Page 1
SI-PRO-DP AND SI-ACC-WLM MODULES Quick Start Guide sauermanngroup.com...
Page 2
While connecting the differential pressure module, the transmitter must not be energized. These instructions apply to the following pressure modules references: Si-PRO-DP-50/Si-PRO-DP-250/Si-PRO-DP-1000 and Si-PRO-DP-10000. Put the two pressure connec- tions and tighten them. Unscrew the plug screw of the drilling for the pres-...
3. Wireless communication module These instructions apply to the following wireless communication module: Si-ACC-WLM While connecting the wireless module, the transmitter must not be energized. The wireless communication module is corectly Hold the wireless communication module between inserted. your ngers as shown on the picture and slide it Wireless module communication between the two holders.
être alimenté. Ces instructions s'appliquent aux modules de pression suivants : Si-PRO-DP-50/Si-PRO-DP-250/Si-PRO-DP-1000 and Si-PRO-DP-10000. Mettre en place les deux rac- cords de pression et les serrer. Dévisser les vis d'obturation des perçages pour les Placer le module de pression en faisant corres- raccords de pression.
Page 5
3. Module de communication sans fil Ces instructions s'appliquent au module de communication sans fil Si-ACC-WLM. Pendant l'installation du module de communication sans fil, le capteur-transmetteur ne doit pas être alimenté. Le module de communication sans l est correctement Tenir le module de communication sans l entre insérée.
Durante la instalación del módulo de presión diferencial, el transmisor debe estar desconectado de la corriente. Estas instrucciones se aplican a los módulos de presión siguientes: Si-PRO-DP-50/Si-PRO-DP-250/Si-PRO-DP-1000 y Si-PRO-DP-10000. Introduzca los dos racores de presión y apriételos. Desatornille los tapones roscados de los ori cios Posicione el módulo de presión haciendo corres-...
Page 7
3. Módulo de comunicación inalámbrica Estas instrucciones se aplican al módulo de comunicación inalámbrica Si-ACC-WLM. Durante la instalación del módulo de comunicación inalámbrica, el transmisor debe estar desconectado de la corriente. Módulo de comunicación inalámbrica correctamente Sujete el módulo de comunicación inalámbrica con insertado.
Durante il collegamento del modulo di pressione differenziale, il trasmettitore deve essere spento. Queste istruzioni si applicano ai seguenti moduli di pressione: Si-PRO-DP-50/ Si-PRO-DP-250/ Si-PRO-DP-1000 and Si-PRO-DP-10000. Collegare i due attacchi di pres- sione e stringerli. Svitare il tappo a vite per gli attacchi di pressione.
Page 9
3. Modulo di comunicazione wireless Queste istruzioni si applicano al seguente modulo di comunicazione wireless: Si-ACC-WLM Durante il collegamento del modulo wireless, il trasmettitore deve essere spento. Il modulo di comunicazione wireless è inserito Tenere il modulo di comunicazione wireless tra le correttamente.
2. Druckmodul Während des Anschlusses des Differenzdruckmoduls darf der Transmitter nicht unter Spannung stehen. Diese Anleitung gilt für die folgenden Druckmodule: Si-PRO-DP-50/Si-PRO-DP-250/Si-PRO-DP-1000 and Si-PRO-DP-10000. Setzen Sie die beiden Druc- kanschlüsse ein und ziehen Lösen Sie die Verschlussschraube der Buchse für Platzieren Sie die Druckplatte, indem Sie die Sie sie fest.
Page 11
3. Drahtloses Kommunikationsmodul Diese Anleitung gilt für das folgende drahtlose Kommunikationsmodul: Si-ACC-WLM Während des Anschlusses des Drahtlosmoduls darf der Transmitter nicht unter Spannung stehen. Das drahtlose Kommunikationsmodul wird Halten Sie das drahtlose Kommunikationsmodul direkt eingesetzt. zwischen Ihren Fingern, wie in der Abbildung Halterungen für drahtlose gezeigt, und schieben Sie es zwischen die beiden Kommunikationsmodule...
2. Módulo de pressão Durante a instalação do módulo de pressão diferencial, o transmissor não deve ser alimentado. Estas instruções aplicam-se aos seguintes módulos de pressão: Si-PRO-DP-50/Si-PRO-DP-250/Si-PRO-DP-1000 e Si-PRO-DP-10000. Introduzir os dois ligadores de pressão e apertá-los. Desenroscar os tampões dos orifícios destinados Posicionar o módulo de pressão alinhando os orifí-...
Page 13
3. Módulo de comunicação sem fios Estas instruções aplicam-se ao módulo de comunicação sem fios Si-ACC-WLM. Durante a instalação do módulo de comunicação sem fios, o transmissor não deve ser alimentado. O módulo de comunicação sem os está corretamente Segurar o módulo de comunicação sem os entre introduzido.
Tijdens het installeren van de differentiaaldrukmodule mag de transmitter niet van stroom voorzien worden. Deze instructies zijn van toepassing op de volgende drukmodules: Si-PRO-DP-50/Si-PRO-DP-250/Si-PRO-DP-1000 en Si-PRO-DP-10000. Zet de twee drukkoppelingen op hun plaats en draai ze vast. Draai de afsluitbouten van de boorgaten voor de Plaats de drukmodule zodanig dat de gaten voor drukkoppelingen los.
Page 15
3. Draadloze communicatiemodule Deze instructies zijn van toepassing op de draadloze communicatiemodule Si-ACC-WLM. Tijdens het installeren van de draadloze communicatiemodule mag de transmitter niet van stroom voorzien worden. O módulo de comunicação sem os está corretamente Segurar o módulo de comunicação sem os entre introduzido.
Page 17
3. 安装无线通讯模块 此方法适用于以下型号模块的安装: Si-ACC-WLM 安装无线模块前,变送器必须断电! 无线通讯模块安装成功 如图, 将无线通讯模块 The wireless communication module is corectly Hold the wireless communication module between 无线通讯模块支架 插入到支架中 inserted. your ngers as shown on the picture and slide it Wireless module communication between the two holders. holders 模块成功连接后,合上变送器外壳并根据详细的变送器操作手册设置无线通讯功能。...
Page 20
Use our Customer service portal to contact us Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci Nutzen Sie unser Kundendienstportal, um mit uns Kontakt aufzunehmen https://sauermann-en.custhelp.com sauermanngroup.com...
Need help?
Do you have a question about the Si-PRO-DP-50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers