Beko HTV 8736 XC0M User Manual
Hide thumbs Also See for HTV 8736 XC0M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washer-Dryer
User Manual
Mosó-Szárítógép
Használati útmutató
HTV 8736 XC0M
EN / HU
Document Number : 2820528687_EN/ 07-06-20.(21:20)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko HTV 8736 XC0M

  • Page 1 Washer-Dryer User Manual Mosó-Szárítógép Használati útmutató HTV 8736 XC0M EN / HU Document Number : 2820528687_EN/ 07-06-20.(21:20)
  • Page 2 PRECAUTION! Dear Customer, • Precautions that need to be taken. Thank you for choosing a Beko appliance. Please take some time to read this user manual before using your appliance, to ensure you know INFORMATION how to safely operate the controls and functions.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow DANGER! these instructions shall void any warranty. • If the product has a failure, it should 1.1 General safety not be operated unless it is repaired by the Authorised Service Agent.
  • Page 4: Product Safety

    1.1.2 Product safety INFORMATION DANGER! • Do not install or leave the product in places where it might be exposed to • Never open the loading door or remove outdoor conditions. the filter while there is still water in the •...
  • Page 5 CAUTION! DANGER! • Do not stop the machine before the • Rubber (latex) foam, shower caps, drying programme is completed. waterproof fabrics, clothes and If you have to do so, remove all rubber-reinforced/rubber-foam laundry, place it at an appropriate pillows must not be dried with the place and wait for it to cool down.
  • Page 6: Intended Use

    1.2 Intended use WARNING! INFORMATION • Before loading the machine, check each laundry item and make sure • This product has been designed for that there is no lighter, change, domestic use. It is not suitable for metal objects, needles etc. inside commercial use and it must not be them or in their pockets.
  • Page 7: Children's Safety

    1.3 Children's safety Help protect the environment and natural resources by recycling used products. For children’s safety, cut the power cable and CAUTION! break the lock mechanism of the loading door to make the product non-functional before • Children under the age of 3 must be disposal.
  • Page 8: Package Contents

    2.2 Package contents Power cable Water discharge hose Transit bolts Mains water inlet hose Liquid detergent container (*) User manual Plastic plug group INFORMATION • Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. (*) This may be supplied with the machine depending on the model of your product. 8 / EN Washer-Dryer / User Manual...
  • Page 9: Technical Specifications

    2.3 Technical specifications Supplier name or trademark Beko HTV 8736 XC0M Model name 7170244700 Maximum spin speed (rpm) 1400 Washing capacity (cotton) (kg) Drying capacity (cotton) (kg) Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet •...
  • Page 10: Removing Packaging Reinforcement

    • Do not place the product close to the 3 Installation edge if the floor contains steps. Do not also place the product on a platform. To make the product ready for use, review the • Do not place the product on the power cable. information in the user manual and make sure •...
  • Page 11: Connecting Water Supply

    1 Connect the special hose supplied 1 Use a tool to with the product loosen all bolts until to the water inlet they rotate freely. on the product. CAUTION! • Ensure that the cold water connection is 2 Remove the transit made correctly when installing the product.
  • Page 12: Adjusting The Feet

    90 cm 90 cm 90 cm 90 cm min.40 90 cm CAUTION! • Adjust feet so that the product will be balanced in the location it will be used. n.40 • Balance the machine by adjusting the feet. • Check for any play by pressing the product •...
  • Page 13: Transportation Of The Product

    • The voltage specified in the “Technical 4 Preparation specifications” section must be equal to your mains voltage. 4.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of DANGER! fabric, colour, degree of soiling and the suitable water temperature. •...
  • Page 14: First Use

    To prepare the product for washing laundry, INFORMATION perform first operation in Drum Cleaning programme. If this programme is not available • Laundry that are subjected to materials on your machine, apply the method described such as flour, lime dust, milk powder, etc. in section 6.2.
  • Page 15: Detergent Drawer

    • Do not select a programme with prewash if you are using a detergent bag or dispensing INFORMATION ball. Place the detergent bag or the • The loading door is locked while a programme dispensing ball directly among the laundry is running.
  • Page 16: Using Softeners

    4.7.5 Using softeners 4.7.7 Using gel and tablet detergent Pour the softener into the softener compartment • If the gel detergent thickness is fluidal and of the detergent drawer. your machine does not contain a special • Do not exceed the (>max<) level marking liquid detergent container, put the gel in the softener compartment.
  • Page 17: Using Limescale Remover

