Craftsman 358.799431 Instruction Manual

12 amp motor 195 mph/405 cfm electric blower / vacuum

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction Manual
I CRRFTSMRN°J
12 AMP Motor
195 MPH/405 CFM
ELECTRIC
BLOWERNACUUM
Model No.
358.799431
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Espahol
&
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
_1
For answers
to your questions
about this product,
call 7am-7pm,
Mon.-Sat.,
or 10am-7pm,
Sun.
1-800-235-5878
IHourslisted
are CentraI Time)
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
530163293
6/19/02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 358.799431

  • Page 1 Instruction Manual I CRRFTSMRN°J 12 AMP Motor 195 MPH/405 CFM ELECTRIC BLOWERNACUUM Model No. 358.799431 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Espahol FOR HOUSEHOLD USE ONLY & WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
  • Page 2: Table Of Contents

    FULL ONE YEAR WARRANTY ON SEARS CRAFTSMAN If this Craftsman Electric Blower fails to perform properly due to a defect in material or workmanship within (1) one year from the date of purchase, Sears will replace it free of charge.
  • Page 3 ELECTRICAL SAFETY 4_WARNING: Avoid a dangerous environment. To reduce the risk of electrical shock, do net use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc, Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock, De not handle extension cord plug or unit with wet hands.
  • Page 4 Keep free of dust, lint, hair and any- thing that may reduce air flow. • To avoid spreading fire, do not use blower near leaf or brush fires, fire- places, barbecue pits, ashtrays, etc. • Never place objects inside the blower tubes;...
  • Page 5: Safety Rules

    Do not vacuum discarded matches, cigars, cigarettes, or ash from fireplaces, barbecue pits, brush piles, etc. To avoid spreading fire, do not use blower near leaf or brush fires, fireplaces, barbecue pits, ashtrays, etc. SAVE THESE INSTRUCTIONS CARTON CONTENTS Model 358.799431...
  • Page 6 REMOVE THE INLET RESTRICTOR An inlet restrictor is used when using your unit as a blower. This restrictor is not used during vacuum use and must be removed during assembly for vacu- use. NOTE: Be sure to keep the inlet re- strictor for using your unit as a blower.
  • Page 7 3. Place the shoulder strap over your head and onto your left shoulder. 4. Adjust the strap to allow a free flow of air from the blower, If the collec- tion bag is kinked, the unit will not operate properly,...
  • Page 8: Operation

    UNIT. Compare the illustrations to your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. MULCHING BLADES As a standard feature, the impeller on your blower also functions as a mulcher. When using the vacuum attachment, the impeller/mulcher debris at a ratio of up to 16:1.
  • Page 9: Maintenance

    (grass, leaves, etc.). • Wash the bag once a year. Remove the bag from the blower and turn the bag inside out. Wash the bag with a water hose. Allow the bag to hang and dry completely before you reuse the bag.
  • Page 10: Service & Adjustments

    • Clean the entire unit. • Open inlet cover and clean any dirt, grass, or debris that has collected. In- spect the blower and all tubes. Close and make sure the cover is latched. • Clean air vents and air inlet of debris.
  • Page 11: Spanish

    DE UN ANO PARA EL PROPULSOR TRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN Si esta Propulsor de Aire EI6ctdca de la marca Craftsman no funcionara damente debido a defectos en material o mano de obra durante un (1) afio des- pues de la fecha de compra, Sears la repondr9 gratuitamente.
  • Page 12 SEGURIDAD ELECTRICA _!_ ADVERTENCIA: No use su aparato en lugares h0medos o moja- dos ni cerca de piscinas, de los hidro- masajes, etc. No exponga el aparato a la nieve, a la Iluvia ni al agua para evi- tar la posibilidad de choque el6ctrico. No toque el enchufe del cable de ex- tensi6n ni el del aparato con las man- os mojadas.
  • Page 13 su aparato puede ser enchufado en cu- alquier tomacorriente el6ctrico polariza- do de 120 voltios. Precauciones de se- guridad deben ser observadas cuando se use cualquier herramienta el6ctrica. El sistema de doble aislamiento s61o provee protecci6n adicional en contra de accidentes causados por fallo interno de aislamiento el6ctrico.
  • Page 14 SEGURIDAD DE LA PROPULSOR DE AIRE • Use s61o a la luz del dia o en buena luz artificial. • Inspecciene el &rea antes de usar su aparate. Retire todos los escombros y ebjetos s61idos tales cemo piedras, vidrie, alambre, etc., que el aparate pueda arrejar o hacer rebotar, cau* sande heridas e serios dafios.
  • Page 15 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONTENIDO DE LA CAJA Modelo 358.799431 • Propulsor deAire • Tubo de Propulsi6n/Boquilla • 2 Tubos de Aspiraci6n • Bolsa de Colecci6n Verifique toda las piezas en caso de daSos. No use las piezas que seem cuentren daSadas.
  • Page 16 desp6guelo del aparato. No cierre la compuerta de aspiraci6n. Usted entonces intreducir_ los tubes de la aspiradera. omoue a aspiracion Limitador!_/ entrada de aire INSTALACION DE LOS TUBES DE ASPIRACION La aspiradera cuenta con des tubes, un tube superior y un tube inferior. El tube superior est9 cortade de forma recta en ambas puntas, y se introduce al aparato de prepulsi6n.
  • Page 17 Banda de hombro en hombro izquierdo Si la bolsa no s enrosca, se permitira la circulacion libre de aire COMO CONVERTIR EL APARATO DE USO DE ASPIRACION A USO DE PROPULSION 1. Detenga el aparato y desenchufe el cable de extensi6n. 2.
  • Page 18 CONOZCA SU PROPULSOR DE AIRE ELECTRICA LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU APARATO. Compare las ilustraciones rato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. CUCHILLAS DESMENUZADORAS Como caracteristica...
  • Page 19 Utilice s uaparato como propulsor de airepara: • Barrer escombros o recortes dehieF badecaminos deentrada, aceras, patios, eta • Soplar recortes dehierba, paja uho- jasenmontones, o para remover es- combros deesquinas, alrededor de uniones oentre ladrillos. Dirija lacirculaci6n delairemoviendo laboquilla h acia abajo ohacia unlado. Siempre a leje lacirculacion deaire de objetos s 61idos como sonparedes, piedras grandes, vehiculos ycercas,...
  • Page 20 piezas flojas o dafiadas, Limpie e l aparato ylasplacas u sando untrapo h_medo conundetergente suave. • Seque e laparato c onuntrapo limpio yseco. LIMPIE LA BOLSA DE COLECCION IMPORTANTE: LA BOLSA DE CO- LECCION DEBERA VACIARSE APROPIADAMENTE, • Se necesitar_ limpiar y mantener apropiadamente la bolsa de colec- ci6n para evitar el deterioro y la ob-...
  • Page 21 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte antes de hacer cualquiera de las reparaciones ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaciSn. PROBLEMA CAUSA El aparato 1. El inte_'uptor est& en la posici6n falla al intento de uso.

Table of Contents