MotionBlinds CMD-01 Quick Start Manual

Wi-fi mini bridge
Table of Contents
  • Garantie & Service
  • EU-Konformitätserklärung
  • Foire aux Questions
  • Garantie
  • Veelgestelde Vragen
  • Servicio Técnico
  • Preguntas Frecuentes
  • Sk R ÓC on a I N St Rukc Ja
  • Często Zadawane Pytania
  • Perguntas mais Frequentes
  • Domande Frequenti
  • Najčešća Pitanja
  • Pogosta Vprašanja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

QU IC K S TA RT G UID E CMD -0 1
MOTION Wi-Fi Mini bridge

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMD-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MotionBlinds CMD-01

  • Page 1 QU IC K S TA RT G UID E CMD -0 1 MOTION Wi-Fi Mini bridge...
  • Page 2 Certificates blinds radio supply 433 MHz USB DC 20 m 83 mm 30 mm 15 mm 2.4 GHz 5V 1A This box includes the following items: CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini Bridge For the latest information and updated manuals, visit rtube.nl/cmd-01...
  • Page 3 Set button LED indicator Color Duration Meaning Connected to Wi-Fi Constant Blue Constant Connected to MOTION cloud Slow Flashing Red Continuously until reconnected to Wi-Fi Not connected to Wi-Fi Connected to Wi-Fi, not Slow Flashing Yellow Continuously until reconnected to MOTION Server connected to MOTION cloud Quick Flashing Red 5 times...
  • Page 4: Warranty Service

    Hereby, Coulisse declares that the radio equipment Cleaning type CMD-01 is in compliance whith directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of Follow these general rules when cleaning the conformity is available at the following internet outside of the device and its components: address: support.motionblinds.com.
  • Page 5 Download the app and create an account Download the MOTION Blinds app from the App Store or Google Play with your smartphone or tablet. Open the MOTION app and create an account. App Store Google Play Download the Download the MOTION Blinds app MOTION Blinds app rtube.nl/red981...
  • Page 6 Connect the bridge to a Wi-Fi network An active internet connection is required to add the MOTION Mini bridge to your home Wi-Fi network. Choose a location for the MOTION mini bridge in your home. Connect your smartphone or tablet to your home Wi-Fi network to check the strength of the Wi-Fi signal at this location.
  • Page 7 Choose ‘Edit’ at the Click on your location Press ‘Add Bridge’ and top right of your (MyHouse) to add the follow the installation screen and open MOTION bridge to this wizard to setup your ‘Settings’. location. bridge. The MOTION Blinds app allows to create 5 different locations.
  • Page 8 Add a blind Program button on motor Pair button Before adding a blind to the MOTION mini bridge, the end positions of the blind must be programmed with a remote control. Shortly press the program button on the blind. (Please see the manual of your motor to see where the program button is located.) The blind will start stepping, indicating that program mode is activated.
  • Page 9: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Problem Cause Solution Charge the motor. See the manual of your Motor battery is empty motor Radio interference / shielding Make sure that the bridge/antenna of the motor is out of the way from metal objects Blind is not responding The distance from the bridge to Move the bridge closer to the blind the motor is too far...
  • Page 10 CMD-01 – SCHNELLSTARTANLEITUNG MOTION-WLAN-Mini-Bridge...
  • Page 11 Länge Breite Höhe reichweite sorgung kleidungen 433 MHz USB DC 20 m 83 mm 30 mm 15 mm 2.4 GHz 5V 1A In der Box finden Sie: CMD-01 MOTION WLAN-Mini-Bridge Die neuesten Informationen und aktualisierten Bedienungsanleitungen finden Sie unter rtube.nl/cmd-01...
  • Page 12 Einstell-Taste LED-Anzeige Farbe Dauer Bedeutung Konstant leuchtendes Verbunden mit WLAN Konstant Blau Verbunden mit der MOTION-Cloud Kontinuierlich bis zur Wiederherstellung Langsam blinkendes Rot Nicht mit WLAN verbunden der WLAN-Verbindung Kontinuierlich bis zur Wiederherstellung Verbunden mit WLAN, nicht mit der Langsam blinkendes Gelb der Verbindung mit dem MOTION-Server MOTION-Cloud verbunden Schnell blinkendes Rot...
  • Page 13: Garantie & Service

    Alkohol oder Scheuermittel. Hiermit erklärt Coulisse, dass der Funkgerätetyp Service & Support CMD-01 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der voll- Führen Sie Reparaturen nie selbst durch. Versuchen ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder auseinander- Internet unter folgender Adresse verfügbar:support.
  • Page 14 Laden Sie die App herunter und erstellen Sie ein Konto Laden Sie die MOTION-Blinds-Smartphone-App mit Ihrem Smartphone oder Tablet aus dem Apple Store oder aus dem Google Play Store herunter. Öffnen Sie die MOTION-Blinds-Smartphone-App und erstellen Sie ein Konto. Apple Store Google Play Store Herunterladen der Herunterladen der...
  • Page 15 Verbinden Sie die WLAN-Bridge mit einem WLAN-Netzwerk Es ist eine aktive Internetverbindung erforderlich, um die MOTION-WLAN-Mini-Bridge zu Ihrem Heim-WLAN-Netzwerk hinzuzufügen. Wählen Sie einen geeigneten Standort für die MOTION- WLAN-Mini-Bridge in Ihrem Zuhause. Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit Ihrem WLAN- Heimnetzwerk, um die Stärke des WLAN-Signals an diesem Standort zu überprüfen.
  • Page 16 Wählen Sie oben Klicken Sie auf Ihren Klicken Sie auf 'WLAN- rechts auf dem Bild- Standort (MyHouse), Bridge' hinzufügen schirm ' B earbeiten' “ um die MOTION-WLAN- und folgen Sie den und öffnen Sie ' E in- Mini-Bridge zu diesem Hinweisen des Ins- stellungen' .
  • Page 17 Eine Fensterbekleidung hinzufügen Drücken Sie kurz auf die Programmtaste am Motor Drücken Sie auf die Pairing-Taste Vor dem Hinzufügen einer Fensterbekleidung zur MOTION-WLAN-Mini-Bridge müssen die Endlagen der Fensterbekleidung mittels einer Fernbedienung programmiert werden. Drücken Sie kurz auf die Programmtaste an der Fensterbekleidung. (Bitte entnehmen Sie der Bedie- nungsanleitung Ihres Motors, wo sich die Programmtaste befindet.) Die Fensterbekleidung beginnt, sich schrittweise in Bewegung zu setzen, was darauf hindeutet, dass der Programmierungsmodus aktiviert wurde.
  • Page 18 Häufige gestellte Fragen (FAQ) Problem Ursache Lösung Laden Sie den Motor auf. Siehe hierzu auch Der Akku des Motors ist leer Bedienungsanleitung des Motors Stellen Sie sicher, dass sich die WLAN- Funkstörungen/Abschirmung Bridge/Antenne des Motors nicht in der Fensterbekleidung Nähe von Metallgegenständen befindet reagiert nicht Der Abstand von der WLAN- Platzieren Sie die WLAN-Bridge näher zur...
  • Page 19 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini pont...
  • Page 20 433 MHz USB DC 20 m 83 mm 30 mm 15 mm 2,4 GHz 5V 1A Cette boîte comprend les éléments suivants : CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini Pont Pour les dernières informations et des manuels mis à jour, rendez-vous sur rtube.nl/cmd-01...
  • Page 21 Bouton de réglage Témoin LED Couleur Durée Signification Connecté au Wi-Fi Bleu constant Constante Connecté au cloud MOTION Clignotement rouge Continuellement jusqu' à la reconnexion au Wi-Fi Pas connecté au Wi-Fi lent Clignotement jaune Continuellement jusqu' à la reconnexion Connecté au Wi-Fi, pas lent au serveur MOTION connecté...
  • Page 22 Par la présente, Coulisse déclare que l'équipement Nettoyage radio de type CMD-01 est conforme à la directive Suivez ces règles générales lors du nettoyage de 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de l'extérieur de l' a ppareil et de ses composants : conformité...
  • Page 23 Téléchargez l' a pplication et créez un compte Téléchargez l' a pplication MOTION Blinds depuis l' A pp Store ou Google Play avec votre smartphone ou tablette. Ouvrez l' a pplication MOTION et créez un compte. App Store Google Play Téléchargez Téléchargez l' a pplication...
  • Page 24 Connectez le pont à un réseau Wi-Fi Une connexion Internet active est requise pour ajouter le mini pont MOTION à votre réseau Wi-Fi maison. Choisissez un emplacement pour le mini pont MOTION dans votre maison. Connectez votre smartphone ou tablette à votre réseau Wi-Fi maison pour contrôler la puissance du signal Wi-Fi à...
  • Page 25 Choisissez « Modifier Appuyez sur votre Appuyez sur "Ajouter » en haut à droite de emplacement (My- un pont" et suivez l'as- votre écran et ouvrez House) pour ajouter sistant d'installation « Paramètres ». le pont MOTION à cet pour configurer votre emplacement.
  • Page 26 Ajouter un volet Bouton de programmation sur le moteur Bouton de couplage Avant d' a jouter un store au mini pont MOTION, les positions finales du store doivent être programmées à l' a ide d' u ne télécommande. Appuyez brièvement sur le bouton de programmation du store. (Veuillez consulter le manuel de votre moteur pour voir où...
  • Page 27: Foire Aux Questions

    Foire aux Questions Problème Cause Solution Chargez le moteur. Consultez le manuel de La batterie du moteur est vide votre moteur Assurez-vous que le pont/l'antenne du Interférences radio / blindage moteur n' o bstrue pas les objets métalliques Le store ne réagit pas La distance du pont jusqu' a u Rapprochez le pont du store moteur est trop grande...
  • Page 28 S N E L S TA R T GID S CMD -0 1 MOTION Wi-Fi Mini bridge...
  • Page 29 433 MHz USB DC 20 m 83 mm 30 mm 15 mm 2.4 GHz 5V 1A In de verpakking vindt u: CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini Bridge Kijk voor de meest recente informatie en voor bijgewerkte handleidingen op rtube.nl/cmd-01...
  • Page 30 Programmeerknop LED indicator Kleur Duur Betekenis Verbonden met Wi-Fi Blauw Voortdurend Verbonden met MOTION Langzaam rood Voortdurend tot dat de verbinding met de Wi-Fi Niet verbonden met Wi-Fi knipperend hersteld is Langzaam geel Voortdurend tot dat de verbinding met MOTION Verbonden met Wi-Fi, Niet knipperend hersteld is...
  • Page 31: Garantie

    Volg deze algemene regels voor het reinigen van Hierbij verklaart Coulisse dat de radioapparatuur de buitenkant en componenten van het apparaat: type CMD-01 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. Gebruik een vochtige, zachte, pluisvrije doek. De volledige EU-conformiteitsverklaring is Voorkom dat er vocht in de openingen komt.
  • Page 32 Download de app en creëer een account Download de MOTION Blinds app uit de App Store of Google Play via je smartphone of tablet. Open de MOTION app en creëer een account. App Store Google Play Download de Download de MOTION Blinds app MOTION Blinds app rtube.nl/red981...
  • Page 33 Verbind de bridge met een Wi-Fi netwerk Een werkende internetverbinding is vereist om de MOTION Mini bridge toe te voegen aan je Wi-Fi netwerk. Kies een locatie in je huis voor de MOTION Mini bridge. Verbind je smartphone of tablet met je Wi-Fi netwerk om de sterkte van het signaal op deze locatie te controleren.
  • Page 34 Kies ' E dit' in de Klik op je locatie Klik op 'Add Bridge' rechterbovenhoek van (MyHouse) om de en volg de stappen in je scherm en open MOTION bridge toe de installatiewizard ' I nstelling' . te voegen aan deze om de bridge te instal- locatie.
  • Page 35 Raambekleding toevoegen Programmeerknop op motor Koppelen Voordat de raambekleding aan de MOTION Mini Bridge kan worden toegevoegd, moeten eerst de eindposities van de raambekleding zijn ingesteld met een afstandsbediening. Druk kort op de programmeerknop van de raambekleding. (Zie de handleiding van je motor om te zien waar de programmeerknop zit.) Het rolgordijn maakt korte, draaiende bewegin- gen, dit betekent dat de programmeermodus is geactiveerd.
  • Page 36: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Probleem Oorzaak Oplossing Laad de motor op. Zie de handleiding van De batterij van de motor is leeg de motor Zorg ervoor dat de bridge/antenne van de RF-storing motor niet in de buurt staat van metalen De raambekleding voorwerpen rolgordijn reageert niet De afstand tussen de bridge...
  • Page 37 GUÍA DE INICIO RÁPIDO CMD-01 MOTION puente Wi-Fi mini...
  • Page 38 433 MHz USB DC 83 mm 30 mm 15 mm 2,4 GHz 5V 1A La caja incluye los siguientes elementos: CMD-01 MOTION puente Wi-Fi mini Para estar al día con la información y consultar los manuales actualizados, visite rtube.nl/cmd-01...
  • Page 39 Botón de ajuste Indicador LED Color Duración Significado Conectado a una red Wi-Fi Azul fijo Fijo Conectado a la nube MOTION Rojo intermitente Fijo hasta que se vuelva a conectar a la Wi-Fi No conectado a una red Wi-Fi lento Amarillo intermitente Fijo hasta que se vuelva a conectar al servidor Conectado a una red Wi-Fi, sin...
  • Page 40: Servicio Técnico

    Por la presente, Coulisse declara que el tipo de Limpieza equipo de radio CMD-01 cumple la Directiva Siga estas indicaciones generales cuando limpie el 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de exterior del dispositivo y sus componentes: conformidad de la UE está...
  • Page 41 Descargar la app y crear una cuenta Descargue la app MOTION Blinds desde App Store o Google Play con su teléfono inteligente o tablet. Abra la app MOTION y cree una cuenta. App Store Google Play Descargue la Descargue la app MOTION Blinds app MOTION Blinds rtube.nl/red981...
  • Page 42 Conectar el puente a una red Wi-Fi Es necesario disponer de una conexión a Internet para añadir el puente mini de MOTION a la red Wi-Fi de su hogar. Elija una ubicación en su hogar para el puente mini de MOTION. Conecte su teléfono inteligen- te o tablet a la red Wi-Fi de su hogar para comprobar la intensidad de la señal de Wi-Fi en esa ubicación.
  • Page 43 Seleccione "Editar" en Haga clic en su Pulse "Añadir puente" la esquina superior ubicación (MyHouse) y siga las indicaciones derecha de la pantalla para añadir el puente del asistente de insta- y abra "Configuración". mini de MOTION a esa lación para configurar ubicación.
  • Page 44 Añadir una cortina Botón programar en el motor Botón emparejar Antes de añadir una cortina al puente mini de MOTION, se deben programar las posiciones finales de las cortinas con el mando a distancia. Pulse brevemente el botón programar en la cortina. (Consulte el manual del motor para saber dónde se encuentra dicho botón).
  • Page 45: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Problema Causa Solución La batería del motor está Cargue el motor. Consulte el manual del descargada motor Interferencias de radio/protección Compruebe que el puente/la antena del motor esté fuera del alcance de objetos metálicos La cortina no responde La distancia entre el puente y Acerque el puente a la cortina el motor es demasiado grande...
  • Page 46: Sk R Óc On A I N St Rukc Ja

    SK R ÓC ON A I N ST RUKC JA OBS Ł UGI CMD -01 MOTION minimost Wi-Fi...
  • Page 47 Zakres Zasilanie Długość Szerokość Wysokość Certyfikaty rolet wość radiowy elektryczne 433 MHz 20 m USB DC 5V 1A 83 mm 30 mm 15 mm 2,4 GHz CMD-01 MOTION minimost Wi-Fi Najnowsze informacje i aktualne instrukcje są dostępne na stronie rtube.nl/cmd-01...
  • Page 48 Przycisk Set Sygnalizacja LED Kolor Czas trwania Znaczenie Połączenie z Wi-Fi Ciągły niebieski Światło ciągłe Połączenie z chmurą MOTION Powoli migające Stale do czasu przywrócenia łączności z Wi-Fi Brak połączenia z Wi-Fi światło czerwone Powoli migające Stale do czasu przywrócenia łączności z Połączenie z Wi-Fi, brak światło żółte serwerem MOTION...
  • Page 49 Deklaracja zgodności UE Podczas czyszczenia urządzenia należy przestrze- Coulisse niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy gać następujących zasad: typu CMD-01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Używaj wilgotnej, miękkiej, niestrzępiącej się Pełny tekst deklaracji zgodności UE znajduje się pod szmatki. Unikaj wilgoci w otworach.
  • Page 50 Pobierz aplikację i załóż konto Pobierz aplikację MOTION Blinds z App Store lub Google Play na smartfon lub tablet. Otwórz aplikację MOTION i załóż konto. App Store Google Play Pobierz aplikację Pobierz aplikację MOTION Blinds MOTION Blinds rtube.nl/red981 rtube.nl/red982 1. POBIERZ APLIKACJĘ I ZAŁÓŻ KONTO...
  • Page 51 Połącz most z siecią Wi-Fi Musisz mieć aktywne połączenie z Internetem, aby dodać MOTION minimost do swojej domowej sieci Wi-Fi. Wybierz w swoim domu odpowiednie miejsce dla urządzenia MOTION minimost. Połącz swój smartfon lub tablet z domową siecią Wi-Fi, aby sprawdzić siłę sygnału Wi-Fi w tym miejscu. Aby uniknąć...
  • Page 53 Dodaj roletę Przycisk programu na silniku Przycisk parowania Zanim dodasz roletę do urządzenia MOTION minimost, musisz najpierw zaprogramować krańcowe położenia rolety za pomocą pilota. Naciśnij krótko przycisk programu na rolecie. (Zajrzyj do instrukcji obsługi silnika, aby sprawdzić, gdzie znajduje się przycisk programu.) Roleta zacznie się przesuwać, sygnalizując aktywowanie trybu programu.
  • Page 54: Często Zadawane Pytania

    Często zadawane pytania Problem Przyczyna Rozwiązanie Naładuj silnik Sprawdź instrukcję obsługi Bateria silnika jest rozładowana silnika Zakłócenie sygnału radiowego / Sprawdź, czy most / antena silnika nie jest ekranowanie w konflikcie z metalowymi przedmiotami Roleta nie reaguje Odległość między mostem a Przenieś...
  • Page 55 GU IA D E INÍ C I O R ÁPID O C MD - 01 Mini Ponte Wi-Fi MOTION...
  • Page 56 433 MHz 20 m USB DC 5V 1A 83 mm 30 mm 15 mm 2,4 GHz Este caixa contém os seguintes itens: CMD-01 Mini Ponte Wi-Fi MOTION Para as últimas informações e manuais atualizados, visite rtube.nl/cmd-01...
  • Page 57 Botão definir Indicador LED Duração Significado Conectado ao Wi-Fi Azul constante Constante Conectado à nuvem MOTION Vermelho piscando Continuamente até reconectar com Wi-Fi Não conectado ao Wi-Fi lentamente Amarelo piscando Conectado ao Wi-Fi, não Continuamente até reconectar ao Servidor MOTION lentamente conectado à...
  • Page 58 A Coulisse declara que o equipamento de rádio do circuitos internos. tipo CMD-01 está em conformidade com a diretiva Limpeza 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte Siga estas regras gerais ao limpar o exterior do endereço Internet: support.motionblinds.com.
  • Page 59 Descarregue a aplicação e crie uma conta Descarregue a aplicação MOTION Blinds a partir da App Store ou Google Play com o seu smartphone ou tablet. Abra a aplicação MOTION e crie uma conta App Store Google Play Descarregue a Descarregue a app MOTION Blinds app MOTION Blinds...
  • Page 60 Conecte a ponte a uma rede Wi-Fi É necessária uma ligação ativa à Internet para adicionar a mini ponte MOTION à sua rede Wi-Fi doméstica. Escolha um local para a mini ponte MOTION na sua casa. Ligue o seu smartphone ou tablet à rede Wi-Fi de sua casa para verificar a intensidade do sinal Wi-Fi neste local.
  • Page 61 Escolha "Editar" no Clique na sua localização Prima "Adicionar ponte" canto superior direito (MyHouse) para adicionar e siga o assistente do ecrã e abra a ponte MOTION a essa de instalação para "Configurações". localização. configurar a sua ponte. A aplicação MOTION Blinds permite criar 5 localizações diferentes.
  • Page 62 Adicione uma persiana Botão de programa no motor Botão emparelhar Antes de adicionar uma persiana à mini ponte MOTION, as posições finais da persiana devem ser programadas com um controlo remoto. Pressione brevemente o botão de programa na persiana. (Consulte o manual do seu motor para ver onde se encontra o botão de programação).
  • Page 63: Perguntas Mais Frequentes

    Perguntas Mais Frequentes Problema Causa Solução A pilha do motor está Carregue o motor. Consulte o manual do seu descarregada motor Interferências radioeléctricas / Certifique-se de que a ponte/antena do blindagem motor esteja fora do caminho de objetos A persiana não está a metálicos.
  • Page 64 GUIDA RAPIDA CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini bridge...
  • Page 65 Certificati max. radio 433 MHz 20 m USB CC 5V 1A 83 mm 30 mm 15 mm 2,4 GHz Questa confezione contiene i seguenti articoli: CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini Bridge Per le informazioni e i manuali più aggiornati, visitare rtube.nl/cmd-01...
  • Page 66 Pulsante SET (Imposta) Indicatore LED Colore Durata Descrizione Connesso al Wi-Fi Blu costante Costante Connesso al cloud MOTION Lampeggiante lento Ininterrottamente finché non si Non connesso al Wi-Fi rosso riconnette al Wi-Fi Lampeggiante lento Ininterrottamente finché non si riconnette al Connesso al Wi-Fi, non giallo server MOTION...
  • Page 67 2014/53/UE Il testo completo della dichiarazione Utilizzare un panno umido, morbido e privo di di conformità UE è disponibile all’indirizzo Internet pelucchi. Evitare di far entrare umidità nelle riportato di seguito: support.motionblinds.com. aperture. Non utilizzare spray aerosol, solventi, alcol o abrasivi.
  • Page 68 Scaricare l’app e creare un account Scaricare l’app MOTION Blinds dall’App Store o da Google Play con il proprio smartphone o tablet. Aprire l’app MOTION e creare un account. App Store Google Play Scaricare l’app Scaricare l’app MOTION Blinds MOTION Blinds rtube.nl/red981 rtube.nl/red982 1.
  • Page 69 Connettere il bridge alla rete Wi-Fi È richiesta una connessione Internet attiva per aggiungere il Mini bridge MOTION alla propria rete Wi-Fi domestica. Scegliere una posizione per il mini bridge MOTION all’interno della propria casa. Connettere il proprio smartphone o tablet alla rete Wi-Fi domestica per verificare la potenza del segnale Wi-Fi in corrispondenza della posizione scelta.
  • Page 70 Scegliere ' E dit' ( Modi- Fare clic sulla propria Per configurare il pro- fica) in alto a destra posizione (MyHouse) prio bridge, premere sul proprio schermo per aggiungere il bri- ' A dd Bridge' (Aggiungi e aprire 'Settings' dge MOTION a questa bridge) e seguire la (Impostazioni).
  • Page 71 Aggiungere una tenda Pulsante program (programmazione) sul motore Pulsante pair (associa) Prima di aggiungere una tenda al mini bridge MOTION, le posizioni finali della tenda devono essere programmate con un telecomando. Premere brevemente il pulsante program (programmazione) sulla tenda (consultare il manuale del proprio motore per verificare dove sia localizzato il pulsante di programmazio- ne).
  • Page 72: Domande Frequenti

    Domande frequenti Problema Causa Soluzione Caricare il motore. Consultare il manuale del La batteria del motore è esaurita proprio motore Assicurarsi che il bridge/l’antenna del motore Interferenze/schermature radio sia fuori dalla portata di oggetti metallici La tenda non risponde La distanza fra il bridge e il Muovere il bridge più...
  • Page 73 VO DI Č Z A BR Z I P OČ E TAK R ADA C MD - 01 MOTION Wi-Fi Mini most...
  • Page 74 Napajanje Duljina Širina Visina Certifikati sjenila vremena odašiljača 433 MHz USB DC 5 20 m 83 mm 30 mm 15 mm 2,4 GHz V 1 A CMD-01 MOTION Wi-Fi Mini most Najnovije informacije i ažurirane priručnike potražite na stranici rtube.nl/cmd-01...
  • Page 75 Gumb za postavljanje LED indikator Boja Trajanje Značenje Uspostavljena Wi-Fi veza Uspostav- Stalno svijetli plavo Stalno svijetli ljena veza s MOTION oblakom Sporo treperi crveno Stalno do ponovnog uspostavljanja Wi-Fi veze Nije uspostavljena Wi-Fi veza Stalno do ponovnog povezivanja s MOTION Uspostavljena Wi-Fi veza, nije uspo- Sporo treperi žuto poslužiteljem...
  • Page 76 EU izjava o sukladnosti Unutarnji strujni krugovi mogu se oštetiti uslijed Ovim putem Coulisse izjavljuje da je radijska oprema grubog rukovanja. CMD-01 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli Čišćenje tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na internetskoj stranici: support.motionblinds.com.
  • Page 77 Preuzmite aplikaciju i izradite račun Na mobilni telefon preuzmite aplikaciju MOTION Blinds iz trgovine App Store ili Google Play. Otvorite aplikaciju MOTION i izradite račun. App Store Google Play Preuzmite Preuzmite aplikaciju MOTION aplikaciju MOTION Blinds Blinds rtube.nl/red981 rtube.nl/red982 1. PREUZMITE APLIKACIJU I IZRADITE RAČUN...
  • Page 78 Povežite most s Wi-Fi mrežom Za dodavanje MOTION Mini mosta u vašu kućnu Wi-Fi mrežu potrebna je aktivna internetska veza. Odaberite lokaciju za MOTION mini most u svojem domu. Povežite pametni telefon ili tablet s kućnom Wi-Fi mrežom kako biste provjerili snagu Wi-Fi signala na toj lokaciji. Kako ne bi došlo do smetnji, provjerite je li MOTION most najmanje jedan metar udaljen od svih ostalih Wi-Fi uređaja, uključujući usmjerivač.
  • Page 79 Odaberite „Edit” (Uredi) Pritisnite svoju lokaciju Pritisnite „Add Bridge” u gornjem desnom (MyHouse) kako biste (Dodaj most) i kutu zaslona i otvorite MOTION most dodali za pratite čarobnjak za „Settings” (Postavke). tu lokaciju. instalaciju kako biste postavili svoj most. U aplikaciji MOTION Blinds možete izraditi 5 različitih lokacija.
  • Page 80 Dodajte sjenilo Gumb za programiranje na motoru Gumb za uparivanje Prije no što sjenilo dodate MOTION mini mostu, potrebno je programirati krajnje položaje sjenila s pomoću daljinskog upravljača. Nakratko na sjenilu pritisnite gumb za programiranje. (U priručniku za motor pogledajte gdje se gumb za programiranje nalazi.) Sjenilo će se početi pomicati, što označava da je aktiviran način za programiranje.
  • Page 81: Najčešća Pitanja

