Flama 1643FL Instruction Manual

Flama 1643FL Instruction Manual

Cordless stick vacuum cleaner
Table of Contents
  • Instruções de Segurança
  • Utilização E Cuidados
  • Antes da Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Dados Técnicos
  • Proteção Do Ambiente
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso y Cuidado
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Protección del Medio Ambiente
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation et Entretien
  • Avant Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Données Techniques

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instruções
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
PT
ASPIRADOR VERTICAL SEM FIOS
ES
ASPIRADORA ESCOBA SIN CABLE
EN
CORDLESS STICK VACUUM CLEANER
FR
ASPIRATEUR BALAI SANS FIL
1643FL
1
9
17
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flama 1643FL

  • Page 1 Manual de instruções Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions 1643FL ASPIRADOR VERTICAL SEM FIOS ASPIRADORA ESCOBA SIN CABLE CORDLESS STICK VACUUM CLEANER ASPIRATEUR BALAI SANS FIL...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 www.flama.pt...
  • Page 3: Instruções De Segurança

    Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e guarde-as para consultas futuras. Uma utilização não conforme com as instruções liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas incapacitadas ou crianças a partir...
  • Page 4: Utilização E Cuidados

    Respeite a indicação do nível MAX do depósito de lixo. Não utilize sobre áreas que contenham objetos metálicos, tais como grampos e/ou parafusos. Nunca aspire objetos incandescentes ou cortantes (beatas, cinzas, pregos, etc.). Nunca abra a(s) bateria(s) sob qualquer pretexto. www.flama.pt...
  • Page 5 Eletromagnética e de Baixa Tensão, bem como as Diretivas sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia. Este manual de instruções também está disponível no formato PDF em www.flama.pt. Português...
  • Page 6 22. Carregador Advertência: Uma bateria nova não traz 23. Parafusos e buchas para o suporte de a carga completa, pelo que deve ser parede carregada até ao máximo antes de se utilizar o aparelho pela primeira vez. www.flama.pt...
  • Page 7: Antes Da Utilização

    Deixe carregar a bateria à temperatura Mantenha o botão de libertação dos ambiente, entre 4 e 40ºC acessórios pressionado enquanto encaixa ou desencaixa o tubo ou os acessórios. Não Ligue o carregador à corrente elétrica. force nenhum dos componentes, pois pode O tempo necessário para a carga completa danificar o aparelho.
  • Page 8: Limpeza E Manutenção

    Abra a tampa do depósito pressionando o botão da tampa do depósito e deite o Limpe a escova multi-pavimentos com conteúdo num contentor de lixo apropriado. um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-a de seguida. Limpeza/substituição do filtro www.flama.pt...
  • Page 9: Resolução De Problemas

    CONSUMÍVEIS Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu modelo de aparelho poderão ser adquiridos nos distribuidores e estabelecimentos autorizados. Utilize sempre consumíveis de origem, concebidos especificamente para o seu modelo de aparelho. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Esvaziar o depósito de pó. Verificar se o depósito está...
  • Page 10: Proteção Do Ambiente

    Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se à sua Câmara Municipal ou a um ponto de venda destes equipamentos. www.flama.pt...
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad

    Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad. Este aparato puede ser utilizado por personas que no estén familiarizadas con su uso, personas discapacitadas o niños a...
  • Page 12: Uso Y Cuidado

    Nunca aspire objetos incandescentes o cortantes (colillas, cenizas, clavos, etc.). Nunca abra la(s) batería(s) bajo ninguna circunstancia. Cuando la(s) batería(s) no esté(n) en uso, manténgalas alejadas de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, etc., que puedan conectar un polo con el otro. www.flama.pt...
  • Page 13 Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en www.flama.pt. Español...
  • Page 14 Atención: las baterías nuevas no vienen completamente cargadas, de modo que 22. Cargador será necesario cargarla al máximo antes de 23. Tornillos y tacos del soporte de pared utilizar la aspiradora por primera vez. Deje cargar la batería a temperatura INSTALACIÓN/MONTAJE www.flama.pt...
  • Page 15 ambiente, entre 4 y 40 ºC. de los componentes, ya que podría dañar la aspiradora. Enchufe el cargador a la corriente. El tiempo necesario para una carga completa FUNCIONAMIENTO es de unas 3 o 4 horas. No sobrecargue las baterías. Se recomienda que la primera Indicador de funcionamiento/batería carga sea de unas 5 horas seguidas.
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie la escobilla multiusos con un paño húmedo y unas gotas de detergente, y Limpieza/sustitución del filtro séquela a continuación. Se recomienda comprobar con frecuencia el estado del filtro HEPA del depósito (filtro de www.flama.pt...
  • Page 17: Resolución De Problemas

    CONSUMIBLES Los consumibles (filtros, etc.) de su modelo de aspiradora se pueden adquirir en los distribuidores y establecimientos autorizados. Utilice siempre consumibles originales diseñados específicamente para su modelo de aspiradora. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Vacíe el depósito para el polvo Compruebe que el depósito esté bien No aspira bien / ha perdido capacidad de montado succión...
  • Page 18: Protección Del Medio Ambiente

