Table of Contents
  • Ръководство За Употреб
  • Οδηγόρ Υπήζηη
  • Betriebsanleitung
  • Használati Utasítás
  • Instrukcja Użytkownika
  • Manual de Utilizare
  • Uputstvo
  • Specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

*
SPETSIFIKATSII / SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE
TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA
VIVA H7 Xtreme
User manual.......................3
Οδηγόρ Υπήζηη....................24
Betriebsanleitung.................49
Használati utasítás...............63
Manual de utilizare..............85
Uputstvo ......................97
Specifications*...........109
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIVA H7 Xtreme and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Allview VIVA H7 Xtreme

  • Page 1: Table Of Contents

    VIVA H7 Xtreme User manual……………...…..3 Ръководство за употреб.…15 Οδηγόρ Υπήζηη....24 Betriebsanleitung....49 Használati utasítás....63 Instrukcja użytkownika…...74 Manual de utilizare....85 Uputstvo ………………….97 Specifications*………..109 SPETSIFIKATSII / SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA...
  • Page 2 стая θάκεξα Camera Kamera бутона за θνπκπί Power Einschaltungskno захранване ιεηηνπξγίαο θηο micro button MicroUSB Micro USB MikroUSB Muffe щепсел микрофон κηθξόθωλν plug Microphon Mikrofon жак за αθνπζηηθά Earphone Muffe des слушалки jack обем бутон όγθνπ θνπκπί Kopfhörers Volume Lautstärke MicroSD слот...
  • Page 3: User Manual

    User manual Viva H7Xtreme Foreword Thank you for purchasing our product. These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use. This player is a specialized top quality portable player product with a series of remarkable functions.
  • Page 4 Basic Operations Power on In the shutdown state, long press Power button Power off In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select " Power off " for shut down. Sleep Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation.
  • Page 5 Inserting and Pulling out the Micro SD card Inserting: Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card.
  • Page 6 role in keeping the portable player’s normal work and protecting your security when using the player, a long-term customer surveys and after-sales service Practice shows that the malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter. Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the player’s performance and...
  • Page 7 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated in the user guide.
  • Page 8 Activate your Sygic GPS Navigation (optional) The world’s most popular offline GPS navigation app from Sygic is preinstalled on this device. Enjoy navigation in 90 countries around the globe for 30 days for free. Click on Sygic icon and launch application. The application will download necessary files.
  • Page 9 Settings In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the System Settings folder. Directly click can assess picture set options interface. Description of functions: 1. WiFi Wi-Fi: Open/close the wireless connection 2. Bluetooth Wi-Fi: Open/close the bluetooth connection 3.
  • Page 10 battery. Font size: set the font size 6. Storage Check the PMP memory and available storage. 7. Battery Shows information about battery status and usage 8. Apps Here you can view and manage the installed applications 9. Accounts and sync Information and sync settings for your user accounts.
  • Page 11 Settings and options for Android developers. 17. About device Check the machine software version and other information. Connect the computer This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows. 1.
  • Page 12 2. How to get the APK application A: You can download via PC-side installation, you can also “Android market” online to download and install. 3. Why WIFI connection will interrupt A: If set "screen time", when the player overtime in standby screen saver, WIFI function will be closed to save electricity purpose;...
  • Page 13 9. Player charging abnormalities 1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the player charger requirements 2) Such as connection USB charging, please do not connect to computers lead USB interface Why some downloaded video cannot be played This device is compatible with formats of video files from internet but due to the fact that video formats may vary there is a possibility not to be compatible with some of them.
  • Page 14 HG nr. 1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmental protection, that: The product Viva H7 Xtreme tablet PC, ALLVIEW brand and the accessories that came with the product: 220V charger, headphones and battery don’t...
  • Page 15: Ръководство За Употреб

    Allview VIVA H7 Xtreme Ръководство за употреба Благодарим Ви за покупката на този продукт. Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета. При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това...