    4.7.10 Using limescale remover • Use just a little amount (approximately 50 ml) of bleach and rinse the clothes • When required, use limescale very well as it causes skin irritation. Do removers manufactured specifically not pour the bleach onto the laundry and for washing machines only.
  • Page 18: Tips For Correct Drying

    4.9 Tips for correct drying Programmes Cottons Drying Synthetics Drying Babyprotect + Washing and Drying Wash&Wear Washes and dries Washes and dries respectively! Stainless clothes that has Sheet, bedding, baby respectively! Sheet, Sheet, bedding, baby clothes, been worn for a short time clothes, t-shirts, sweatshirts, bedding, baby clothes, t-shirts, sweatshirts, durable...
  • Page 19: Operating The Product

    5.3 Preparing the Machine 5 Operating the product 1. Check if the hoses are connected tightly. 5.1 Control panel 2. Plug in your machine. 3. Turn the tap on completely. 4. Place the laundry in the machine. 5. Add detergent and fabric softener. 5.4 Selecting a washing programme 1.
  • Page 20 • Cottons • Woollens / Hand Wash You can wash your durable cotton laundry Use this programme to wash your woollen (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear clothes. Select the appropriate temperature etc.) in this programme. When you press the complying with the tag of your clothes. Your quick wash function key, programme duration laundry will be washed with very delicate becomes notably shorter but effective washing is...
  • Page 21 • Xpress / Super Xpress • Down Wear Use this programme to wash your lightly soiled Use this programme to wash down coats, vests, cotton clothes in a short time. The programme jackets etc. that bear a “machine-washable” tag. duration can be reduced down to 14 minutes Thanks to special spin profiles, it is ensured that when the quick wash function is selected.
  • Page 22: Temperature Selection

    • Towel Use this programme to wash durable cotton INFORMATION laundry such as towels. Load the towels into the • You can dry your laundry without any machine paying attention to place them in a way interruption right after the washing programme that they will not contact the bellow or the glass.
  • Page 23 5.7 Spin speed selection You can also change the spin speed after the washing cycle has started. After the washing cycle has ended, you can press the spin speed adjustment button to select a spin speed. However, you need to do this before the spinning step begins.
  • Page 24: Washing And Drying Programmes

    • 5 kg Wash & Dry INFORMATION Use this programme to wash cotton laundry of up to 5 kg and to dry right after the washing • There is a spinning step in the drying programme without making any other selection. programmes.
  • Page 25: Programme And Consumption Table

    5.10 Programme and consumption table (for washing) Auxiliary functions Selectable temperature Programme (°C) range °C Cold - 90 2,50 1400 • • • • • Cottons Cold - 90 1,80 1400 • • • • • 0,97 1400 • • •...
  • Page 26 INFORMATION • The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. • Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and water temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in the mains voltage.
  • Page 27: Auxiliary Function Selection

    Consumption Values (EN) 1400 03:38 0,955 Eco 40-60 1400 02:47 0,550 1400 02:47 0,320 Cottons 0,600 1400 03:40 Cottons 1,800 1400 03:40 Synthetics 0,850 1200 02:25 Xpress / Super Xpress 0,200 1400 00:28 3,215 1400 07:55 Eco 40-60+Cupboard Dry 1,780 1400 05:50 5.11 Auxiliary function selection...
  • Page 28: Auxiliary Functions

    • Custom Programme This auxiliary function can be used for Cottons and INFORMATION Synthetics programmes only with the HomeWhiz • If the selected wetness level (Iron Dry, application. When this auxiliary function is enabled, Cupboard Dry, Cupboard Extra Dry) you can add up to 4 additional rinse steps to the cannot be reached at the end of the drying programme.
  • Page 29: Drying Steps

    • Anti-Crease+ • Bluetooth If you press and hold the spin selection button You can use the Bluetooth connection function for 3 seconds, this function will be selected and to pair your machine with your smart device. the programme follow-up light of the relevant This way, you can use your smart device to get programme will turn on.
  • Page 30: Time Based Drying - Minutes

    5.14 End Time 5.12.3 Extra Dry Drying continues until the drying level reaches the Cupboard Extra Dry step. INFORMATION • The dryness level might change depending With the End Time function, start of the on the mix of laundry, type of material, programme can be delayed up to 24 hours.
  • Page 31: Starting The Programme

