Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
S70 Series
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S70 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OSCAL S70 Series

  • Page 1 S70 Series User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 10 English Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 42...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Headphone jack Receiver SIM / Memory LED indicator light card slot Rear camera Front camera Flashlight Volume up Volume down Function Power button Screen S70 Pro NFC Speaker Microphone Type-C port...
  • Page 5: How To Insert The Card

    How to Insert the Card To make sure your smartphone will be able to call and receive calls and text messages, put the SIM card in the following order.  First, open the SIM card plug. Then press the card pin into the side hole and then the card tray pops up.
  • Page 6: Switching Languages

    Booting Up Note that this phone has a non-removable battery. Press the power button for 3-5 seconds to boot up the device. Sending SMS and MMS To send a text message, open the SMS app, select “New Information”, enter a phone number or browse your contacts, select “Edit Information”...
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety Instructions In order to ensure that the product is used in a safe manner, strictly abide the following rules:  The phone should be at least 15 cm away from any medical implant or pacemaker and never put the device in your coat pocket. ...
  • Page 8: Maintenance

    Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone safely and effectively and extend the service life of the mobile phone as much as possible.  Please follow the instructions in the manual if you want to open the phone, disassemble the accessories, and do not try other methods.
  • Page 9: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 11 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 12 Konektor pro sluchátka Přijímač Slot pro SIM kartu / paměťovou kartu Kontrolka LED Přední kamera Zadní kamera Blesk Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Funkční tlačítko Tlačítko napájení Obrazovka S70 Pro NFC Reproduktor Mikrofon Port Type-C...
  • Page 13 Jak vložit kartu Abyste měli jistotu, že smartphone bude moci volat a přijímat hovory a textové zprávy, vložte kartu SIM v následujícím pořadí. Nejprve otevřete zástrčku karty SIM. Poté zatlačte kolík do bočního otvoru a poté se  přihrádka na kartu vysune. Vytáhněte ji. Vyjměte přihrádku na karty a vložte kartu (karty) Nano SIM a paměťovou kartu ...
  • Page 14 Spuštění zařízení Upozorňujeme, že telefon má nevyměnitelnou baterii. Pro spuštění zařízení stiskněte tlačítko napájení na 3-5 sekund. Odesílání SMS a MMS Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost "Nová zpráva", zadejte telefonní číslo nebo projděte kontakty, vyberte možnost "Upravit zprávu" a zadejte text.
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Abyste zajistili bezpečné používání výrobku, přísně dodržujte následující pravidla: Telefon by měl být vzdálen alespoň 15 cm od jakéhokoli lékařského implantátu nebo  kardiostimulátoru a nikdy si jej nedávejte do kapsy kabátu. Nevystavujte výrobek vysokým teplotám nebo zařízením, která vytvářejí teplo, jako je ...
  • Page 16 Údržba Důkladně se seznamte s údržbou tohoto mobilního telefonu, abyste jej mohli bezpečně a efektivně používat a co nejvíce prodloužit jeho životnost. Pokud chcete telefon otevřít a demontovat příslušenství, postupujte podle pokynů v  návodu a nezkoušejte jiné metody. Vyvarujte se shazování, mechanickému poškození nebo třesení telefonem. Hrubé ...
  • Page 17: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 18: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 19 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku zákazníckeho servisu. ✉...
  • Page 20 Konektor pre slúchadlá Prijímač Zásuvka na kartu SIM/pamäťovú Indikátor LED Zadná kamera Predná kamera kartu Flash Zvýšenie hlasitosti Zníženie objemu Funkčné tlačidlo Tlačidlo napájania Snímka obrazovky S70 Pro NFC Reproduktor Mikrofón Port typu C...
  • Page 21 Ako vložiť kartu Ak chcete zabezpečiť, aby smartfón mohol uskutočňovať a prijímať hovory a textové správy, vložte kartu SIM v nasledujúcom poradí. Najprv otvorte zástrčku karty SIM. Potom zatlačte kolík do bočného otvoru a zásuvka  na kartu sa vysunie. Vytiahnite ju. Vyberte zásuvku na kartu a vložte kartu (karty) Nano SIM a pamäťovú...
  • Page 22: Spustenie Zariadenia