  • Page 16 Основни операции  Включване Натиснете и задръжте бутона " " Изключване Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона " " за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно. „Спящ...
  • Page 17 Внимание: Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея! Батерия: В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет. Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките...
  • Page 18 ВНИМАНИЕ Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина. Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него. Зареждайте батерията когато: Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена; B.
  • Page 19 Aктивирайте навигационната система Sygic GPS (по избор) Най-популярното приложение за офлайн навигация чрез GPS Sygic е предварително инсталирана на това устройство. Насладете се на бразуване в 90 страни по целия свят, безплатно, за период от 30 дни. 1. Щракнете върху иконата Sygic и апликацията стартиране. Aпликацията...
  • Page 20 Настройки В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки. Описание на функциите WiFi Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка. За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " " Използване на данни Показва използване на данните. Настройки на звука – Audio profiles. Звуци: Настройки...
  • Page 21 Батерия Дава информация за количеството на заряда в батерията. Приложения Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните приложения. Акаунти и синхронизация Информация за инсталираните приложения и акаунти. Сигурност Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана , Приплъзване, PIN , и...
  • Page 22 Връзка с компютър Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства. Това става по следният начин: 1.Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB кабела от комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB connected". 2.Натиснете...
  • Page 23 60950-1:2006 / A12: 2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) стандарти, по отношение на пускането на пазара на устройства, издадени нива децибели. - Продукт ALLVIEW VIVA H7 Xtreme- устройството и аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, охранителна дейност и опазването на...
  • Page 24: Οδηγόρ Υπήζηη

    Οδηγόρ Υπήζηη Allview VIVA H7 Xtreme Ππόλογορ ΢αο επραξηζηνύκε γηα ηελ αγνξά ζαο. Οη παξνύζεο νδεγίεο εμαζθαιίδνπλ ηε γξήγνξε θαη εύθνιε ρξήζε. Παξαθαινύκε, δηαβάζηε ηηο νδεγίεο πξνζεθηηθά πξηλ ηελ ρξήζε. Η ζπζθεπή αλαπαξαγσγήο πνπ θξαηάηε ζηα ρέξηα ζαο είλαη έλα θνξεηό πξντόλ...
  • Page 25 Βαζική Λειηοςπγία Δνεπγοποίηζη Δλώ ε ζπζθεπή είλαη θιεηζηή, θξαηήζηε παηεκέλν ην πιήθηξν " " γηα λα ελεξγνπνηεζεί Απενεπγοποίηζη Δλώ ε ζπζθεπή είλαη ελεξγνπνηεκέλε, θξαηήζηε παηεκέλν ην πιήθηξν " " γηα 3 δεπηεξόιεπηα, θαη αθνύ εκθαληζηνύλ νη επηινγέο ζπζθεπήο, επηιέμηε ηελ «Απελεξγνπνίεζε».
  • Page 26 ιεηηνπξγία [πξνβνιή] ζην «Πνηέ». Υπήζη ηηρ κάπηαρ Micro SD Αθνύ ζπλδέζεηε ηε κνλάδα κε ηνλ ππνινγηζηή, ζα εκθαληζηνύλ δπν αθαηξνύκελα κέζα απνζήθεπζεο. Σν πξώην είλαη ν ελζσκαησκέλνο δίζθνο κλήκεο γηα ηελ κνλάδα θαη ην άιιν είλαη ν δίζθνο γηα ηελ θάξηα Micro SD. Αλ δελ έρεη εηζαρζεί...
  • Page 27 ρξεζηκνπνηήζεη ηε ξύζκηζε νζόλεο ώζηε λα εμνηθνλνκείηαη ελέξγεηα από ηηο κπαηαξίεο. Φόπηιζη: Μπνξείηε λα θνξηίζεηε ηε ζπζθεπή κέζσ ζύξαο USB ή κέζσ ηνπ Φνξηηζηή ξεύκαηνο DC: ΢πλδέζηε ηνλ Φνξηηζηή ξεύκαηνο DC ζε πξίδα ξεύκαηνο AC 220V (έληαζε εμόδνπ 1 A θαη ηάζε εμόδνπ 5V~5,2V), θαη έπεηηα ζπλδέζηε ην βύζκα ηνπ θνξηηζηή ζηελ...
