Page 2
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: 1.
TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN MODEL NUMBERS RATING LABEL REGULATORY / CODE REQUIREMENTS LOCATION AND INSTALLATION / VENTILATION BACKGUARD AND ACCESSORIES ELECTRICAL CONNECTIONS GAS CONNECTION FINAL SETUP SERVICE APPENDIX SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many years. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below.
RATING LABEL The rating label contains important information about your Hestan appliance such as the model and serial number, gas type and manifold pressure, electrical rating, the BTU rating for each burner type, and the minimum installation clearances. The rating label is located underneath the unit. If service is necessary, contact Hestan Customer Care with the model and serial number information shown on the label.
Page 6
LOCATION AND INSTALLATION/VENTILATION (CONTINUED) PREPARATION PREPARATION Before moving the rangetop, remove the grates, burner caps, and any other loose items. [30] 3/4" THICK The rangetop must be mounted PLATFORM on a stable platform, as illustrated here and on the following pages. [15] The platform must include a 6”...
Page 7
LOCATION AND INSTALLATION/VENTILATION (CONTINUED) LEVELING LEVELING The rangetop must be level, especially those models featuring a COOKING griddle. Raise to the desired height by placing shims underneath SURFACE the unit as needed. APPLIANCE CAUTION The appliance top must be level or higher than the adjacent REF 1.12”...
Page 8
LOCATION AND INSTALLATION/VENTILATION (CONTINUED) INSTALLATION CLEARANCES WITH ISLAND TRIM COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE MATERIALS MATERIALS 6” MIN. CLEARANCE [15.2] TO COMBUSTIBLE SURFACES WITH COOKING ISLAND TRIM SURFACE APPLIANCE For Island Trim installations, counter surface should have a cantilever surface 12” meeting the rear of [30.5] the Island Trim MIN.
LOCATION AND INSTALLATION/VENTILATION (CONTINUED) VENTILATION REQUIREMENTS VENTILATION REQUIREMENTS A vent hood is REQUIRED above this appliance. It is strongly recommended that this appliance be installed with a Hestan vent hood. Due to the high heat output of this rangetop, it is very important that the hood and ductwork installation meets local building codes and is installed by a qualified technician.
ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL SHOCK HAZARD ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect power before installing or servicing appliance. Before turning power ON, be sure all controls are in the OFF position. Failure to do so can result in electrical shock or death. ELECTRICAL GROUNDING ELECTRICAL GROUNDING This appliance must be grounded.
Page 11
GAS CONNECTION (CONTINUED) Installation of this cooking appliance must be made in accordance with local codes. In the absence of local codes, this unit should be installed in accordance with the National Fuel Gas Code No. Z223.1/ NFPA 54 , Natural Gas and Propane Installation code CSA B149-1 , or Propane Storage and Handling Code B149.2.
GAS CONNECTION (CONTINUED) GAS CONNECTION - NATURAL GAS (NG) GAS CONNECTION - NATURAL GAS (NG) To ensure proper heating performance of this appliance, verify that the gas line supply pressure is adequate. The appliance is supplied with a gas pressure regulator already installed. This regulator is set for a supply (inlet) pressure of 7-14 inch WC [1.74-3.48 kPa] to maintain 5 inch WC [1.24 kPa] nominal outlet (manifold) pressure.
Page 13
FINAL SETUP (CONTINUED) INNER BURNER HEAD OUTER BURNER BURNER RING HEAD BURNER BEAUTY HEAD RING CROSS BURNER RING BASE BURNER BASE IGNITER DUAL FLOW SINGLE FLOW BURNER BURNER Before testing operation of the appliance, verify the leak check was performed and the electrical power has been restored to the unit.
FINAL SETUP (CONTINUED) GAS GRIDDLE GAS GRIDDLE The gas griddle does not have flame/burner adjustments. Turn the control knob to HIGH, verify that the griddle heats up. You may also notice a constant orange glow at the rear vents of the griddle area.
Page 15
LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Page 16
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER NUMÉROS DE MODÈLE PLAQUE SIGNALÉTIQUE RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR EMPLACEMENT ET INSTALLATION / VENTILATION DOSSERET ET ACCESSOIRES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES RACCORDEMENT DE GAZ PHASE FINALE DE L’INSTALLATION SERVICE APPENDICE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
NUMÉROS DE MODÈLE MODÈLES DES TABLES DE CUISSON MODÈLES DES TABLES DE CUISSON DISJONCTEUR DISJONCTEUR NO. MODÈLE NO. MODÈLE DESCRIPTION DESCRIPTION REQUIS REQUIS KRT304-NG / -LP TABLE DE CUISSON 30 po À 4 BRÛLEURS 15 Ampères KRT365-NG / -LP TABLE DE CUISSON 36 po À 5 BRÛLEURS 15 Ampères KRTS365-NG / -LP TABLE DE CUISSON 36 po A 4 BRÛLEURS ET 1 BRÛLEUR INTELLIGENT...
PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que les numéros de série et de modèle, le type de gaz et la pression d’admission, les caractéristiques électriques, la cote BTU pour chaque type de brûleur et les dégagements minima d’installation.
Page 19
EMPLACEMENT ET INSTALLATION / VENTILATION (SUITE) PRÉPARATION PRÉPARATION Avant de déplacer la table de cuisson, enlevez les grilles, les chapeaux de brûleurs et tout autre 12 po PLATE-FORME 3/4 po [30] objet non fixé. [19cm] D’ÉPAISSEUR La table de cuisson doit être montée sur une plate-forme stable, 6 po tel qu’illustré...
Page 20
EMPLACEMENT ET INSTALLATION / VENTILATION (SUITE) NIVELLEMENT NIVELLEMENT La table de cuisson doit être de niveau, en particulier les modèles comportant une plaque chauffante. Soulevez à la hauteur désirée en plaçant des cales sous l’unité au besoin. SURFACE DE CUISSON PRÉCAUTION HAUT DE L'APPAREIL Le dessus de l’appareil doit être au même niveau ou plus haut que...
Page 21
EMPLACEMENT ET INSTALLATION / VENTILATION (SUITE) DÉGAGEMENTS D’INSTALLATION AVEC DOSSERET PROFILÉ POUR ÎLOT MATÉRIAUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES COMBUSTIBLES DÉGAGEMENT MIN. PAR 6 po RAPPORT AUX SURFACES [15,2] COMBUSTIBLES AVEC SURFACE DOSSERET PROFILÉ DE CUISSON POUR ÎLOT. HAUT DE L'APPAREIL Pour les installations avec dosseret profilé...
EMPLACEMENT ET INSTALLATION / VENTILATION (SUITE) EXIGENCES DE VENTILATION EXIGENCES DE VENTILATION Une hotte de ventilation est REQUISE au-dessus de cet appareil. Il est fortement recommandé d’installer cet appareil avec une hotte Hestan. En raison de la puissance calorifique élevée de cette cuisinière, il est très important que l’installation de la hotte et des conduits réponde aux codes de construction locaux et soit réalisée par un technicien qualifié.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Débranchez l’alimentation avant d’installer ou d’entretenir l’appareil. Avant de mettre l’appareil sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position «OFF». Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique ou la mort. MISE À...
Page 24
RACCORDEMENT DE GAZ (SUITE) matériels ou de blessures. Le type et la consommation (BTU/h) de gaz de chaque type de brûleur sont indiqués sur la plaque signalétique. L’installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l’absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149 ou au Propane Storage and Handling Code B149.2.
RACCORDEMENT DE GAZ (SUITE) S’assurer que la conduite de branchement alimentant l’appareil est pourvue d’un robinet d’arrêt facile d’accès permettant de couper le gaz en cas d’urgence. RACCORDEMENT DE GAZ – PROPANE LIQUIDE (GPL) RACCORDEMENT DE GAZ – PROPANE LIQUIDE (GPL) Si vous avez acheté...
Page 26
PHASE FINALE DE L’INSTALLATION (SUITE) Le dessus du chapeau du brûleur externe comporte une longue fente qui s’aligne sur l’allumeur par étincelle. L’assemblage du chapeau du brûleur à flux simple est similaire. CHAPEAU BRÛLEUR INTERNE CHAPEAU ANNEAU DE BRÛLEUR BRÛLEUR EXTERNE CHAPEAU ANNEAU...
PHASE FINALE DE L’INSTALLATION (SUITE) PLAQUE CHAUFFANTE PLAQUE CHAUFFANTE La plaque chauffante n’a pas de réglages flamme/brûleur. Tournez le bouton de commande sur HIGH, vérifiez que la plaque chauffante chauffe. Vous pouvez également remarquer une lueur orange constante aux l ‘events a l’arrière de la plaque chauffante. Ceci est normal pendant le fonctionnement de la plaque chauffante.
Need help?
Do you have a question about the KRT Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers