Valex M-MU 18-MULTI ONE Instruction Manual

Cordless multifunctional tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Multiutensile a batteria M-MU 18 -MULTI ONE
ISTRUZIONI D'USO
Istruzioni originali
Cordless multifunctional tool M-MU 18 -MULTI ONE
INSTRUCTION MANUAL
Translation of the original instructions
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d'uso fornite.
CAUTION! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions.
S401631
25.10.2018
- 1 -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-MU 18-MULTI ONE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valex M-MU 18-MULTI ONE

  • Page 1 S401631 25.10.2018 Multiutensile a batteria M-MU 18 -MULTI ONE ISTRUZIONI D’USO Istruzioni originali Cordless multifunctional tool M-MU 18 -MULTI ONE INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso fornite. CAUTION! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions.
  • Page 2 è conforme ai requisiti essenziali di there complies with the essential health and sicurezza e salute contenuti nelle seguenti safety requirements contained in the following Valex SpA - Via Lago Maggiore 24 direttive europee: European directives: 36015 Schio (VI) - Italy...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5 - 5 -...
  • Page 6: Installazione

    INSTALLAZIONE ATTENZIONE! La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per gli eventuali danni diretti e/o indiretti causati da un errato allacciamento. SIMBOLOGIA ATTENZIONE! Prima di effettuare le seguenti operazioni assi- Osservate con attenzione la simbologia della fig.B e memorizzate il curatevi che la batteria sia scollegata dall’apparecchio. rispettivo significato.
  • Page 7: Manutenzione

    1) Inserite la batteria carica nell’alloggiamento dell’aparecchio (Fig.A, 1). Accessori opzionali: 2) Afferrate l’utensile usando entrambe le impugnature (Fig.A, 2-3) Valex fornisce accessori opzionali che consentono ulteriori tipi di 3) Per avviare l’utensile spostate il pulsante dell’interruttore (Fig.A, 4) lavorazione.
  • Page 8: Garanzia

    PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI SMALTIMENTO Per la salvaguardia ambientale procedete secondo le leggi vigenti del PROBLEMA CAUSE RIMEDI Paese in cui vi trovate. Rivolgetevi alle autorità competenti per maggiori notizie in merito. L’ u t e n s i l e Interruttore in posizione Azionare l’interruttore in posizio- Quando la macchina non è...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION WARNING! The manufacturer is not liable for any direct and/or indirect damage caused by incorrect connections. WARNING! Before carrying out the following operations, make SYMBOLS sure that the battery is disconnected from the tool. Carefully observe the symbols in fig. B and memorise their respective TRANSPORT meanings.
  • Page 10: Maintenance

    WARNING! During use, make sure that nobody approaches Optional accessories: your work area. Valex supplies optional accessories that allow further types of pro- WARNING! Before connecting the battery to the power tool, cessing. make sure that the switch is in the OFF position (“0”).
  • Page 11: Problems, Causes And Solutions

    PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS DISPOSAL In order to protect the environment, proceed according to the local PROBLEM CAUSES SOLUTIONS laws in force. Contact the relevant authorities for more information. When the machine is no longer usable or repairable, take the machine The power ISwitch in the OFF “O”...

Table of Contents