  • Page 28 Δπιζηποθή ζηο κενηπικό πεπιβάλλον λειηοςπγίαρ ΢ε νπνηνδήπνηε ζεκείν, αγγίμηε ην εηθνλίδην « » γηα λα επηζηξέςεηε ζην θεληξηθό πεξηβάιινλ ιεηηνπξγίαο. Δπιζηποθή ζηο πποηγούμενο ζημείο ή μενού ΢ε νπνηνδήπνηε ζεκείν, αγγίμηε ην εηθνλίδην « », ή παηήζηε ην πιήθηξν " " γηα...
  • Page 29 εγθξηζεί θαη αλαθέξνληαλ ζηελ θάξηα ΔΓΓΤΗ΢Η κε ηελ εκεξνκελία θαηά ηελ νπνία ε παξηίδα ηνπ πξντόληνο πσιήζεθε ζηελ αγνξά), πξηλ επηζηξέςεηαη έλα πξντόλ ζην θαηάζηεκα service, παξαθαινύκε λα ειέγμεηε ηνλ επηθαηξνπνηεκέλν θαηάινγν ησλ εγθεθξηκέλσλ θαηαζηεκάησλ service ζηελ ηζηνζειίδα Allview ζην ηκήκα: " Support&Service – Approved service ".
  • Page 30 Δνεπγοποιήζηε Sygic ζαρ GPS Navigation (πποαιπεηικόρ) Πην δεκνθηιή app offline πινήγεζεο GPS ζηνλ θόζκν από ην Sygic είλαη πξνεγθαηεζηεκέλν ζε απηή ηε ζπζθεπή . Απνιαύζηε ηελ πινήγεζε ζε 90 ρώξεο ζε όιν ηνλ θόζκν γηα 30 εκέξεο δσξεάλ. 1 . Κάληε θιηθ ζην εηθνλίδην Sygic θαη ηελ εθαξκνγή εθηόμεπζεο. 2 .
  • Page 31 Ρςθμίζειρ ΢ην θεληξηθό κελνύ, παηήζηε ηελ επηινγή “Ρπζκίζεηο” ώζηε λα πξνζπειάζεηε ηνλ θάθειν κε ηηο ξπζκίζεηο ζπζηήκαηνο. Από ηηο ξπζκίζεηο κπνξείηε λα αιιάμεηε θαη ηηο ξπζκίζεηο θσηνγξαθηώλ. Πεπιγπαθή λειηοςπγιών: WiFi Wi-Fi: Δλεξγνπνίεζε / απελεξγνπνίεζε αζύξκαηεο ζύλδεζεο Ρύζκηζε Wi-Fi: αγγίμηε ην εηθνλίδην " ", ώζηε λα κεηαβείηε ζηηο ξπζκίζεηο γηα ηε...
  • Page 32 Φσηεηλόηεηα: Ρπζκίζηε ηελ θσηεηλόηεηα ηεο νζόλεο. Φόλην επηθάλεηαο εξγαζίαο: κπνξείηε λα επηιέμηε ην θόλην γηα ηελ επηθάλεηα εξγαζίαο από ηελ εθαξκνγή αλαπαξαγσγήο Super-HD. Αλακνλή: Ρπζκίζηε ην ρξόλν πνπ απαηηείηαη γηα ηε κεηάβαζε ζε θαηάζηαζε αλακνλήο. Αποθήκεςζη Διέγμηε ηε κλήκε ΡΜΡ θαη ηε δηαζέζηκε ρσξεηηθόηεηα. Μπαηαπία...
  • Page 33 Ρύζκηζε ηεο εκεξνκελίαο, ηεο ώξαο, ηεο δώλεο ώξαο θαη ηεο κνξθήο πξνβνιήο ηεο ώξαο. 14. Πποζβαζιμόηηηα Δπηινγέο γηα ηε πεξηζηξνθή ηεο νζόλεο, ηε κεγέζπλζε ηνπ θεηκέλνπ, ην ζπιιαβηζκό ηνπ θσδηθνύ πξόζβαζεο, θ.α. 15. Δπιλογέρ ππογπαμμαηιζηών Ρπζκίζεηο θαη επηινγέο γηα πξνγξακκαηηζηέο εθαξκνγώλ Android. 16.
  • Page 34 Δγθαηάζηαζεο Android. Μέζσ ησλ αξρείσλ ΑΡΚ, κπνξείηε λα εγθαηαζηήζεηε ην ιεηηνπξγηθό ζύζηεκα Android ζε ζπζθεπέο αλαπαξαγσγήο ηαηληώλ / ήρνπ. Λήτη ηηρ εθαπμογήρ ΑΡΚ A: Μπνξείηε λα ιάβεηε ηελ εθαξκνγή κέζσ ππνινγηζηή, ελώ κπνξείηε επίζεο λα ηελ απνθηήζεηε θαη λα ηελ εγθαηαζηήζεηε κέζσ ηνπ Android Market. Γιαηί...
  • Page 35 3. Αλ ε ζπζθεπή δελ ελεξγνπνηείηαη κεηά από θόξηηζε, επηθνηλσλήζηε κε ην ηκήκα εμππεξέηεζεο πειαηώλ. Γεν ακούγεηαι ήσορ από ηα ακοςζηικά 1. Βεβαησζείηε όηη ε έληαζε δελ είλαη ζην 0. 2. Διέγμηε ηε ζσζηή ζύλδεζε κεηαμύ ησλ αθνπζηηθώλ θαη ηεο ζπζθεπήο. Πποβλήμαηα...
  • Page 36 θίλδπλν ηε δωή, ηελ πγεία, ηελ αζθάιεηα ηεο εξγαζίαο θαη ηελ πξνζηαζία ηνπ πεξηβάιινληνο, όηη: Τν πξνϊόλ κε ηελ νλνκαζία ALLVIEW VIVA H7 Xtreme, ππνινγηζηήο κνξθήο ηακπιέηαο ηεο εηαηξίαο κε ηελ επωλπκία ALLVIEW, θαη ηα εμαξηήκαηα πνπ ζπλνδεύνπλ ην πξνϊόλ: θνξηηζηήο 220V, αθνπζηηθά, θαη...
  • Page 49: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung VIVA H7 Xtreme Einleitung Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben. Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses Anleitungsdokument. Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.
  • Page 50 Grundlegende Funktionen Einschalten Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt. Ausschalten Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten. Stand-by gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken leicht Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.
  • Page 51 Benutzung einer Mikro SD SIM Karte Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden.
  • Page 52 Ladegerätes geladen werden. Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an (höchster Ausgangsstrom von 1 A, Ausgangsspannung von 5V~5.2V), danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes. Warnhinweise bei der Aufladung: 1. Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt wird.
  • Page 53 Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das Agrement bekommen haben, zu lesen. Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen Weise als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere Handelsgesellschaft...
  • Page 54 behaltet sich das Recht vor Änderungen in der Betriebsanleitung durchzuführen ohne diese öffentlich zu ankündigen. Diese Änderungen werden auf der Seite der (www.allviewmobile.com) Handelsgesellschaft angezeigt in dem Abschnitt des Produktes, für das Änderungen durchgeführt werden. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein.
  • Page 55 Aktivieren Sie Ihre Sygic GPS Navigation-App (fakultativ) Auf diesem Gerät ist die populärste offline GPS Navigations-App der Welt vorinstalliert. Genießen Sie die Navigation in 90 Ländern der Welt 30 Tage kostenlos. Klicken Sie auf das Sygic- Symbol und starten Sie die App. 2.