    Spustenie zariadenia Upozorňujeme, že telefón má nevymeniteľnú batériu. Ak chcete zariadenie spustiť, stlačte tlačidlo napájania na 3-5 sekúnd. Odosielanie SMS a MMS Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku "Nová správa", zadajte telefónne číslo alebo prejdite cez kontakty, vyberte položku "Upraviť správu" a zadajte text.
  • Page 23: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Na zabezpečenie bezpečného používania výrobku prísne dodržiavajte nasledujúce pravidlá: Telefón by mal byť od akéhokoľvek lekárskeho implantátu alebo kardiostimulátora  vzdialený aspoň 15 cm a nikdy si ho nedávajte do vrecka kabáta.  Výrobok nevystavujte vysokým teplotám ani zariadeniam generujúcim teplo, ako sú slnečné...
  • Page 24 Údržba Prečítajte si informácie o údržbe tohto mobilného telefónu, aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať a čo najviac predĺžiť jeho životnosť. Ak chcete otvoriť telefón a vybrať príslušenstvo, postupujte podľa pokynov v príručke  a nepokúšajte sa o iné metódy. Zabráňte pádu, mechanickému poškodeniu alebo otrasom telefónu.
  • Page 25: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 26 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení smernice (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí...
  • Page 27 Kedves Ügyfél, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Kérjük, fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz. ✉...
  • Page 28 Fejhallgató csatlakozó Vevő SIM- LED kijelző kártya/memóriakár Elülső kamera Hátsó kamera tya foglalat Flash Hangerő fel Hangerő le Funkció gomb Bekapcsológomb Kijelző S70 Pro NFC Hangszóró Mikrofon Type-C port...
  • Page 29 Hogyan kell behelyezni egy kártyát Annak érdekében, hogy az okostelefon hívásokat és szöveges üzeneteket tudjon kezdeményezni és fogadni, helyezze be a SIM-kártyát a következő sorrendben. Először nyissa ki a SIM-kártya dugaszát. Ezután nyomja be a csapot az oldalsó lyukba,  és a kártyahely kicsúszik.
  • Page 30 A készülék elindítása Felhívjuk figyelmét, hogy a telefon nem cserélhető akkumulátorral rendelkezik. A készülék indításához nyomja meg a bekapcsológombot 3-5 másodpercig. SMS és MMS küldése Szöveges üzenet küldéséhez nyissa meg az SMS-alkalmazást, válassza az "Új üzenet" lehetőséget, írja be a telefonszámot, vagy görgessen a névjegyei között, válassza az "Üzenet szerkesztése"...
  • Page 31: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások A termék biztonságos használata érdekében kérjük, szigorúan tartsa be az alábbi szabályokat:  A telefont legalább 15 cm távolságra kell tartania az orvosi implantátumtól vagy pacemakertől, és soha ne tegye a kabátzsebébe. Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek vagy hőtermelő eszközöknek, például ...
  • Page 32 Karbantartás Ismerje meg a mobiltelefon karbantartását, hogy biztonságosan és hatékonyan használhassa, és a lehető legjobban meghosszabbíthassa az élettartamát.  A telefon kinyitásához és a tartozékok eltávolításához kövesse a kézikönyvben található utasításokat, és ne próbálkozzon más módszerekkel.  Kerülje a telefon leejtését, mechanikai sérülését vagy rázását. A telefon durva kezelése a képernyő...
  • Page 33: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz oldalon vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Amennyiben a garanciaidőn belül javításra vagy egyéb szervizelésre van szükség, kérjük, forduljon közvetlenül a termék eladójához, szükséges a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylat bemutatása. Az alábbiakat olyan szavatossági kötelezettségszegésnek kell tekinteni, amely miatt a követelés nem fogadható...
  • Page 34: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az (EU) 2015/863 irányelvvel módosított 2014/53/EU irányelv és 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelv (WEEE - 2012/19/EU) értelmében normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani.
  • Page 35 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 36 Kopfhöreranschluss Empfänger Steckplatz für SIM- LED-Anzeige Karte/Speicherkart Rückwärtige Kamera Vordere Kamera Blitzlicht Lautstärke erhöhen Lautstärke senken Funktionst aste Einschalttaste Bildschirm S70 Pro NFC Lautsprecher Mikrofon Typ-C-Anschluss...
  • Page 37 Wie man eine Karte einlegt Um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone Anrufe und Textnachrichten tätigen und empfangen kann, legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein.  Öffnen Sie zunächst den Stecker der SIM-Karte. Drücken Sie dann den Stift in das seitliche Loch und der Kartenschlitz gleitet heraus.
  • Page 38 Starten des Geräts Bitte beachten Sie, dass das Telefon über einen nicht herausnehmbaren Akku verfügt. Um das Gerät zu starten, drücken Sie die Einschalttaste für 3-5 Sekunden. Versenden von SMS und MMS Um eine Textnachricht zu senden, öffnen Sie die SMS-App, wählen Sie "Neue Nachricht", geben Sie eine Telefonnummer ein oder blättern Sie durch Ihre Kontakte, wählen Sie "Nachricht bearbeiten"...
  • Page 39 Sicherheitshinweise Um einen sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Regeln:  Ihr Telefon sollte mindestens 15 cm von medizinischen Implantaten oder Herzschrittmachern entfernt sein, und stecken Sie es niemals in Ihre Manteltasche.  Setzen Sie das Produkt nicht hohen Temperaturen oder wärmeerzeugenden Geräten wie Sonnenlicht, Heizungen, Mikrowellen, Öfen oder Wassererhitzern aus.
  • Page 40: Wartung

    Wartung Informieren Sie sich über die Wartung dieses Mobiltelefons, damit Sie es sicher und effizient nutzen und seine Lebensdauer so weit wie möglich verlängern können.  Um das Telefon zu öffnen und das Zubehör zu entfernen, folgen Sie den Anweisungen im Handbuch und versuchen Sie keine anderen Methoden. ...
  • Page 41 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Page 42: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbaren Abfall abgegeben werden.

Table of Contents