen Lautstärke - Mikrofon Anzeige:...
  • Page 6 Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. • Legen Sie den Sender niemals in das Bett oder in den Laufstall eines Babys/Kindes. • Vergewissern Sie sich, dass sich der Sender und das Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von Babys/Kindern befinden, d.
  • Page 7: Service Hotline

    Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt inner- halb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit- tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließ- lich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Page 8: Package Content

    Package content • 1 Baby unit (transmitter) • 1 Parent unit (receiver) • 1 Adapter • 2 USB cables • 1 Set rechargeable batteries • 1 User guide Installation instructions • Place the baby unit (transmitter) at least 1 m away from your baby. •...
  • Page 9: Technical Data

    Technical data • Frequency 2,4 GHz • Number of channels • AC adaptor Model: (EU) HJ-0500500P1-EU (UK) HJ-0500500-CE ShenZen HuaJin Electronics CO., LTD Input: 100~240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Output: 5 V, 500 mA • Transmitting power Baby unit: 80 mA, Parent unit: 130 mA •...
  • Page 10: Baby Unit

    Baby unit Power indicator Microphone On/Off 1. Long press to turn on/off power 2. Short press 1 time to page parent unit 3. Short press 3 times to set day & night mode Night light...
  • Page 11: Parent Unit

    Parent unit Push to talk Press and hold down the button Sound level indicator to talk to the baby Volume + On/Off 1. Long press to turn on/off power 2. Short press 1 time to page parent unit 3. Short press 3 times to set day &...
  • Page 12: Safety Information

    Safety Information • Please read this operating instruction manual thoroughly. • Never lay the transmitter in a baby’s/child’s bed or playpen. • Ensure that the transmitter and power cable are out of reach of babies/children, i.e. they are at least one meter away. •...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    There is a 2 year period of guarantee. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products.
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage • 1 unité caméra (émetteur) • 1 unité écran (récepteur) • 1 bloc d'alimentation • 2 câbles USB • 1 lot de piles rechargeables • 1 mode d'emploi Indications relatives à l'installation • Placez l'appareil du bébé (émetteur) à au moins 1 m de distance de votre bébé. •...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Fréquence 2,4 GHz • Nombre de canaux • Bloc d'alimentation Model: (EU) HJ-0500500P1-EU (UK) HJ-0500500-CE ShenZen HuaJin Electronics CO., LTD Entrée : 100~240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Sortie : 5 V, 500 mA • Puissance d’émission Appareil de bébé...
  • Page 16 Unité du bébé Voyant de service Microphone Marche/arrêt 1. Appuyer longuement pour allumer ou éteindre l'appareil. 2. Appuyer une fois brièvement pour trouver l’appareil des parents 3. Appuyer 3 fois brièvement pour activer le mode de jour ou le mode nocturne Veilleuse...
  • Page 17: Unité Des Parents

    Unité des parents Touche conversation Appuyez-la et tenez-la appuyée Affichage du bruit pour parler au bébé Volume + Marche/arrêt 1. Appuyer longuement pour allumer/ arrêter l'appareil 2. Appuyer une fois brièvement pour trouver l’appareil des parents 3. Appuyer 3 fois brièvement pour activer le mode nocturne Volume - Microphone...
  • Page 18: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité • Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien. • Ne placez jamais l’émetteur sur le lit ou dans le parc d’un bébé/enfant. • Assurez-vous que l’émetteur et le câble secteur se situent toujours hors de portée de bébés/d’enfants, c.-à-d.
  • Page 19: Hotline Du Service-Clients

    La période de garantie est de 2 ans. Garantie Les appareils AUDIOLINE sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable pour les piles, piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le...
  • Page 20: Contenuto Dell'imballo

    Contenuto dell'imballo • 1 Unita baby (trasmettitore) • 1 Unità genitore (ricevitore) • 1 alimentatore • 2 cavi USB • 1 set batteria • 1 manuale delle istruzioni per l’uso Avvertenze per l’installazione • Collocare l’apparecchio baby (trasmettitore) ad almeno 1 m dal vostro bambino. •...
  • Page 21: Dati Tecnici

    Dati tecnici • Frequenza 2,4 GHz • Numero di canali • Alimentatore a spina Model: (EU) HJ-0500500P1-EU (UK) HJ-0500500-CE ShenZen HuaJin Electronics CO., LTD Input: 100~240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Output: 5 V, 500 mA • Potenza di trasmissione Unità...
  • Page 22 Unita baby Indicatore operativo Microfono ON/OFF 1. Premere a lungo, per accendere/spegnere l’apparecchio 2. Premere 1 volta brevemente, per trovare l’unità genitore 3. 3 pressioni brevi, per impostare la modalità giorno o notte Luce notturna...
  • Page 23: Unità Genitore