  • Page 56 Einstellungen Wählen Sie die Option "Settings" im Hauptmenü aus um das Konfigurationsverzeichnis des System aufzurufen. Beschreibung der Funktionen: 1. WiFi Wi-Fi: Einschalten/Ausschalten der Wireless - Verbindung; 2. Bluetooth Bluetooth: Einschalten/Ausschalten der Bluetooth - Verbindung; 3. Benutzung der Datenverbindung Anzeigen von Informationen über die Benutzung der Datenverbindungen. 4.
  • Page 57 5. Bildschirmeinstellungen Bildhelligkeit: Einstellung der Bildhelligkeit des Bildschirmes; Hintergrundbild: Sie können das Hintergrundbild aus der Super-HD Player Anwendung wählen; Sleep: Deaktivierung der Verspätungszeit für den Screen-Saver. Wen sich das Gerät im Standbymodus, wird die WIFI Funktion zum Energie Sparren deaktiviert; Schriftgröße: Konfiguration der Schriftgröße;...
  • Page 58 etc. Reserve- und Rückstellkopie Eine Reservekopie kann erstellt werden und man kann zu den vorherigen Einstellungen zurückkehren, die Datenzähler können rückgestellt werden. Uhr und Datum Einstellung des Datums, der Uhr, Zeitzone und Anzeigeformat der Uhr. 15. Zugänglichkeit Optionen zur Vergrößerung des Textes, Aktivierung der Bildschirmdrehung, Aussprechen von Passwörtern etc.
  • Page 59 kehren Sie zu den Werkseinstellungen zurück. Im "Settings" Menü - " Privacy ", wählen Sie "Factory data reset", bestätigen Sie, und löschen Sie alle Angaben. Lösungen für gewöhnliche Probleme  Was ist eine APK Datei? Was ist die Verbindung zwischen dieser und Android? R: APK ist die Verkürzung vom Android Package, nämlich Android Installierungspaket.
  • Page 60 Hardwarekonfiguration verschiedener Produktenmuster durchzuführen, deshalb können APK Dokumente vorhanden sein, die nicht vollständig mit Ihrem Gerät kompatibel sind. Warum wird nicht der Ladezustand angezeigt? R: Wenn dass Ladungsniveau der Batterie sehr niedrig ist, soll der Akku für 30 Minuten oder mehr zur Spannungsquelle angeschlossen sein sodass der Ladezustand sau angezeigt wird.
  • Page 61 Aber die verfügbaren Videoformate sind sehr unterschiedlich, kann der Player mit einigen davon inkompatibel sein. In solchen Fällen, werden die Benutzung des Computers und eines Programm zur Videokonvertierung empfohlen um die Videodatei in einem kompatiblen Format zu konvertieren.
  • Page 62 Vorschriften des Art. 4 HG Nr.1.022/2002 bezüglich des Regimes von Produkten und Dienstleistungen, die das Leben, die Gesundheit, die Arbeitsicherheit und –schutz gefährden können, dass das Viva H7 Xtreme Produkt, die PC Tablett PC, der ALLVIEW Marke, nicht das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit nicht gefährdet, dass es keine negative Einwirkung auf der Umwelt hat, und den folgenden...
  • Page 63: Használati Utasítás

    Allview Viva H7 Xtreme Használati utasítás Elősző Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta. Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében. Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.
  • Page 64 Alapműveletek Elindítás Hosszan nyomja meg a " " gombot. Leállítás A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa. Stand-by Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő...
  • Page 65 Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása Kártya behelyezése: Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti. A kártya visszavonása: Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.
  • Page 66 működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem megfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.
  • Page 67 és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a “Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt.
  • Page 68 Aktiválja a Sygic navigációs rendszert ( választható) A világ legnépszerűbb offline GPS navigációs alkalmazás a Szgiktől, ezen a készüléken telepítve van. Élvezze íngyen 30 napig a navigálást 90 országban. Kattintson a Sygic iconra az alkalmazás beínditásához. Az alkalmazás lefogja tölteni a szükséges fájlokat. Válassza a “Start TRIAL”...
  • Page 69 Konfigurációk A fő menüből válassza ki a "Settings" opciót a rendszer konfigurációs majájához. Funkciók leírása: 1.WiFi Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot; Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs menübe. 2.Adatkapcsolat használata Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról. 3.Hangbeállítás hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő...
  • Page 70 módban van, a WIF funkció feloldódik az energia megtakarítás érdekében; Írás mérete: írás méretének konfigurációja; Akcelerométer koordináták rendszere: akcelerométer beállítása; Képernyő adaptáció: a képernyő méretének beállításához használandó bizonyos játékokban. 5.Mentés Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát . 6.Alkalmazások A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése. 7.Biztonság Képernyő...
  • Page 71 2. Kattintson az "USB already connected" értesítésre és válassza ki az "open majd a számítógépről az Ön termékének USB storage devices"-t, memóriájában található fájlokat kezelheti . Visszatérés a gyártási beállításokhoz Ha az operációs rendszer vagy a telepített alkalmazások nem megfelelően működnek, törölje le a "Settings"...
  • Page 72 A stand-by-ból való visszatérés után, a WiFi csatlakozás körülbelül 5 másodperc alatt ismét helyreáll. Miért néhány APK alkalmazás nem működik megfelelően? F: A legtöbb alkalmazást a fejlesztők a nélkül bocsájtanak a rendelkezésre, hogy tesztelnének őket, arra vonatkozóan, hogy a különböző termék modellek operációs rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibilisek-e, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével.
  • Page 73 és nyilatkozzuk, a 1.022/2002 KR 4 cikk előírása alapján, a termékek és szolgáltatások rendszerére vonatkozóan, amelyek az életet, egészséget, munkavédelmet és munkabiztonságot veszélyeztethetik, hogy a Allview Viva H7 Xtreme termék, PC tablet, ALLVIEW márka, az életet, egészséget és munkabiztonságot nem veszélyeztetheti, és a környezetre nem hat ki negatív módon és megfelel az...
  • Page 74: Instrukcja Użytkownika

    Instrukcja użytkownika Viva H7 Xtreme Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem. Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji. Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą...
  • Page 75 Podstawowe operacje Włączanie zasilania Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania. Wyłączanie zasilania Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie. Uśpienie Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji.
  • Page 76 wsuń ją w gniazdo karty. Teraz możesz otworzyć zawartość karty microSD na urządzeniu. Wyciąganie: Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu. Wyciągnij kartę z gniazda. Uwaga: Czynności wyciągania lub wkładania karty microSD przeprowadzaj na wyłączonym urządzeniu! W przeciwnym razie, może to prowadzić do utraty lub uszkodzenia danych zapisanych na urządzeniu! W przypadku braku włożonej karty microSD, komputer nie będzie w stanie wykonywać...
  • Page 77 7. Producent oświadcza, że nie będzie publikował oddzielnej informacji w przypadku jakiejkolwiek zmiany w zakresie funkcji i/lub wydajności tego produktu. W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z dostawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o.
  • Page 78 Allviewmobile.pl, w dziale „Obsługa i serwis – zatwierdzone punkty serwisowe”. Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.
  • Page 79 Aktywuj swoją nawigację Sygic GPS (opcjonalnie) Na urządzeniu preinstalowana jest najpopularniejsza na świecie nawigacja GPS dostarczona przez firmę Sygic. Ciesz się nią dla 90 krajów na całym świecie przez 30 dni za darmo. Kliknij ikonę Sygic i uruchom nawigację. 2. Aplikacja pobierze niezbędne pliki. 3.
  • Page 80 Ustawienia W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu. Opisy funkcji: WiFi Wi-Fi: Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi. 2. Bluetooth Bluetooth: Włącza/wyłącza połączenie Bluetooth. 3. Użycie danych Wyświetla użycie danych urządzenia. 4. Dźwięk Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów. Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć...
