Table of Contents
  • Allgemeine Information
  • Benötigte Werkzeuge
  • Informations Générales
  • Outils Requis
  • Általános InformáCIó
  • Szükséges Eszközök
  • Scule Necesare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sorrento plus shower cabin
EN
INSTRUCTION GUIDE
Sorrento plus dusch kabine
DE
AUFBAU ANLEITUNG
Cabine de douche Sorrento plus
FR
GUIDE D'INSTALLATION
Sorrento plus zuhanykabin
HU
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Cabină de duș Sorrento plus
RO
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
WC00506
WC00505
WC00504
WC00503
WC00502
WC00501
WC00500
WC00499

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sorrento plus WC00506 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for leziter Sorrento plus WC00506

  • Page 1 Sorrento plus shower cabin INSTRUCTION GUIDE Sorrento plus dusch kabine AUFBAU ANLEITUNG Cabine de douche Sorrento plus GUIDE D’INSTALLATION WC00506 Sorrento plus zuhanykabin WC00505 WC00504 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ WC00503 WC00502 Cabină de duș Sorrento plus WC00501 INSTRUCȚIUNI DE MONTARE WC00500 WC00499...
  • Page 2 General Information Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage, missing packs/parts or manufacturing fault Damage reported later cannot be accepted Please handle the product with care avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass. Note: Safety glass can not be re-worked.
  • Page 3: Allgemeine Information

    Allgemeine Information Bitte überprüfen Sie das Produkt sofort nach Erhalt nach Transportschäden, fehlenden Packun- gen/ Teilen oder Herstellerfehlern. Schäden, die später gemel det w erden können nicht akzeptiert werden. Bitte behandeln Sie dieses Produkt mit Vorsicht, vermeiden Sie Stöße und Er schütterun- gen an allen Seiten un d Kanten des Glas.
  • Page 4: Informations Générales

    Informations générales Veuillez inspecter cela immédiatement après réception pour les dommages de transport, l’absence de paquets/pièces ou les défauts de fabrication. Les dommages signalés plus tard ne peuvent pas être acceptés. Veuillez manipuler le produit avec précaution en évitant les chocs et la charge de choc pour tous les côtés et les bords de la vitre.
  • Page 5: Általános Információ

    Általános információ Kérjük, azonnal vizsgálja meg a terméket szállítás után az esetleges sérülések, hiányzó cso- magolások /alkatrészek miatt! A károk későbbi jelentése nem fogadható el. Óvatosan bánjon a termékkel elkerülve az üveg oldalain és élein jelentkező ütődéseket és rázkódásokat! Megjegyzés: A biztonsági üveg nem utólag nem alakítható! Szerelés Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatást, mielőtt hozzálátna a szereléshez! A fali fogan- tyúnak 20 mm-ig terjedő, a fal adott helyzetéhez igazodó...
  • Page 6: Scule Necesare

    Informații generale Vă rugăm să verificați produsul imediat după livrare pentru eventuale deteriorări, ambalaje/piese lipsă! Reclamații ulterioare nu se primesc. Manipulați produsele cu grijă, evitând lovirea marginilor! Notă: Sticla securizată nu este formabilă! Instalarea Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a începe montarea! Mânerul de perete trebuie să dispună de un spațiu de reglare de până...
  • Page 7 [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]...
  • Page 8 Assembly Drawing / Montagezeichnung Dessin d’assemblage / Szerelési rajz / Desen de asamblare...
  • Page 9 Installation Steps / Installationsschritte Etapes d’installation / Telepítési lépések / Pași de instalare View from inside, Blick von innen Vue de l’intérieur, Belső nézet, Vedere din interior Lock the screw after fixing the Fixed Panel (and Side Panel) DE Verriegeln Sie die Schraube nach dem Befestigen der festen Verkleidung (und der Seitenverkleidung).
  • Page 10 [11] View from inside View from inside View from inside, Blick von innen Vue de l’intérieur, Belső nézet, Vedere din interior...
  • Page 11 [20] View from inside View from inside, Blick von innen Vue de l’intérieur, Belső nézet, Vedere din interior...
  • Page 12 [13] [19] View from inside View from inside, Blick von innen View from inside Vue de l’intérieur, Belső nézet, Vedere din interior...
  • Page 13 900/1000/1200/1400 900/1000/1200/1400 546/646 298/498/698 298/498/698 546/646...

Table of Contents