Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PUUTARHAJYRSIN
JORDFRÄS
TILLER
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
XTP5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XTP5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Espina XTP5

  • Page 1 XTP5 PUUTARHAJYRSIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös JORDFRÄS Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original TILLER Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan ESPINA-tuotteen valinnasta! Toivomme osta- masi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen lait- teen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3 - Ota tavaksesi tarkastaa, että kaikki säätöavaimet on poistettu koneesta ja sen käyttöalu- eelta ennen sen käynnistystä. Avain, joka on jätetty kiinni pyöriviin osiin, voi aiheuttaa henkilötapaturman. - Pysy valppaana, tarkkaile mitä olet tekemässä ja käytä tervettä maalaisjärkeä käyttäes- säsi konetta. - Älä...
  • Page 4: Tekniset Tiedot

    SYMBOLIT Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä. Varo laitteesta lentävää ainesta. Säilytä turvallinen etäisyys laitteeseen. Älä päästä työs- kentelyalueelle ulkopuolisia henkilöitä, lapsia tai lem- mikkieläimiä. Pidä kädet ja jalat etäällä pyörivistä teristä moottorin käynnistämisen ja käynnin aikana. Sammuta moottori ja irrota sytytystulpan hattu ennen koneen puhdistusta, kuljetusta, säätöä, huoltoa tai kun kone jätetään ilman valvontaa.
  • Page 5 OSAT Kaasuvipu Roiskesuojus Kytkin Terät Polttoainesäiliö Pyörä Ilmansuodatin Äänenvaimennin Sytytystulppa Öljypohja Syvyydenrajoitin Käynnistyskahva KÄYTTÖÖNOTTO Pura laite pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tallella. Mikäli jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Hävitä pakkausmateriaali paikallis- ten määräysten mukaisesti. Moottoriöljyn lisääminen MOOTTORI EI SISÄLLÄ...
  • Page 6: Polttoaineen Lisääminen

    Polttoaineen lisääminen HUOM! Noudata polttoaineen käsittelyssä äärimmäistä varovaisuutta ja tässä käyttöoh- jeessa annettuja varoituksia. Täytä tankki lyijyttömällä, tuoreella ja puhtaalla bensii- nillä puhtaan suppilon avulla. Älä ylitäytä, vaan jätä vähintään 1,5 cm paisuntavaraa polttoaineen pinnan ja polttoainesäiliön täyttökaulan alaosan väliin. Kiristä polttoainesäiliön korkki huolellisesti polttoaineen li- säämisen jälkeen.
  • Page 7 Käytä konetta aina takaa, älä koskaan ohita konetta edestä tai seiso sen edessä, kun moottori on käynnissä. Älä koskaan vedä konetta itseäsi kohti vaan työnnä sitä aina itses- täsi poispäin. Jos kone osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä moottori, irrota sytytystulpan hattu, tar- kasta kone läpikotaisin vahinkojen varalta ja korjaa vahingot ennen koneen uudelleen- käynnistystä...
  • Page 8 Käynnistäminen ja sammuttaminen 1. Varmista, että jyrsin on tasaisella ja kovalla alustalla etäällä polttoaineesta tai polttoai- neen täyttöpaikasta. 2. Aseta kaasuvipu kylmäkäynnistysasentoon. 3. Tartu käynnistyskahvasta ja vedä hitaasti, kunnes tunnet vastusta. Vedä sitten käynnis- tyskahvasta voimakkaasti. Älä päästä irti kahvasta vaan palauta se hallitusti takaisin alkuasentoon.
  • Page 9: Ilmansuodattimen Puhdistaminen

    Sytytystulppa Tarkista sytytystulppa 5 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen aina 25 käyttötun- nin välein. Irrota sytytystulpan hattu kiertämällä ja irrota sen jälkeen sytytystulppa mukana toimitetulla avaimella. Poista tulpasta karsta kupariharjalla ja tarkasta välys rakotulkilla (välyksen tulee olla 0,7 mm). Aseta puhdistettu sytytystulppa takaisin paikalleen ja kiristä huolellisesti.
  • Page 10 VIANETSINTÄ Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Valitse oikea asento. Kaasuvipu väärässä asennossa Täytä polttoainesäiliö. Polttoainesäiliö tyhjä Vaihda sytytystulppa. Sytytystulppa on viallinen Puhdista sytytystulppa. Sytytystulppa on likainen Tarkista, että sytytystulppa on Moottori ei käynnisty. Sytytystulppa ei ole asianmukai- asianmukaisesti paikallaan. sesti paikallaan. Tyhjennä...
  • Page 11 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna ESPINA-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 12 - Ta för vana att kontrollera att inställningsverktyg och nycklar har avlägsnats från maski- nen innan den startas. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra personskada. - Var uppmärksam, se på vad du gör och använd maskinen med sunt förnuft. Undvik onormala kroppsställningar.
  • Page 13: Tekniska Data

    SYMBOLER Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använ- der apparaten. Akta dig för material som kan slungas i väg från appara- ten. Håll dig på säkert avstånd från apparaten. Släpp inte in utomstående personer, barn eller husdjur i arbetsområ- det. Håll händer och fötter på...
  • Page 14 DELAR Gasreglage Stänkskydd Koppling Knivar Bränsletank Hjul Luftfilter Ljuddämpare Tändstift Oljesump Djupinställning Starthandtag FÖRBEREDELSER Packa upp apparaten och kontrollera att allt finns med. Kontakta återförsäljaren omedel- bart om någon del saknas eller är skadad. Bortskaffa förpackningsmaterialet enligt lokala bestämmelser. Påfyllning av motorolja MOTORN INNEHÅLLER INTE OLJA! Fyll på...
  • Page 15 Påfyllning av bränsle OBS! Iaktta extrem försiktighet och varningarna i denna bruksanvisning vid hanteringen av bränsle. Fyll tanken med blyfri, färsk och ren bensin med hjälp av en ren tratt. Överfyll inte, utan lämna ett expans- ionsutrymme på minst 1,5 cm mellan bränslets yta och den nedre delen av bränsletankens påfyllningshals.
  • Page 16 Stå alltid bakom maskinen, passera eller stå aldrig framför maskinen när motorn arbetar. Dra aldrig maskinen mot dig, utan skjut den alltid ifrån dig. Om enheten kontaktar ett främmande föremål, stoppa motorn omedelbart, koppla bort tändstiftskabeln, kontrollera enheten noga med avseende på eventuell skada och repa- rera skadan innan maskinen åter startas och används.
  • Page 17: Rengöring Och Förvaring

    Sätta på och stänga av maskinen 1. Se till att maskinen står på ett plant och hårt underlag på avstånd från bränsle och bränslepåfyllningsplatsen. 2. Sätt gasreglaget i kallstartsläge. 3. Dra lätt i handtaget tills du känner motstånd, dra sedan snabbt. Släpp inte handtaget, utan låt det kontrollerat gå...
  • Page 18: Rengöring Av Luftfiltret

    Tändstift Kontrollera tändstiftet efter de första 5 drifttimmarna och därefter var 25:e drifttimme. Ta loss tändstiftshatten genom att vrida på den och ta sedan loss tändstiftet med den medföl- jande nyckeln. Ta bort avlagringar från tändstiftet med en kopparborste och kontrollera ga- pet med ett bladmått (gapet ska vara 0,7 mm).
  • Page 19 FELSÖKNING Lösning Problem Eventuell orsak Välj rätt läge. Gasreglaget är i fel läge. Fyll bränsletanken. Bränsletanken är tom. Byt tändstift. Tändstiftet är defekt. Rengör tändstiftet. Tändstiftet är smutsigt. Kontrollera att tändstiftet sitter på Motorn startar inte. Tändstiftet sitter inte på plats plats ordentligt.
  • Page 20: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality ESPINA product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 21 - Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the ma- chine. Do not overreach. Do not operate the machine while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective footwear that will protect your feet and im- prove your footing on slippery surfaces.
  • Page 22: Technical Data

    SYMBOLS Before using your appliance, please read the following instructions carefully. Thrown object hazard Keep safe distance. Keep unauthorized people, children pets away from work area. Keep your hands and feet away from the rotating blades when the engine starts and is running. Turn off the engine and disconnect the spark plug cap before cleaning, transporting, making adjustments, ser- vicing or when the machine is left unattended.
  • Page 23: Prior To Use

    PARTS Throttle control Mud guard Clutch Blades Fuel tank Wheel Air filter Muffler Spark plug Oil sump Depth spur Recoil starter handle PRIOR TO USE Unpack the appliance and check that all parts are included. If any part is missing or dam- aged, contact your dealer immediately.
  • Page 24 Adding fuel ATTENTION! Exercise extreme caution when handling gasoline and follow the warnings giv- en in this manual. Fill fuel tank with unleaded, fresh and clean gasoline using a clean funnel. Do not overfill. Instead leave at least 15 mm from the bottom of the filler neck to allow expansion.
  • Page 25 If the unit strikes a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug cap, thor- oughly inspect the machine for any damage, and repair the damage before restarting and operating the machine. Never leave the operating position and leave the machine unattended when the engine is running.
  • Page 26: Cleaning And Storage

    On/Off 1. Make sure that your tiller is on a hard and flat area away from fuel or fuelling area. 2. Move the throttle control lever to the cold start position. 3. Gently pull the recoil starter handle until it engages. Then pull it all the way out in a rap- id pull.
  • Page 27: Cleaning The Air Filter

    If the spark plug is worn or damaged, replace with a new spark plug of the same or suitable type for the engine. If in doubt, contact your local dealer. Cleaning the air filter An air filter in poor condition will reduce the performance and life of the engine while mak- ing it harder to start.
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution Select the correct setting Incorrect throttle position Fill the tank Empty fuel tank Replace the spark plug. Defective spark plug Clean the spark plug. Dirty spark plug Check that the spark plug is Engine fails to start Spark plug not connected properly attached.
  • Page 29: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Laite: Puutarhajyrsin Tuotemerkki: Espina Malli/tyyppi: XTP5 (OY360T) täyttää konedirektiivin (MD) 2006/42/EY, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin 2004/108/EY, meludirektiivin 2000/14/EY ja päästödirektiivin 97/68/EY (2004/26/EY) vaatimukset sekä on seuraavien harmonisoitujen standardien sekä teknisten eritelmien mukainen: EN 709:1997+A4:2009, EN ISO 14982:2009 Kauhajoki 16.12.2015...
  • Page 30: Eu Declaration Of Conformity

    Equipment: Tiller Brand name: Espina Model/type: XTP5 (OY360T) is in conformity with the Machinery Directive (MD) 2006/42/EC, Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC, Noise Emission Directive 2000/14/EC and Emission Directive 97/68/EC (2004/26/EC)

Table of Contents