  • Page 81 Sprawdź dostępną na urządzeniu pamięć. 7. Bateria Wyświetla informacje o stanie akumulatora i jego zużyciu. 8. Aplikacje Tutaj możesz zobaczyć i zarządzać zainstalowanymi aplikacjami. 9. Dostęp do lokalizacji Zawiera ustawienia do aktywacji lub deaktywacji opcji lokalizacyjnych. Zabezpieczenia Blokada ekranu: ustawia metodę blokowania ekranu: przesunięcie palcem, wzór, PIN, hasłolub inne mechanizmy.
  • Page 82 1.Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać pliki multimedialne pomiędzy komputerem a tabletem. 2.Kliknij opcje powiadomienia "Podłączono jako urządzenie multimedialne" , iwybierz opcję “Aparat (PTP)”, a będziesz mógł przesyłać zdjęcia za pomocą oprogramowania aparatu oraz inne pliki.
  • Page 83 pomocą sklepu Android Play. 3. Dlaczego połączenie Wi-Fi przerywa Odp: Jeśli na urządzeniu uruchomiona jest funkcja “wygaszacz ekranu”, po upływie określonego czasu tablet przejdzie w tryb hibernacji, funkcja Wi-Fi zostanie zamknięta w celu oszczędzania energii. 4. Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie Odp: Niektóre aplikacje APK mogą...
  • Page 84 życia, zdrowia, bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska, że: Tablet Viva H7 Xtreme , marki ALLVIEW oraz akcesoria dostarczone wraz z produktem: ładowarka sieciowa 220V, słuchawki oraz akumulator nie zagrażają życiu, zdrowiu, bezpieczeństwu pracy i ochronie środowiska oraz są zgodne z: - Dyrektywą...
  • Page 85: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Viva H7 Xtreme Prefata Multumim pentru ca ati cumparat produsul. Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila. Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni.
  • Page 86 Operatii de baza Pornire Apasati lung butonul Pornire/Oprire. Oprire In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul. Stand-by In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide.
  • Page 87 Introducerea si retragerea unui card Micro SD Introducerea cardului: Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro SD. Retragerea cardului: Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.
  • Page 88 crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului.
  • Page 89 Allview la sectiunea "suport&service-service autorizat. Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
  • Page 90 Activaţi sistemul de Navigaţie Sygic GPS (optional) Cea mai populară aplicaţie din lume de navigare offline prin GPS de la Sygic este preinstalată pe acest dispozitiv. Bucuraţi-vă de navigare în 90 ţări de pe glob gratuit pentru 30 de zile. 1.
  • Page 91 Setari Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului. Descrierea functiunilor: WiFi Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless; 2. Bluetooth Bluetooth: Porneste/opreste conexiunea bluetooth; 3. Utilizare conexiune de date Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date. 4.
  • Page 92 Sleep: Dezactivare timp de intarziere pentru screen saver. Cand dispozitivul se afla in mod stand-by, functia WIFI va fi dezactivata pentru economie de energie; Dimensiune scris: Configurarea dimensiunii scrisului; 6. Stocare Verificati memoria disponibila pentru stocare. 7. Acumulator Afiseaza date despre starea de incarcare. 8.
  • Page 93 16. Optiuni dezvoltator Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software Android. 17. Despre dispozitiv Verificare versiune de software si alte informatii. Conectarea la calculator Acest dispozitiv se poate conecta la calculator prin intermediul cablului USB pentru operatii de copiere,stergere si mutare a datelor. Procedura este urmatoarea: 1.
  • Page 94 Rezolvarea problemelor uzuale  Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android? R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului.
  • Page 95  Incarcarea aparatului defectuoasa. 1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului. 2. Nu folositi alimentatoare USB.  De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect? Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet. Insa datorita faptului ca formatele video disponibile difera foarte mult, playerul poate fi incompatibil cu unele din acestea.
  • Page 96 Viva H7 Xtreme , tableta PC, marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE...
