Page 1
Montaż i konserwacja Οδηγίε εγκατάσταση και συντήρηση Montaj ve bakım talimatları NEB no LIGHT H38657 Dream Rectangular 570x470 mm Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 3
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Parts Lista Componenti Stainless steel shower head Soffione in acciaio inox Quick coupling connector to shower head Attacco ad innesto rapido al soffione Flexible hose 100 cm ½”F X ½”F Tubo Flessibile cm 100 ½”F X ½”F False-ceiling plugs Tasselli per contro-soffitto...
Page 4
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Lista över komponenter Komponentliste Bruserhoved i rustfrit stål Duschmunstycke i rostfritt stål Hurtigtilslutning til bruserhoved Snabbkoppling till duschmunstycket Fleksibelt rør 100 cm ½”F X ½”F Flexibel slang 100 cm ½”F X ½”F Beslag til forsænket loft Plugg för undertak Skruer...
Page 5
Su ile duş başlığı ağırlığı Kg NEB: min 10 L/min H38657 max 12,5Kg max 13,5Kg Dream Rectangular RAIN: min 16L/min 570x470mm LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY. DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - INSTALLAZIONE Installation - Installation - Montage - Instalación - Instalação - - Montage - Installation - Installation - Instalacja - Εγκατασταση - KURULUM Ø 10mm Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 8
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 9
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - 2 ” 2 ” 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 10
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 11
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 12
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 13
Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Recomendações Para A Correta Utilização - Advies Voor Een Correct Gebruik - Anbefalinger Til En Korrekt Anvendelse - Rekommendationer För Korrekt Användning - Zalecenia Dla Prawidłowego Użytkowania - Συ...
Page 14
Pulizia - Cleaning - Reinigung - Nettoyage - Limpieza - for kalk og altid sørge for at holde vandsprederen ren. αποφύγει πιθανέ ζη ίε που ίσω προκληθούν στο πάνιο σα . * Για να αποφύγετε την εισαγωγή ακαθαρσιών ή ικρών En korrekt användning av produkten gör att ni kan undvika θραυσ...
Page 15
Pulizia - Cleaning - Reinigung - Nettoyage - Limpieza - hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden. Es genügt Pour que le matériel conserve le plus longtemps also eine kleine Handbewegung, um Ihre Dusche in einem possible son aspect d’origine, nous vous invitons à respecter stets perfekten Zustand zu halten.
Page 16
Pulizia - Cleaning - Reinigung - Nettoyage - Limpieza - “Easy-Clean”. reinigingsmiddelen op basis van zeep te gebruiken. Gebruik nooit reinigings- of ontsmettingsmiddelen die alcohol, zoutzuur of zwavelzuur bevatten. Ook wordt het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen als schuurmiddel, schuursponsjes en microvezeldoekjes ten zeerste afgeraden, Bleekmiddel, Chloor etc! De reiniging van de rubberen sproeimondjes: de douchekop is voorzien van het “Easy-Clean”...
Page 17
Pulizia - Cleaning - Reinigung - Nettoyage - Limpieza - tvål, rengör och torka av. Kalkavlagringarna kan därmed ε φάνιση του υλικού σα για όσο το δυνατό εγαλύτερο förhindras att torka in. χρονικό διάστη α, πρέπει να ακολουθήσετε ερικέ οδηγίε . Viktig information: Vi rekommenderar er att bara Καθαρισ...
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Condizioni di Garanzia Warranty Terms - Conditions de Garantie - Garantiebedingungen - Condiciones de Garantía - - Condições da Garantia - Garantie Voorwaarden - Garantibetingelser - Garantivillkor - Warunki Gwarancji - Όροι εγγύηση...
Page 19
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Die Garantie gilt nicht für Schäden, die auf unsachgemäße/n Installation und/oder Gebrauch oder mangelhafte Montage, den gewöhnlichen Verschleiß, Ablagerungen von Kalk bzw. Verunreinigungen oder den Gebrauch von anderen als in der Gebrauchsanweisung eigens angeführten Reinigungs- und Pflegemitteln zurückzuführen sind.
Page 20
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - defeituosa. A peça defeituosa deverá ser restituída anbefales i vores instruktion. Desuden er Bossini ikke à Bossini com porte pago, acompanhada de uma ansvarlig for arbejdsomkostninger og/eller skader descrição detalhada to defeito. A Bossini se reserva o som følge af uheld eller i forbindelse med installation, direito de inspecionar a peça contestada para avaliar a reparation eller udskiftning af produktet.
Page 21
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - zużycie i rozerwanie, uszkodzenia wynikające z έγγραφο αγορά (π.χ. παραλαβή, τι ολόγιο, δελτίο osadzającego się kamienia, zanieczyszczeń, użycia ετρητά) και δεν είναι ανανεώσι η. detergentów oraz konserwacji produktami innymi Για περισσότερε...
Page 24
Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...
Need help?
Do you have a question about the NEB no LIGHT H38657 and is the answer not in the manual?
Questions and answers