    5.15 Starting the programme 1. Press the Start/Pause button to start the programme. 2. The flashing light of the Start/Pause button will remain on, indicating that • Turn off and unplug the appliance. the programme has started. • Open the pump filter lid. 3.
  • Page 32 5.18 Cancelling the programme If the water level in the machine is not suitable when you press the Start/Pause button, the panel will warn you that the door is closed. The programme will be cancelled if the 5.17.2 Switching the programme selection knob is switched to machine to pause mode another programme or if the machine is...
  • Page 33 5.21 HomeWhiz and the 5.21.1 HomeWhiz Setup Remote Control Function Your product and the HomeWhiz app must be connected for the app to run. To establish HomeWhiz allows you to use your smart device this connection, please follow the steps below to control your washing machine and get for setup both on your product and on the information about it.
  • Page 34: Using The Remote Control Function

    • Follow the steps in the HomeWhiz Setup (5.21.1 HomeWhiz Setup) INFORMATION to complete the setup. • If you cannot complete the setup successfully in 5 minutes, the washing WARNING! machine will switch off automatically. In this • Since the HomeWhiz and Remote Control case, you will have to start over the setup functions of your product work through procedure.
  • Page 35: Maintenance And Cleaning

    6 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. When Remote Control is enabled, you can only 6.1 Cleaning the detergent drawer manage and switch off the machine and follow status on the washing machine.
  • Page 36: Cleaning The Body And Control Panel

    1. Close the taps. After every washing and 2. Remove the nuts of the water intake drying make sure that hoses to access the filters on the water no foreign substance is intake valves. Clean residues on them left in the drum. with an appropriate brush.
  • Page 37: Troubleshooting

    2. Open the filter cover. Press the tab 7 Troubleshooting in the direction of the arrow and pull the cover out towards yourself. Programmes won’t start after the loading door has been closed. • You did not press the Start/Pause/Cancel button.>>> *Press the Start/Pause/Cancel button.
  • Page 38 Machine directly discharges the water it takes in. Programme time does not countdown. (*) • The drain hose might be at an inappropriate height. >>> • The laundry in the machine might be unbalanced. >>> The Connect the water drain hose as described in the user manual. automatic unbalanced load detection system might have been activated due to uneven distribution of the laundry in the drum.
  • Page 39 Colour of the clothes faded. (**) There is detergent left on the laundry. • Machine might have been overloaded. >>> Do not overload • Machine might have been overloaded. >>> Do not overload the machine. the machine. • Detergent used might be damp. >>> Keep detergents closed •...
  • Page 40 Machine does not start or programme cannot be started. • Power cable might be unplugged. >>> Make sure that the power cable is plugged in. • Programme might not be set, or the Start/Pause/ Cancel button might not be pressed. >>> Make sure the programme is set and the machine is not in Stand-by mode.
  • Page 41: Használati Útmutató

    Mosó-Szárítógép Használati útmutató HTV 8736 XC0M Dokumentum Száma : 2820528687_HU/ 07-06-20.(21:09)
  • Page 42 INFORMÁCIÓ Tisztelt Vásárlónk! • Fontos tájékoztató és használattal Köszönjük, hogy a Beko termékét választotta. kapcsolatos hasznos figyelmeztetések. Reméljük, hogy a kiváló minőséget és csúcstechnológiát képviselő termék segítségével a lehető legjobb eredményeket sikerül majd elérnie. • Olvassa el a használati Ennek érdekében, mielőtt használatba venné a útmutatót.
  • Page 43: Általános Biztonsági Utasítások

