Page 1
ENERGIA SOLAR TÉRMICA Depósitos ÉNERGIE SOLAIRE THERMIQUE Ballons ENERGIA SOLARE TERMICA Serbatoi THERMAL SOLAR ENERGY Tanks MODELO INTERSOL - 3CSD3410/15/20/35/50/80/90 - 3CSD3515/20/35/50/75/90 ACUSOL - 3CSD3630/50/80 Manual de usuario Manual do usuário Manuel d'utilisateur Manuale dell'utente Manual of user LEER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO...
CONTENIDOS Sección 1: Operaciones que deben llevarse a cabo y advertencias de seguridad que deben respetarse antes de usar el depósito de agua ............2 Sección 2: Características técnicas del depósito de agua ........3 Definición de depósito de agua ..............3 Sección 3: Encendido del depósito de agua ............4-5 A.
Page 4
PRECAUCIONES OPERACIONES QUE DEBEN LLEVARSE A CABO Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD QUE DEBEN RESPETARSE ANTES DE USAR EL DEPÓSITO DE AGUA Lea detenidamente las ins- La conexión de la resisten- No ponga en marcha el El reductor de presión debe trucciones de encendido cia eléctrica del depósito de depósito sin antes asegurar-...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas del depósito de agua Definición de depósito de agua: • El objetivo del depósito de agua es obtener agua caliente sanitaria. El depósito de agua no requiere el uso de una boya porque está directamente conectado a la red de agua urbana. •...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Encendido del depósito de agua Montaje del equipo A. Depósito de agua de serpentín simple Construya una base alta de 8-10 cm de las dimensiones apropiadas para el depósito de agua y coloque sobre ella el depósito. Conexiones hidráulicas: El filtro, la válvula de corte, la válvula antirretorno y la válvula de seguridad deben coincidir con el diámetro de la tubería de entra- da de agua fría y deben montarse en este orden.
FUNCIONAMIENTO Montaje del equipo C. Sistema solar vertical La línea de entrada de agua fría, la línea de salida de agua caliente, la línea de entrada del sistema solar, la línea de retorno del sistema solar y los empalmes de la línea de recirculación de la fontanería deben ser equivalentes a los descritos en las instrucciones del depósito de agua de serpentín simple.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenimiento Corte la conexión eléctrica si el dispositivo funciona con electricidad. Asegúrese de que los componentes instalados como la válvula,la válvula de retención, el filtro, la válvula de seguridad y el indicador de temperatura estén bien fijados. Asegúrese de que la válvula de acción termostática, el filtro y el colector de condensación estén bien fijados a los sistemas de vapor.
MANTENIMIENTO Diagrama de conexiones eléctricas CIRCUITO DE RESISTENCIA CIRCUITO CENTRAL TERMOSTATO CIRCULACIÓN DEL BOMBA CALENTADOR DE AGUA DEL SISTEMA SOLAR Imagen 6.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verificaciones que deben realizarse antes de llamar al servicio técnico autorizado y advertencias de seguridad Realice las siguientes verificaciones antes de ponerse en contacto con nuestro servicio técnico en caso de avería. Fenómeno Causa o puntos a comprobar •...
Page 11
CONTEÚDO Secção 1: Operações que devem ser levadas a cabo e advertências de segurança que devem ser respeitadas antes de usar o depósito de água ......10 Secção 2: Características técnicas do depósito de água ........11 Definição do depósito de água ..............11 Secção 3: Ligação do depósito de água ............12-13 A.
PRECAUÇÕES OPERAÇÕES QUE DEVEM SER LEVADAS A CABO E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA QUE DEVEM SER RESPEITADAS ANTES DE USAR O DEPÓSITO DE ÁGUA Leia com atenção as instru- A ligação da resistência Não ligue o depósito sem O redutor de pressão deve ções de ligação antes de eléctrica do depósito de antes se certificar de que...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características técnicas do depósito de água Definição de depósito de água: • O objectivo do depósito de água é obter água quente sanitária. O depósito de água não requer o uso de uma bóia porque está directamente ligado à rede de água urbana. •...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ligação do depósito de água Montagem do equipamento A. Depósito de água de serpentina simples Construa uma base alta de 8-10 cm com as dimensões apropriadas para o depósito de água e coloque sobre ela o depósito. Ligações hidráulicas: O filtro, a válvula de corte, a válvula anti-retorno e a válvula de segurança devem coincidir com o diâmetro da tubagem de entrada de água fria e devem ser montados nesta ordem.
FUNCIONAMENTO Montagem do equipamento C. Sistema solar vertical A linha de entrada de água fria, a linha de saída de água quente, a linha de entrada do sistema solar, a linha de retorno do sistema solar e as ligações da linha de recirculação da canalização devem ser equivalentes às descritas nas instruções do depósito de água de serpentina simples.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Manutenção Corte a ligação eléctrica se o dispositivo funcionar com electricida- Certifique-se de que os componentes instalados como a válvula, a válvula de retenção, o filtro, a válvula de segurança e o indicador de temperatura estão bem fixos. Certifique-se de que a válvula de acção termostática, o filtro e o colector de condensação estão bem fixos aos sistemas de vapor.
MANUTENÇÃO Diagrama de ligações eléctricas CIRCUITO DE RESISTÊNCIA CIRCUITO CENTRAL TERMÓSTATO CIRCULAÇÃO DO BOMBA DO AQUECEDOR DE ÁGUA SISTEMA SOLAR Imagem 6.
Page 18
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Verificações que devem ser realizadas antes de chamar o serviço técnico autorizado e advertências de segurança Realize as seguintes verificações antes de contactar o nosso serviço técnico em caso de avaria. Fenómeno Causa ou pontos a comprovar •...
Page 19
CONTENUS Section 1 : Opérations à effectuer et consignes de sécurité à respecter avant d’utiliser le ballon ........18 Section 2 : Caractéristiques techniques du ballon ..........19 Définition du ballon ..................19 Section 3 : Mise en marche du ballon ..............20-21 A. Ballon simple serpentin ..............20 B.
Page 20
SODDISFARE Sezione 1: Operazioni da realizzare e avvertenze di sicurezza da rispettare prima di usare il serbatoio d’acqua ....26 Sezione 2: Caratteristiche tecniche del serbatoio d’acqua ........27 Definizione di serbatoio d’acqua ..............27 Sezione 3: Accensione del serbatoio d’acqua ............28-29 A. Serbatoio d’acqua a serpentina semplice ........28 B.
Page 21
PRECAUZIONI OPERAZIONI DA REALIZZARE E AVVERTENZE DI SICUREZZA DA RISPETTARE PRIMA DI USARE IL SERBATOIO D’ACQUA Leggere attentamene Il collegamento della resis- Non avviare il serbatoio Il riduttore di pressione deve istruzioni accensione tenza elettrica del serbatoio senza prima essersi assicu- essere collegato alle reti di prima di utilizzare di serba- d’acqua...
CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche del serbatoio d’acqua Definizione di serbatoio d’acqua: • L’obiettivo del serbatoio d’acqua è quello di ottenere acqua calda sanitaria. Il serbatoio d’acqua non richiede l’uso di un galleggiante perché è collegato direttamente alla rete urbana dell’acqua. •...
CARATTERISTICHE TECNICHE Accensione del serbatoio d’acqua Montaggio dell’apparecchiatura A. Serbatoio d’acqua a serpentina semplice Costruire una base alta da 8-10 cm delle dimensioni adeguate al serbatoio d’acqua e collocare su di essa il serbatoio. Collegamenti idraulici: Il filtro, la valvola di arresto, la valvola antiritorno e la valvola di sicurezza devono coincidere con il diametro della tubatura di entra- ta dell’acqua fredda e devono essere montati in quest’ordine.
FUNZIONAMENTO Montaggio dell’apparecchiatura C. Serbatoio solare verticale La linea di entrata dell’acqua fredda, la linea di uscita dell’acqua calda, la linea di entrata del sistema solare, la linea di ritorno del sistema solare e le connessioni della linea di ricircolo dell’installazione idraulica devono essere equivalenti a quelle descritte nelle istruzioni del serbatoio d’acqua a serpentina semplice.
MANUTENZIONE E PULIZIA Manutenzione Interrompere il collegamento elettrico se il dispositivo funziona con elettricità. Assicurarsi che i componenti installati come la valvola, la valvola di ritenzione, il filtro, la valvola di sicurezza e l’indicatore di temperatura siano ben saldi. Assicurarsi che la valvola ad azione termostatica, il filtro ed il collet- tore a condensazione siano ben fissati ai sistemi a vapore.
MANUTENZIONE Diagramma dei collegamenti elettrici CIRCUITO DI RESISTENZA CIRCUITO CENTRALE TERMOSTATO CIRCOLAZIONE POMPA DEL DELLO SCALDACQUA SISTEMA SOLARE Immagine 6.
Page 27
RISOLUZIONE DI PROBLEMI Verifiche da realizzare prima di chiamare il servizio tecnico autorizzato e avvertenze di sicurezzad Realizzare le seguenti verifiche prima di mettersi in contatto con il nostro servizio tecnico in caso di avaria. Sintomo Causa o punti da verificare •...
PRÉCAUTIONS OPÉRATIONS À EFFECTUER ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER AVANT D’UTILISER LE BALLON Lisez attentivement les ins- Le branchement de la résis- Ne mettez pas le ballon en Le détendeur doit être con- tructions de mise en marche tance électrique du ballon marche sans vous assurer necté...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques du ballon Définition du ballon : • L’objectif du ballon est de fournir de l’eau chaude sanitaire. Le ballon d’eau ne requiert pas de flotteur car il est directement relié au réseau d’eau urbain. • La cuve du ballon a été soumise à des essais de pression hydraulique de 10 bars dans des situations de pression du rése- •...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mise en marche du ballon Montage de l’appareil A. Ballon simple serpentin Construisez une base de 8-10 cm de haut aux dimensions adaptées au ballon et installez le dessus. Branchements hydrauliques : Le filtre, le robinet de sécurité, le clapet anti-retour et la vanne de sûreté doivent correspondre à la taille du tuyau d’arrivée d’eau froide et doivent être montés dans cet ordre.
FONCTIONNEMENT Montage de l’appareil C. Système solaire vertical L’entrée d’eau froide, la sortie d’eau chaude, l’entrée et le etour du système solaire et les raccords de la ligne de recirculation de la plomberie doivent être équivalentes à celles décrites dans les instructions du ballon simple serpentin. D.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE Maintenance Coupez l’alimentation électrique si le dispositif fonctionne à l’électri- cité. Assurez-vous que les composants installés, comme la vanne, le cla- pet de non-retour, le filtre, la vanne de sûreté et l’indicateur de tem- pérature soient bien fixés. Assurez-vous que la vanne thermostatique, le filtre et le collecteur de condensation soient bien fixés aux systèmes de vapeur.
MAINTENANCE Schéma des branchements électriques CIRCUIT DE RÉSISTANCE CIRCUIT CENTRAL THERMOSTAT CIRCULATION DU POMPE DU SYSTÈME RÉCHAUFFEUR D’EAU SOLAIRE Image 6.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Vérifications à effectuer avant de faire appel au service technique agréé et consignes de sécurité Procédez aux vérifications suivantes avant de faire appel à notre service technique en cas de panne. Phénomène Cause ou points à vérifier •...
Page 35
CONTENTS Section 1: Operations that must be performed and safety warnings to be observed ................34 Section 2: Technical characteristics of the water tank ..........35 Water tank definition ..................35 Section 3: Starting the water tank ..............36-37 A. Single worm water tank ..............36 B.
Page 36
PRECAUTIONS OPERATIONS THAT MUST BE DONE AND SAFETY WARNINGS TO BE OBSERVED BEFORE USING THE WATER TANK Carefully read the starting The connection of the Do not start the tank The pressure reducer instructions before water tank heating element without making sure that must be connected using the water tank.
TECHNICAL CHARACTERISTICS Technical characteristics of the water tank Water tank definition: • The purpose of the water tank is to provide running hot water. The water tank does not require the use of a buoy because it is connected directly to the urban water network. •...
TECHNICAL CHARACTERISTICS Starting the water tank Unit assembly A. Single worm water tank Build a high base of 8-10 cm of a suitable size for the water tank and place the tank on it. Water connections: The filter, the cut-off valve, the non-return valve and the safety valve must coincide with the diameter of the cold water inlet pipe, and must be fitted in this order.
OPERATION Unit assembly C. Vertical solar system The cold water inlet line, the hot water outlet line, the solar system inlet line, the solar system return line and the connections of the plumbing recirculation line must be equivalent to those described in the instructions for the single worm water tank. D.
Page 40
MAINTENANCE AND CLEANING Maintenance Cut the electrical connection if the device is working with electricity. Make sure the installed components such as the valve, the retention valve, the filter, the safety valve and the temperature indicator are well fixed. Make sure the thermostat action valve, the filter and the condensa- tion collector are well fixed to the steam systems.
Page 41
MAINTENANCE Electrical connection diagram HEATING ELEMENT CIRCUIT GENERAL CIRCUIT THERMOSTAT WATER HEATER SOLAR SYSTEM PUMP CIRCULATION Image 6.
Page 42
TROUBLESHOOTING Checks to be made before calling the authorised technical service and safety warnings Perform the following checks before contacting our technical service in the event of a problem. Phenomenon Cause or points to check • There is no electrical current. Wait for it to restart. A.