    Najčešća pitanja Problem Uzrok Rješenje Baterija motora je prazna Napunite motor. Pogledajte priručnik za motor Radijske smetnje / zaštita Provjerite je li most/antena motora dovoljno udaljena od metalnih predmeta Sjenilo ne reagira Most je predaleko od Primaknite most sjenilu motora Most je isključen Priključite most na napajanje Ponovo pokrenite čarobnjak za postavljanje i...
  • Page 82 V O DNI K Z A H IT RI Z AČ ET E K CMD - 01 MOTION Mini Wi-Fi most...
  • Page 83 Napajanje Dolžina Širina Višina Certifikati senčil radia 433 MHz USB DC 20 m 83 mm 30 mm 15 mm 2,4 GHz 5V 1A Škatla vsebuje naslednje izdelke: CMD-01 MOTION mini Wi-Fi most Za najnovejše informacije in posodobljene priročnike obiščite rtube.nl/cmd-01...
  • Page 84 Gumb za nastavljanje LED indikator Barva Trajanje Pomen Povezano z Wi-Fi Sveti modro Sveti Povezano z oblakom MOTION Počasi utripa rdeče Nenehno dokler se znova ne poveže z Wi-Fi Ni povezano z Wi-Fi Nenehno dokler se znova ne poveže Povezano z Wi-Fi, ni povezano Počasi utripa rumeno s strežnikom MOTION z oblakom MOTION...
  • Page 85 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem Pri čiščenju zunanjosti naprave in njenih sestavnih spletnem naslovu: support.motionblinds.com. delov upoštevajte naslednja splošna pravila: Uporabite vlažno, mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Izogibajte se vdoru vlage v odprtine.
  • Page 86 Prenesite aplikacijo in ustvarite račun S svojim pametnim telefonom ali tablico prenesite aplikacijo MOTION Blinds iz trgovine App Store ali Google Play. Odprite aplikacijo MOTION in ustvarite račun. App Store Google Play Prenesite Prenesite aplikacijo aplikacijo MOTION Blinds MOTION Blinds rtube.nl/red981 rtube.nl/red982 1.
  • Page 87 Povežite most z brezžičnim omrežjem Za dodajanje mini mosta MOTION v domače omrežje Wi-Fi je potrebna aktivna internetna povezava. Izberite lokacijo za mini most MOTION v vašem domu. Povežite pametni telefon ali tablico z domačim omrežjem Wi-Fi, da preverite moč signala Wi-Fi na tej lokaciji. Da bi se izognili motnjam, se prepričajte, da je most MOTION nameščen vsaj en meter stran od vseh drugih naprav Wi-Fi, vključno z vašim usmerjevalnikom.
  • Page 88 V zgornjem desnem Kliknite svojo lokacijo Pritisnite »Dodaj most« kotu zaslona izberite (MyHouse), da tej lokaciji in sledite čarovniku »Uredi« in odprite dodate most MOTION. za namestitev, da »Nastavitve«. nastavite svoj most. Aplikacija MOTION Blinds omogoča ustvarjanje 5 različnih lokacij. Na lokacijo lahko dodate do 3 mostove.
  • Page 89 Dodajte senčilo Programski gumb na motorju Gumb za seznanjanje Pred dodajanjem senčila na mini most MOTION je treba z daljinskim upravljalnikom programirati končne položaje senčila. Na kratko pritisnite programski gumb na senčilu. (Glejte priročnik vašega motorja, da vidite, kje se nahaja programski gumb.) Senčilo se bo začelo premikati, kar označuje, da je programski način aktiviran.
  • Page 90: Pogosta Vprašanja