    1 Fontos útmutató a biztonságra és a környezetvédelemre vonatkozóan Ez a fejezet olyan biztonsági utasításokat INFORMÁCIÓ tartalmaz, amelyek segítenek elkerülni a személyi sérüléseket és az anyagi • Az üzembe helyezési és javítási károkat. Ezen utasítások figyelmen kívül munkálatokat minden esetben hagyása garanciavesztést von maga után.
  • Page 44 1.1.2 Termékbiztonság FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! • Amikor nem használja a készüléket, húzza ki a konnektorból. • A betöltőajtót soha ne nyissa ki, • Nedves kézzel soha ne érintse meg illetve ne vegye ki a szűrőt, ha a dob a csatlakozót! Az áramtalanítást belsejében még víz van.
  • Page 45 1.1.3 Szárítással kapcsolatos figyelmeztetések INFORMÁCIÓ • Kizárólag a mosógépekhez használható mosószereket, VESZÉLY! öblítőszereket és adalékanyagokat • Az előzőleg mosott, tisztított, koszos használjon. vagy petróleummal/benzinnel, • A terméket ne helyezze, illetve ne száraz tisztítószerekkel, illetve hagyja olyan helyen, ahol az kültéri egyéb gyúlékony vagy robbanékony viszonyoknak van kitéve.
  • Page 46 FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! • Ne mosson bőrruhát vagy bőrt • Szárítást követően ne nyúljon puszta tartalmazó ruhát (bőrcímkével ellátott kézzel az töltőajtó üvegfelületéhez. farmert) a mosógépben. A bőrcímke Fennáll az égési sérülés veszélye! színe beszínezhet más szöveteket is. • Az utolsó lépés a hűtés. amely a •...
  • Page 47: Rendeltetésszerű Használat

    INFORMÁCIÓ INFORMÁCIÓ • Mosatlan ruhákat ne szárítson a gépben. • A berendezést otthoni, valamint az alábbi • Ne használjon öblítőt vagy antisztatikus helyeken történő használatra tervezték: szereket, hacsak a gyártó az – üzletek, irodák és más ellenkezőjét nem javasolja. munkakörnyezetek személyzeti konyhái; •...
  • Page 48 2 Az Ön mosó-szárító gépe 1.4 A WEEE-irányelv követelményeinek történő 2.1 Áttekintés megfelelés és a hulladékok ártalmatlanítása A termék nem tartalmaz „Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak korlátozásáról szóló irányelvben” meghatározott káros vagy tiltott anyagokat. A termék megfelel a WEEE (elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló) irányelv követelményeinek.
  • Page 49: A Csomag Tartalma

    2.2 A csomag tartalma Tápkábel Leeresztő cső Szállító csavarok Hálózati vízcső Folyékonymosószer-tartó rekesz (*) Használati útmutató Műanyag dugós csatlakozó INFORMÁCIÓ • A jelen használati útmutatóban található ábrák csupán illusztrációk, így előfordulhat, hogy azok nem egyeznek teljesen az adott termékkel. (*) A modelltől függően a géppel együtt szállítjuk. Mosó-Szárítógép / Használati útmutató...
  • Page 50: Műszaki Adatok

    2.3 Műszaki adatok A szállító neve vagy védjegye Beko HTV 8736 XC0M Típusazonosító 7170244700 Elért legnagyobb centrifugálási sebesség (rpm) 1400 Mosási kapacitás (pamut) (kg) Szárítási kapacitás (pamut) (kg) Beépített Magasság (cm) Szélesség (cm) Mélység (cm) Egyszeres vízbemenet / dupla vízbemenet •...
  • Page 51: Üzembe Helyezés

    • Soha ne helyezze a készüléket a tápkábelre. 3 Üzembe helyezés • A terméket ne helyezze üzembe olyan környezetben, ahol a hőmérséklet A termék használatra való előkészítéséhez 0 ºC alá esik. (Lásd (Szárítással nézze át a használati útmutatót és ellenőrizze, kapcsolatos figyelmeztetések) hogy az áramforrás, a csapvíz és a vízleeresztő...
  • Page 52 1 Egy megfelelő VIGYÁZAT! szerszám • Egyetlen vízbeömlővel rendelkező segítségével lazítsa modellek nem csatlakoztathatók a meg a csavarokat, melegvizes csaphoz. Ilyen esetben amíg azok szabadon a ruhák károsodhatnak, de az is forognak. előfordulhat, hogy a gép átkapcsol biztonsági üzemmódba és nem indul el. •...
  • Page 53: A Lábak Beállítása

    3.5 Csatlakoztatás a lefolyóhoz és a gép lefolyócsöve közötti csatlakozást megfelelően meg kell szorítani, úgy, hogy • A vízleeresztő tömlő végét vezesse az ne jöjjön szét, és ne szivárogjon. közvetlenül a szennyvíz-lefolyóhoz, 3.6 A lábak beállítása mosdókagylóhoz vagy kádhoz. VIGYÁZAT! •...
  • Page 54 • Az elektromos csatlakozó áramkör 4 Előkészítés kábelezésének eleget kell tennie a készülék követelményeinek. Áram- 4.1 A szennyes ruha védőkapcsoló (ÁVK) használata ajánlott. szétválogatása • A tápkábel dugaszának könnyen elérhető helyen kell lennie. * Válogassa szét a ruhákat az anyag, •...
  • Page 55 4.4 Első használat INFORMÁCIÓ Mielőtt használatba venné a terméket, • Olyan szennyest, melyen liszt, győződjön meg róla, mészkőpor, tejpor, stb. található, a hogy az előkészületeket mosógépbe történő behelyezés előtt a „Fontos biztonsági alaposan rázzon ki. Az ilyen porok idővel és környezetvédelmi összegyűlhetnek a mosógép belső...
  • Page 56 4.6 A szennyes betöltése • Amennyiben előmosás nélküli programot használ, soha ne öntsön mosószert az 1. Nyissa ki az ajtót. előmosó rekeszbe (1. számú rekesz). 2. Szellősen helyezze be a szennyest a készülékbe. • Előmosást tartalmazó program használatakor 3. Nyomja be az ajtót, míg egy kattanó soha ne öntsön folyékony mosószert az hangot nem hall.
  • Page 57 4.7.6 Folyékony mosószerek • Amennyiben a gél nem folyékony használata halmazállapotú vagy kapszula alakú folyékony tablettát használ, ezeket közvetlenül a dobba 4.7.6.1 Ha a termék folyékony kell behelyeznie a mosás megkezdése előtt. mosószertartó tartályt tartalmaz: • A tablettás mosószert a mosógép •...
  • Page 58 4.7.10 Vízkőmentesítő használata • Az oxigén alapú fehérítők a mosószerrel együtt alkalmazhatók. Azonban ha annak állaga • Minden esetben kizárólag mosógéphez eltérő. akkor először a mosószert tegye be a készült vízkőmentesítő-szert használjon. mosószer-adagoló 2. rekeszébe és várja meg, amíg a gép vízfelvételkor kiöblíti a mosószert. Miközben a gép folytatja a vízfelvételt, adagolja ugyanebbe a rekeszbe a fehérítőt.
  • Page 59 4.9 Tippek a megfelelő szárításhoz Programok Pamutruhák Mosás és viselés Műszálas ruhák szárítása Babyprotect + Mosás és szárítás szárítása (Wash&Wear) Lepedő, ágynemű, Külön mosás és szárítás. Rövid ideig hordott Külön mosás és szárítás. babaruha, pólók, Lepedő, ágynemű, foltmentes ruhák, Lepedő, ágynemű, babaruha, pulóverek, tartós babaruha, pólók, pulóverek, például ingek,...
  • Page 60 5.3 A gép előkészítése 5 A termék használata 5.1 Kezelőpanel 1. Ellenőrizze, hogy a tömlők megfelelően vannak-e csatlakoztatva. 2. Dugja be a gép tápkábelét. 3. Fordítsa el teljesen a csapot. 4. Helyezze a gépbe a ruhákat. 5. Adagoljon mosószert és öblítőt. 5.4 Mosási program kiválasztása 1.
  • Page 61 • Cottons (Pamut) • Woollens / Hand Wash (Gyapjú / kézi mosás) Ezzel a programmal moshatja ki a tartós pamut Ezt a programot használja gyapjú ruhákhoz. anyagú ruhaneműit (pl. lepedők, ágynemű, Válassza ki a ruhák címkéjén feltüntetettnek törölközők, fürdőköntösök, alsónemű stb.). megfelelő...
  • Page 62 • Xpress / Super Xpress • Down Wear (Toll pihe) (Gyors / Szuper Gyors) Használja ezt a programot olyan, tollat Ez a program az enyhén szennyes pamut tartalmazó kabátok, mellények, dzsekik stb. ruhák gyorsmosását biztosítja. Ha megnyomja mosására, amelyek „géppel mosható” jelzéssel a gyorsmosás funkciógombot, akkor a vannak ellátva.
  • Page 63 • Kültéri / Sport • Törölköző Használja ezt a programot pamut / szintetikus Használja ezt a programot tartós pamut keveréket tartalmazó kültéri / sportruházat, anyagú szennyesekhez, például törölközőkhöz. valamint vízálló ruhák, például gore-tex mosására. Tegye be a gépbe a törölközőket, és Ez a program a különleges forgási mozgásoknak közben figyeljen arra, hogy ne érjenek köszönhetően a ruhaneműt finoman mossa.
  • Page 64 A hőmérséklet a mosás elindítását követően is változtatható. A kívánt hőmérsékletet a INFORMÁCIÓ mosás elindítását követően is beállíthatja. Azonban ezt még a melegítési folyamat • Ha olyan programnál nyomja meg megkezdése előtt meg kell tennie. a Centrifugálás sebességbeállító gombot, amelynél a centrifugálás 5.7 Centrifugálási sebessége nem megengedett, a sebesség kiválasztása...
  • Page 65 5.8 Szárító programok 5.9 Mosási és szárítási programok FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! • A szárítási program során a mosógép • A szárítási program során a mosógép automatikusan eltávolítja a ruhákból automatikusan eltávolítja a ruhákból kijövő bolyhokat. A mosógép vizet kijövő bolyhokat. A mosógép vizet használ a szárítási folyamat során.
  • Page 66 • Hygiene+ Wash & Dry (Higiénia + Mosás és szárítás) INFORMÁCIÓ Ha a program elején gőz lépést alkalmaz, • A Hygiene+ programot bevizsgálta és a szennyeződés könnyen fellazulhat. jóváhagyta a brit allergiaalapítvány, a The Ezt a programot használja olyan ruhaneműk British Allergy Foundation (Allergy UK).
  • Page 67 ***: Az Eco 40-60 40 °C hőmérséklet-választásal a mosási teljesítmény teszt programja az EN 62512 szerint, és az energiacímke vizsgálat programja az (EU) 2019/2014/EK bizottsági rendelettel összhangban. Az Eco 40-60 40 °C hőmérséklet-választásal és a Szekrény száraz programmal az EN 62512 szerinti mosási teljesítmény teszt programja és az (EU) 2019/2014/EK bizottsági rendelettel összhangban az energiacímke vizsgálat programja.
  • Page 68 Fogyasztási értékek (HU) 1400 03:38 0,955 Eco 40-60 1400 02:47 0,550 1400 02:47 0,320 Cottons 0,600 1400 03:40 Cottons 1,800 1400 03:40 Synthetics 0,850 1200 02:25 Xpress / Super Xpress 0,200 1400 00:28 3,215 1400 07:55 Szekrény száraz Eco 40-60+ 1,780 1400 05:50...
  • Page 69: Kiegészítő Funkciók

    • Remote Control (Távirányító) INFORMÁCIÓ Ezt a segédfunkció gombot használva a terméket okoseszközökhöz csatlakoztathatja. • Ha a kiválasztott nedvességi szint Erről részletes információt a HomeWhiz és (Vasalás száraz, Szekrény száraz, Extra Távoli vezérlés funkció részben találhat. szekrény száraz) nem érhető el a szárítási ciklus végére, a gép automatikusan •...
  • Page 70 A Gyerekzár kikapcsolása: • Gyűrődésgátló+ Tartsa lenyomva a Szárítási fok Ezt a funkciót a centrifugálás-kiválasztó beállítására szolgáló gombot 3 másodpercig. gomb 3 másodpercig történő nyomva Amikor lejár a „3-2-1“ visszaszámlálás, tartásával aktiválhatja, ekkor a megfelelő a Gyerekzár felirat eltűnik a kijelzőről. programjelző...
  • Page 71 5.12.3 Extra száraz 5.14 Befejezési idő A szárítás az Extra szekrény száraz lépésnek megfelelő szárazsági szintig folytatódik. INFORMÁCIÓ • A szárítási szint változhat a A Befejezési idő funkció segítségével a szennyes összetételétől, ruhaanyag program elindítása akár 24 órával is eltolható. A típusától, mennyiségtől és Befejezési idő...
  • Page 72 5.12 Program indítása 1. A program elindításához nyomja meg a Start/Szünet gombot. 2. A Start/Szünet gomb villogását folyamatos fényjelzés váltja fel, ezzel jelezve, hogy • Kapcsolja ki és húzza ki a a mosási program megkezdődött. készüléket a konnektorból. 3. Az ajtó lezáródik. Amikor az ajtó •...
  • Page 73 5.18 Program megszakítása Ha a gépben lévő vízszint a Start / Szünet gomb megnyomásakor nem megfelelő, akkor a kijelző azt mutatja, hogy a betöltőajtó le van zárva. A programválasztó gomb másik programra történő állításával vagy a 5.17.2 A gép szünet mosógép ezzel a gombbal történő...
  • Page 74 5.21 HomeWhiz és Távoli 5.21.1 HomeWhiz beállítása vezérlés funkció A mosógépnek és HomeWhiz alkalmazásnak kapcsolódnia kell A HomeWhiz lehetővé teszi, hogy egymáshoz az applikáció működéséhez. okoseszközén ellenőrizze gépét, és információt A kapcsolat létrehozásához kövesse az kapjon annak állapotáról. A HomeWhiz mosógépre és a HomeWhiz alkalmazásra applikációval különböző...
  • Page 75 • Kövesse a lépéseket a HomeWhiz telepítése (ld. 5.21.1 HomeWhiz telepítése) INFORMÁCIÓ részben a telepítés befejezéséhez. • Ha nem tudja 5 percen belül sikeresen elvégezni a telepítést, a mosógép FIGYELMEZTETÉS! automatikusan kikapcsol. Ebben az • Mivel a HomeWhiz és a Távoli vezérlés esetben elölről kell kezdeni a telepítési funkciók Bluetooth-kapcsolaton folyamatot.
  • Page 76 Ha mosógépét távolról szeretné működtetni, Bizonyos esetekben a funkció a Távoli vezérlés gomb megnyomásával be biztonsági okokból kikapcsol: kell kapcsolnia a Távoli vezérlés funkciót úgy, • Ha a mosógép áramellátása kimarad. hogy közben a mosógép vezérlőpaneljén • Ha a programválasztó gombot egy található...
  • Page 77: Karbantartás És Tisztítás

    6 Karbantartás és tisztítás INFORMÁCIÓ A termék élettartama meghosszabbítható, a gyakran előforduló problémák • Az idegen anyagok a dob rozsdásodását pedig elkerülhetők, ha a gépet okozhatják. A dob felületén lévő foltok rendszeres időközönként tisztítja. megtisztításához használjon rozsdamentes acélhoz kifejlesztett tisztítószert. Soha 6.1 A mosószeres fiók tisztítása ne használjon fém dörzsit vagy kefét.
  • Page 78 3. Vegye ki a bemeneti víztömlők lapos végén 2. Nyissa ki a szűrőfedelet. Nyomja le a található szűrőket a tömítésekkel együtt, majd szűrőfedél fülét, és húzza azt maga felé. folyóvízben alaposan tisztítsa meg őket. 4. A tömítéseket és a szűrőket óvatosan illessze vissza a helyére, majd kézzel húzza meg a tömlőanyákat.
  • Page 79 7 Hibaelhárítás A felvett vizet a gép rögtön leereszti. • A vízleeresztő tömlő nincs megfelelő magasságban. >>> A betöltő ajtó bezárását követően a program nem A felhasználói kézikönyvnek megfelelőn csatlakoztassa a indul el. vízleeresztő tömlőt. • Nem nyomta meg a Start / Szünet / Törlés gombot.>>> *Nyomja Mosás közben nem látható...
  • Page 80 A program időzítője nem számol vissza. (*) A mosási teljesítmény gyenge: Rossz illatúak a ruhák. (**) • A szennyes egyenetlenül van elrendezve a gépben. >>> Ha a dobban egyenetlenül van elrendezve a szennyes, akkor • Huzamosabb ideig alacsony hőmérsékleten történő és/ bekapcsolhat az egyenetlenül elrendezett szennyest érzékelő...
  • Page 81 Mosószer-lerakódás a mosószer-adagolóban. (**) A szárítás túl hosszú időt vesz igénybe. • Előfordulhat, hogy túlterhelt a mosógép.>>> Ne terhelje • Nedves mosószer-adagolóba helyezte a mosószert. >>> Szárítsa ki a mosószer-adagolót a mosószer adagolása előtt. túl a mosógépet. • A mosószer nyirkos. >>> A mosószereket páramentes •...
  • Page 82 A betöltőajtó nem nyitható ki. • Biztonsági okokból kifolyólag a mosógép ajtaja nem nyitható. >>> Amennyiben a szárítást követően a kijelzőn megjelenik a zárt ajtóra utaló jelölés, a mosógép ajtaja zárva marad, amíg a gép le nem hűl az Ön biztonsága érdekében. •...

This manual is also suitable for:

7170244700

Table of Contents