    Unità genitore Tasto PTT Premere e tenere premuto, per Indicatore sonoro parlare con il bambino Volume + ON/OFF 1. Premere a lungo per accendere/ spegnere l’apparecchio 2. 1 pressione breve per trovare l’unità genitore 3. 3 pressioni brevi, per impostare la modalità...
  • Page 24: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Non posizionare mai l’emittente nel lettino o nel box di un neonato/bambino. • Accertarsi che l’emittente e il cavo di rete si trovino sempre fuori dalla portata di neonati/bambini, ossia ad almeno un metro di distanza.
  • Page 25: Linea Diretta Di Assistenza Tecnica

    2 anni. Garanzia Gli apparecchi AUDIOLINE vengono prodotti e testati secondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto. Sono esclusi dalla garanzia batterie, accumulatori o battery pack contenuti nei prodotti.
  • Page 26: Rechtmatig Gebruik

    Inhoud • 1 babyunit (zender) • 1 ouderunit (ontvanger) • 1 adapter • 2 USB-kabel • 1 batterij • 1 handleiding Installatie • Zet de babyunit (zender) op minstens 1 m afstand van uw baby. • Zet de ouderunit (ontvanger) op minstens 2 m afstand van de babyunit, om echo te voorkomen.
  • Page 27: Technische Gegevens

    Technische gegevens • Frequentie 2,4 GHz • Aantal kanalen • Adapter Model: (EU) HJ-0500500P1-EU (UK) HJ-0500500-CE ShenZen HuaJin Electronics CO., LTD Opgenomen vermogen: 100~240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Uitgaand vermogen: 5 V, 500 mA • Zendvermogen Baby-unit: 80 mA, ouder-unit: 130 mA •...
  • Page 28 Babyunit Bedrijfsindicator Microfoon Aan/uit 1. Lang indrukken om het apparaat in of uit te schakelen 2. 1x kort indrukken om de ouderunit te vinden 3. 3x kort indrukken om de dag- of nachtmodus in te stellen Nachtlicht...
  • Page 29 Ouderunit Spreektoets Ingedrukt houden Geluidsindicator om met de baby te spreken Volume + Aan/uit 1. Lang indrukken om het apparaat in of uit te schakelen 2. 1x kort indrukken om de ouderunit te vinden 3. 3x kort indrukken om de dag- of nachtmodus in te stellen Volume - Microfoon...
  • Page 30: Gescheiden Inzameling

    Veiligheidsinstructies • Lees de gebruikshandleiding zorgvuldig door en bewaar ze. • Leg de zender nooit in bed of in de kinderbox van een baby/kind. • Zorg ervoor dat de zender en het netsnoer altijd buiten bereik van de baby/het kind liggen, m.a.w.
  • Page 31: Verklaring Van Overeenstemming

    Vervangen onderdelen en vervangen apparaten worden ons eigendom. Schadeclaims zijn uitgesloten, tenzij sprake is van opzet of grove nalatigheid van de fabrikant. Als het AUDIOLINE apparaat binnen de garantieperiode een defect vertoont, breng het dan terug naar de leverancier en neem de aankoopbon mee. De leverancier is verplicht om u garantie te geven volgens de hier genoemde bepalingen.
  • Page 32: Contenido De La Entrega

    Contenido de la entrega • 1 unidad del bebé (emisor) • 1 unidad de los padres (receptor) • 1 adaptador de corriente • 2 cables USB • 1 set baterías • 1 manual de instrucciones Instrucciones de instalación • Coloque la unidad del bebé (emisor) al menos a 1 m de distancia de su bebé. •...
  • Page 33: Datos Técnicos

    Datos técnicos • Frecuencia 2,4 GHz • Número de canales • Adaptador de red Model: (EU) HJ-0500500P1-EU (UK) HJ-0500500-CE ShenZen HuaJin Electronics CO., LTD Entrada: 100~240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Salida: 5 V, 500 mA • Potencia de transmisión Disp.
  • Page 34: Unidad Del Bebé

    Unidad del bebé Indicador de funcionamiento Micrófono Encendido/apagado 1. Mantenga pulsado para activar/desactivar el aparato 2. Pulsar 1 vez brevemente para buscar el dispositivos de los padres 3. Presione 3 veces brevemente para ajustar el modo diurno o nocturno Luz nocturna...
  • Page 35: Unidad De Los Padres

    Unidad de los padres Tecla de comunicación Mantenga pulsada la tecla para hablar Indicador de ruidos con el bebé Volumen + Encendido/apagado 1. Mantener pulsado para encender/apagar dispositivo 2. Presionar 1x brevemente para buscar el dispositivo de los padres 3. Presionar 3x brevemente para ajustar modo diurno o nocturno Volumen - Micrófono...
  • Page 36: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad • Lea atentamente este manual y consérvelo para cualquier consulta futura. • Nunca coloque el transmisor en la cama o en el recinto de juego del bebé / niño. • Asegúrese de que el transmisor y el cable de alimentación estén siempre fuera del alcance del bebé...
  • Page 37: Declaración De Conformidad

    Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato AUDIOLINE. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada.
  • Page 40 4 250711 997076 AUDIOLINE GmbH Carl-Schurz-Str. 2 41460 Neuss Germany Internet: www.watch-and-care.com E-Mail: info@watch-and-care.com Version 1.0 • 08.2017...

Table of Contents