Page 1
PL | EN | DE Instrukcja / User manual / Bedienungsanleitung OK-08.0004 Podnośnik samochodowy SUPER LOW 7-61, 2 t, żaba SUPER LOW profile car jack 7-61, 2 t SUPER LOW 7-61 Flachwagenheber, 2 t...
Bardzo dziękujemy za Twój doskonały wybór i zakup urządzenia ROOKS. Prosimy, przeczytaj instrukcję obsługi, w której znajdziesz wszystkie ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania. Thank you very much for your excellent choice and purchase of the ROOKS device. Please read the operating manual for all important safety and usage instructions.
WPROWADZENIE Podnośnik samochodowy ROOKS służy do bezpiecznego unoszenia samochodów osobowych z obniżonym zawieszeniem w celu wykonania napraw serwisowych. Podnośnik posiada mocną konstrukcję wyposażoną w szereg systemów bezpieczeństwa i ułatwiających pracę. Mocne ramię pozwala na unoszenie samochodu w zakresie 70-610 mm, podnośnik posiada podwójną pompę hydrauliczną z systemem SAFE VALVE, system szybkiego podnoszenie QUICK LIFT, pedał...
Page 4
PRZYGOTOWANIE I PRACA Montaż stopy Zmontuj dźwignię lewarka. Zamocuj dźwignię w uchwycie podnośnika za pomocą śruby sześciokątnej. Max H 1. Zamknij zawór, dokręcając lewarek w prawo. 2. Pompuj lewarkiem (pełna wysokość podnoszenia x 8). 3. Otwórz zawór, opuść podnośnik, przekręcając lewarek w lewo.
Page 5
1. Zamknij zawór. 2. Szybkie podnoszenie za pomocą pedału nożnego. 3. Podnoszenie lewarkiem. 4. Opuszczanie. Olej hydrauliczny ISO VG 15, 225 ml. ISO VG 15 225 ml Utrzymuj podnośnik w czystości, smaruj regularnie sworzeń główny i wszy- stkie przeguby podnośnika.
TECHNICAL DATA Lifting capacity 2000 kg Weight 46 kg Height min 70 mm Height max 610 mm Diameter A 120 mm Height B 155 mm Length C 1270 mm Length D 945 mm INTRODUCTION The ROOKS car lift is used for safe lifting of passenger cars with lowered suspension in order to perform service repairs.
SAFETY INFORMATION Read and understand the instructions, and follow them. Never work when you are tired or under the influence of alcohol and stimulants. Always use common sense and take care of your work safety. The device is intended for use by trained and qualified adult employees. •...
Page 8
PREPARATION AND WORK Mounting the foot Assemble the jack lever. Secure the lever to the jack handle with the hexagonal bolt. Max H 1. Close the valve by turning the jack clockwise. 2. Pump with a jack (full lifting height x 8).
Page 9
1. Close the valve. 2. Quick lift with foot pedal. 3. Jack lifting. 4. Lowering. Hydraulic oil ISO VG 15, 225 ml. ISO VG 15 225 ml Keep the jack clean, lubricate the main pin and all joints of the jack regularly.
TECHNISCHE DATEN Tragfähigkeit 2000 kg Waage 46 kg Höhe min 70 mm Höhe max 610 mm Durchmesser A 120 mm Höhe B 155 mm Länge C 1270 mm Länge D 945 mm EINLEITUNG Die ROOKS Autohebebühne dient zum sicheren Anheben von Pkw mit tiefergelegter Federung zur Durchführung von Service-Reparaturen.
Page 11
SICHERHEITSINFORMATION Lesen und verstehen Sie die Anweisungen und befolgen Sie sie. Arbeiten Sie niemals, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol und Aufputschmitteln stehen. Verwenden Sie immer Ihren gesunden Menschenverstand und achten Sie auf Ihre Arbeitssicherheit. Das Gerät ist für den Gebrauch durch geschultes und qualifiziertes erwachsenes Personal bestimmt.
Page 12
VORBEREITUNG UND ARBEIT Montage des Fußes Montieren Sie den Wagenheberhebel. Sichern Sie den Hebel mit der Sechskantschraube am Wagenhebergriff. 1. Schließen Sie das Max H Ventil, indem Sie den Wagenheber im Uhrzeigersinn drehen. 2. Pumpe mit Wagenheber (volle Hubhöhe x 8). 3.
Page 13
1. Schließen Sie das Ventil. 2. Schnellhub mit Fußpedal Heben mit. 3. Wagenhebern. 4. Senkung. Hydrauliköl ISO VG 15, 225 ml. ISO VG 15 225 ml Halten Sie den Wagenheber sauber, schmieren Sie den Hauptbolzen und alle Gelenke des Wagenhebers regelmäßig.
Page 14
Podnośnik samochodowy SUPER LOW 7-61, 2 t, żaba SUPER LOW 7-61 Flachwagenheber, 2 t Model: OK-08.0004 to which this declaration applies, complies with the following normative documents / którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodne z poniższymi dokumentami normatywnymi / auf die sich diese Erklärung bezieht, den untenstehenden normativen Dokumenten entspricht...
Need help?
Do you have a question about the OK-08.0004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers