Page 1
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ORIGINAL USER MANUAL SPARE PARTS CATALOGUE WARANTY BUCKET SWEEPER: TWISTER 1800 TWISTER 2000 Borzytuchom 2022 – ISSUE 02 ORIGINAL MANUAL Page 1 of 36...
Page 2
Copying, processing of the manual and its parts without the consent of the manufacturer - prohibited. TALEX guarantees the reliable operation of the machine when it is used in accordance with its technical and operational conditions described in the USER MANUAL.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 10.4. Hydraulic system........................33 10.5. Polyutrethane skid......................... 34 Warranty............................ 35 The operating manual is the basic equipment of the machine! The manual should be kept in a safe place, available to the user and operator through the entire lifetime of the machine.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl This warning symbol indicates to an important information about the risk given in the manual. Please read the given information carefully, follow the instructions and take full precaution.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Drawing 1. Name plate Name plate contains: Full manufacturer name - weight Serial number - quality control mark Machines symbol - production date...
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 3.1. Operator safety Obey this manual instructions as well as the general principles of health and safety. Obey the machine’s warning symbols.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl It is forbidden to reside, operate between the vehicle and machine. Assistants on sweeper’s aggregating must be outside the danger zone and be always visible to the vehicle’s operator ...
Repair, maintenance and cleaning works should be done only when the ignition key is taken out, the vehicle’s parking brake is applied and protected against access by third parties When replacing parts, use only original manufacturer’s spare parts, Talex is not responsible for problems arising from the use of non-original parts ...
3.6 The description of residual risk The company Talex put every effort to eliminate the risk of an accident. There is, however, some residual risk that could lead to an accident, and is connected mainly with the actions described...
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl The weight of the Improper installation, Exercising particular care, use of personal hung standing improper setting of the protective equipment, safe installation of the...
Page 12
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 1.1 - Before starting work, read 1.2 - Turn off the engine and 1.3 - The liquid under high the instruction manual...
Page 13
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Drawing 1 Informational labels on the machine Page 13 of 36...
4. Intended Use TALEX sweeper is used for removing impurities formed on all paved surfaces. Ideal for sweeping squares, traffic routes and car parks, which are covered with paving stones, asphalt or concrete. The possibility of installing to a lift truck, tractor or loader allows to use it in agriculture, horticulture, as well as municipal companies and industrial plants.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Additional equipment Additional equipment of the bucket sweeper includes: Polyurethane skid– protects the main blade and the ground, index numer and size to be ordered can be found in the spare parts catalogue.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl General design of the sweeper 1 – Bucket 2 – Body 3 – Work shaft 4 – Hydraulic system Drawing 2 General design of the sweeper...
Page 17
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl TWISTER 2000 DIMENSIONS Drawing 4 TWISTER 2000 Model Bucket sweeper 1800 Bucket sweeper 2000 Sweeping width 1700 mm 1900 mm Bucket width...
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Operation The roller brush (4) driven by a hydraulic motor directs the dirt to the bucket (1), which is emptied from the operator's position through the discharge. The working height of the brush is adjusted manually with the support stands.
Page 19
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl The duties of the user associated with the hydraulic system operation include: -leakage checking of cylinder and hydraulic connections; -check the technical condition of hydraulic hoses and couplings;...
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl For work with the new sweeper, the manufacturer recommends the use of hydraulic oil HL32. Table 6 Characteristics of hydraulic oil HL32...
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 6.1 Proper installation of the sweeper The working height of the brush is adjusted manually with the support stands. Depending on the amount of dirt, the pressure can be set individually. The pressure is set by rotating the cranks.
Page 22
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Drawing 7b. Brush pressure regulation - brush upward regulation. When adjusting the brush, make sure that there is equal pressure along the entire length of the roller.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Emptying the bucket sweeper Opróżnianie łyżki odbywa się z pozycji operatora poprzez podniesienie łyżki do pozycji pionowej i wysyp nieczystości. Drawing 8. Empytying the bucket.
Page 24
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Top cover M10x25 Drawing 9.Removing the cover. Nut M20 Bolt M16x35 Knee joint Drawing 10. Removing the flange.
Page 25
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl M12x35 Bolt bearing Drawing 11. Removing the brush. Resilience 10.9 12.9 Metric thread Tightening torque [Nm] 1050 1220 Table 5. Values of tightening torques for bolts and nuts.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7. Defects and methods of repair. TYPE OF DEFECT REASON METHOD OF REPAIR Not connected or incorrectly connected Check connection hydraulic system...
Check all bolted connections, and tighten the loosened ones according to table 5. Note: The machine manufacturer, Talex, provides access to all parts. Lubricate the bucket-sweeper in accordance with the instructions - 8.2 Lubrication points. Keep all safety signs on the machine clean.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Drawing 12.Lubrication points. 9.3. After seasoon maintance It covers all the activities listed in point: service after work. In addition, the machine should be stored under a roof on a flat and firm surface.
When ordering parts, pay attention to the model of your spoon-sweeper, parts for TWISTER 1800 are marked L-180 and correspondingly to TWISTER 2000 - L- 200. Parts without such description are the same for all models.
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 10.1. General structure . Drawing 13. General structure. General structure L-180 L-200 Pos. Part name Title Pcs. Part index no. Bucket A110.180...
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 10.2. Body. Drawing 14. Body. Body L-180 L-200 Pos. Part name Title Pcs. Part index no. ZŁ 03.01.00.00 Engine side cover P001383 ZŁ...
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 10.3. Working shaft. Drawing 15. Working shaft. Working shaft L-180 L-200 Pos. Part name Title Pcs. Part index no. T002496 850/650 MIX KW61 Sweeping roller.
Page 33
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Self-stop nut M12 Self-stop nut M12 T000291 ZŁ 05.00.00.01 Motor cover P001392 Bolt M12x30 Bolt M12x30 T000755 Spring washer M12 Spring washer M12...
Page 34
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 10.5. Polyutrethane skid. The polyurethane blade is not included in the standard equipment and can be ordered as an additional equipment- it protects the main blade and the ground.
Page 35
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 11. Warranty Warranty Card Serial no. Type ……………………… ……………………… Production year ……………………… ……………………… Under this warranty, the manufacturer undertakes to repair for free, the physical defects revealed during the warranty period, which is valid for 12 months from the date of sale.
Page 36
`TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail.: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl RECORD OF WARRANTY REPAIRS Filled in by the manufacturer The date of claim: ________________ The date of claim: ________________ The extent of claim and replaced parts:...