    Pogosta vprašanja Težava Vzrok Rešitev Baterija motorja je prazna Napolnite motor. Glejte priročnik za vaš motor Radijske motnje/zaščita Prepričajte se, da most/antena motorja ni v bližini kovinskih predmetov Senčilo se ne odziva Razdalja od mosta do Most premaknite bližje senčilu motorja je prevelika Most je izključen Vklopite most...
  • Page 91 CM D - 0 1 快速 入门 指南 MOTION Wi-Fi 迷你桥接器...
  • Page 92 MOTION Wi-Fi 迷你桥接器是您家中自动窗帘系统的核心组件。 通过桥接器,开启使用 MOTION 应用程序随心操作窗帘的无限可能。 领先的智能家居应用程序直连云端,实现语音控制 等丰富的自动化智能操作。 窗帘 场景 计时器 频率 射频 长度 宽度 高度 证书 电源 最大幅度 范围 433 MHz USB DC 20 m 83 mm 30 mm 15 mm 2.4 GHz 5V 1A 此盒包括以下配件: CMD-011MOTION Wi-Fi 迷你桥接器 欲知最新信息和手册更新内容,请访问 rtube.nl/cmd-01...
  • Page 93 设置按钮 LED 指示灯 颜色 时长 解释 已连接到 Wi-Fi 常蓝 常 已连接到 MOTION 云端 红灯慢速闪烁 持续闪烁,直至重新连接到 Wi-Fi 未连接到 Wi-Fi 已连接到 Wi-Fi,未连接到 黄灯慢速闪烁 持续闪烁,直至重新连接到 MOTION 服务器 MOTION 云端 红灯快速闪烁 5 次 桥接器复位 紫灯慢速闪烁 持续闪烁,直至状态改变 配对桥接器/窗帘 绿灯慢速闪烁 持续闪烁,直至状态改变 桥接器固件更新 USB 接头(可 90 度旋转)...
  • Page 94 安全性 盟指令 2014/53/EU。欧盟符合性声明详见: support.motionblinds.com. 警告:安全须知。请务必遵守说明,以免不当安装 造成严重人身伤害。 禁止儿童摆弄窗帘和/或遥控器。 请勿放置物体阻挡窗帘,影响其自由移动。 请勿给设备喷漆。 保持设备干燥。 避免摔落、敲击或摇晃设备。粗暴操作可能损坏 内部电路板。 清洁 请按照以下通用规则,清洁设备外部和组件: 使用柔软、不起毛的湿布。避免充电口进水。 请勿使用气溶胶喷雾、溶剂、酒精或擦洗磨剂。 产品服务与支持 请勿自行维修。请勿拆开或拆卸设备,以免触电, 并导致质保失效。设备内部部件,用户均不可自 行维修。 保修服务 首先,请按照本手册说明操作。产品如有损坏或无 法正常工作,请前往当地经销商处咨询保修服务。 回收 此标记表示在欧盟境内,不得将本品作为一般生活 垃圾处理。请抱以负责任的态度,回收利用垃圾, 促进物质资源的可持续再利用,避免随意处置废弃 物对环境和人体健康造成的危害。如需退回用过的 设备,请走退货退款流程或联系产品零售商,以便 安全环保地回收产品。 欧盟符合性声明 Coulisse 特此声明,CMD-01 型无线电设备符合欧...
  • Page 95 下载应用程序,并创建账户 使用智能手机、平板电脑,从 App Store 或 Google Play 下载 MOTION Blinds 应用程序。打开 MOTION 应用程序,并创建账户。 Google Play App Store 下载 下载 MOTION Blinds 应用 MOTION Blinds 应用程序 程序 rtube.nl/red981<1} rtube.nl/red982<1} 1.下载应用程序,并创建账户...
  • Page 96 将桥接器接入 Wi-Fi 网络 需要开启互联网连接,方可将 MOTION 迷你桥接器添加到家庭 Wi-Fi 网络中。 在家中选择放置 MOTION 迷你桥接器的位置。将智能手机或平板电脑连接到家庭 Wi-Fi 网络,检 查选定位置的 Wi-Fi 信号强度。 为免干扰,请将 MOTION 桥接器放在与其它 Wi-Fi 设备(包括路由器)相距一米之外的位置。 注:本品仅适用于 2.4GHz Wifi 网络,不适用于 5GHz Wifi 网络。 相关设置请参阅路由器手册。 3G/4G MOTION 应用程序: 运行方式 rtube.nl/red1333 2.将桥接器接入 WI-FI 网络...
  • Page 97 选择屏幕右上角的“编 点击位置(My- 按“添加桥接器”(Add 辑”(Edit),然后打 House),将 Bridge)键,然后按 开“设置”(Settings) MOTION 桥接器添加 照安装向导设置桥 。 到选定位置。 接器。 MOTION Blinds 应 用程序可创建 5 个位 置。每个位置最多可 添加 3 个桥接器。 2.将桥接器接入 WI-FI 网络...
  • Page 98 添加窗帘 电机上的编程按钮 配对按钮 将窗帘添加到 MOTION 迷你桥接器之前,必须使用遥控器对窗帘端点进行编程。 短按窗帘上的编程按钮。(编程按钮的位置请参阅电机用户手册。) 此时窗帘开始“踏步” 抖动,表示已开启编程模式。按下“配对”按钮,将窗帘连接到桥接器。 3.添加窗帘...
  • Page 99 常见问题 故障类型 可能原因 解决方案 电机电池耗尽 给电机充电。请参阅电机手册 无线电干扰/屏蔽 确保电机桥接器/天线周边无金属物件 窗帘无反应 桥接器离 将桥接器移近窗帘 电机太远 桥接器已关闭 给桥接器供电 重新启动安装向导,输入正确的密码。密码 密码错误 区分大小写 按住重置按钮 10 秒。中央 LED 指示灯显示 无法配对桥接器 路由器未向桥接器分配 IP 地址 红色。再次尝试添加桥接器 桥接器正在尝试连接 5GHz 网 请参阅路由器用户手册,在路由器设置过程 络。 中,请暂时关闭 5GHz 网络。 4.常见问题...
  • Page 100 motionblinds.com...

Table of Contents