    Para obtener información más detallada so- bre los locales de recogida debe dirigirse a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipamientos. www.flama.pt...
  • Page 19: Safety Instructions

    Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them for future reference. FLAMA shall not be liable for any use that is not in accordance with the instructions. This appliance may be used by persons unfamiliar with its use, by...
  • Page 20 Never vacuum incandescent or sharp objects (butts, ashes, nails, etc.). Never open the battery(ies) under any circumstances. When the battery(ies) are not in use, keep them away from other metallic objects, such as paper clips, coins, keys, etc., which can connect one pole to the other. www.flama.pt...
  • Page 21 Compatibility Directives, as well as with the Directives on restrictions on the use of certain hazardous substances in electrical and electronic appliances and on ecodesign requirements applicable to energy-related products. This instruction manual is also available in PDF format at www. flama.pt. English...
  • Page 22 23. Screws and dowels for the wall dock Connect the charger to a wall socket. The time needed for a full charge is around 3 to 4 hours. Never overload the batteries (only the first charge is recommended to be done over 5 consecutive hours). www.flama.pt...
  • Page 23: Operation

    OPERATION Plug the charger connector into the socket on the back of the appliance. Use/battery indicator While the battery is charging, the pilot light The use indicator indicates the battery will turn on to indicate that the charger is status: charging the battery.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    50 hours of use. Always use manufacturer consumables designed specifically for your appliance model. Remove the dust bin by pressing the bin release button. www.flama.pt...
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Empty the dust bin Make sure the bin is correctly fitted Does not vacuum well / loss of suction Make sure the filter is correctly fitted Clean the filter Charge the battery Stopped working Clean debris from the motorized cleaner head brush Check the connection to the wall socket Battery does not charge...
  • Page 26: Protecting The Environment

    For more detailed information on collection points, please contact your City Council or a point of sale for this equipment. www.flama.pt...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation et les conserver pour une référence ultérieure. Une utilisation non conforme aux instructions dégagerait FLAMA de toute responsabilité. Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son utilisation, par des personnes handicapées ou par des enfants âgés de 8 ans et plus si elles sont surveillées ou si elles ont...
  • Page 28: Utilisation Et Entretien

    Respecter l’indication du niveau MAX du réservoir à poussière. Ne pas utiliser l’appareil sur des zones où se trouvent des objets métalliques tels que des agrafes et/ou des vis. Ne jamais aspirer des objets incandescents ou tranchants (mégots de cigarettes, cendres, clous, etc.). www.flama.pt...
  • Page 29 à l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et sur les exigences en matière de conception écologique des produits liés à l’énergie. Ce manuel d’instructions est également disponible en format PDF sur www.flama.pt. Français...
  • Page 30 21. Couvercle arrière du support de donc faire une charge complète avant montage mural d’utiliser l’appareil pour la première fois. 22. Chargeur Laissez batterie recharger à 23. Vis et chevilles pour le support de température ambiante, entre 4 et 40 °C. montage mural www.flama.pt...
  • Page 31: Avant Utilisation

    Branchez le chargeur sur une prise de accessoires et maintenez-le enfoncé pour courant. fixer ou retirer le tube ou les accessoires. N’exercez aucune force sur les composants, Il faut compter environ 3 à 4 heures pour sous peine d’endommager l’appareil. une charge complète.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    à déchets rotative et nettoyez-la. approprié. Pour la remettre en place, procédez dans le sens inverse de ce qui a été expliqué au Nettoyage/remplacement du filtre point précédent. Il est recommandé de vérifier Nettoyez la brosse multi-sols avec un www.flama.pt...
  • Page 33: Résolution De Problèmes

    chiffon humide imbibé de quelques gouttes de détergent, puis séchez-la. CONSOMMABLES Les consommables (filtres, etc.) pour votre modèle d’appareil peuvent être achetés auprès de distributeurs et établissements agréés. Utilisez toujours consommables d’origine conçus spécifiquement pour votre modèle d’appareil. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Vider le bac à...
  • Page 34 équivalent ou doté de fonctions similaires. Pour obtenir informations plus détaillées sur les locaux de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de la mairie ou auprès du point de vente dans lequel vous vous êtes procuré ces équipements. www.flama.pt...
  • Page 38 CONDIÇÕES DE GARANTIA CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua compra del aparato. Cuando se realice una reparación a reparação nestas condições, o técnico exigirá o que cumpla las condiciones, el técnico exigirá...
  • Page 39 WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE 1. Keep the proof of purchase (receipt) for this 1. Conserver soigneusement la preuve d’achat product carefully. When a repair is made under (souche) de ce produit. En cas de réparation dans ces these conditions, the technician will require proof of conditions, le technicien exigera une preuve d’achat.
  • Page 40 Fábrica de Louças e Electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº249 Zona Industrial de Cesar 3700-727 Cesar Portugal t. +351 256 850 170 f. +351 256 850 179 www.flama.pt info@flama.pt...

Table of Contents