  • Page 97: Uputstvo

    Allview Viva H7 Xtreme Uputstva za korisnike Predgovor Hvala što ste kupili naš proizvod. Ovo korisničko uputstvo za rad treba da omogući da brzo i na pogodan način koristite ureĎaj i zato je potrebno da pre upotrebe pažljivo pročitate uputstva.
  • Page 98 Ponovno uključivanje Tablet možete ponovo uključiti, ukoliko je potrebno, kratkim pritiskom na dugme za ponovno uključivanje. Automatsko gańenje ekrana Ukoliko odreĎeno vreme ne dodirujete plejer i ne koristite tastere, ekran će se automatski isključiti. U bilo kom režimu rada, kratko pritisnite taster " "...
  • Page 99 Baterija: Ovaj ureĎaj koristi polimersku bateriju velikog kapaciteta. Trajanje same baterije zavisi od količine i vrste datoteka koje se reprodukuju i rada baterija. Korisnik može da podesi plejer na “korisnik definiše vreme isključivanja” ili “podešavanje displeja”, radi uštede baterija. Punjenje: Ovaj ureĎaj se puni preko USB ulaza, a možete koristiti i ispravljač...
  • Page 100 Povratak na vińi interfejs ili Meni U svakom interfejsu, dodirom ikonice " ", pritisnite taster "" kako biste pristupili višem interfejsu ili meniju. Možete i da kratko pritisnete i otpustite taster " čime postižete isti efekat. " Mere predostrožnosti Ne koristite plejer u sredinama sa izrazito niskom ili visokom temperaturom, visokim sadržajem prašine, vlage ili u izrazito suvoj sredini.
  • Page 101 Allview Web lokaciji, u odeljku „Podrška i servis – Ovlašćeni servis“. Ne preuzimamo odgovornost u slučaju da se proizvod koristi na neki drugi način, a ne kako je opisano u uputstvu za upotrebu. Naša kompanija zadržava pravo unošenja izmena u sadržaj uputstva za upotrebu i bez javnog objavljivanja ove činjenice.
  • Page 102 Aktivirajte Navigacioni sistem Sygic GPS (Opcion) Najpopularnija aplikacijau svetu za navigaciju preko GPS od Sygica, koja je prethodno instalirana u tom uredjaju. Uživajte navigacijom u 90 zemalja u svetu, besplatno vreme od 30 dana. 1. Kliknite na piktogram Sygic i na aplikaciju za lansiranje Aplikacija će updatati potrebne fajlove Selektirajte dugme “...
  • Page 103 Podeńavanja Na glavnom meniju, odaberite opciju “Podešavanja” (“Settings”), kako biste pristupili sistemskom podešavanju. Direktnim klikom možete pristupiti podešenom interfejsu sa simbolima. Opis funkcija: WiFi Wi-Fi: Otvaranje/zatvaranje bežične veze. Wi-Fi podešavanja: dodirom na ikonicu " " možete unositi napredni set WIFI pozicija.
  • Page 104 Osvetljenost: podesite jačinu osvetljenosti ekrana. Slika na pozadini ekrana: pozadinu ekrana možete odabrati sa super HD plejera i pozadina. Režim mirovanja (Sleep): podesite vreme mirovanja programa za zaštitu ekrana. Kada je plejer u mirovanju zbog programa za zaštitu ekrana, funkcija WIFI će biti onemogućena, radi uštede električne energije.
  • Page 105 vremena. 11. O uređaju Pogledajte softversku verziju ureĎaja i ostale informacije. Povezivanje na kompjuter Ovaj ureĎaj moguće je preko USB kabla povezati na personalni kompjuter, radi izvršenja operacija kopiranja ili brisanja. Konkretna procedura je sledeća: 1. Ukoliko je ureĎaj povezan preko USB kabla na USB ulaz u PC, na ekranu će se pojaviti obaveštenje“...
  • Page 106 Najčeńća pitanja i utvrđivanje kvarova Ńta je APK datoteka? Da li su ona i Android PMP povezani i na koji način? A: APK je skraćenica od „Android Package“ („Paket Android“) koji Android koristi za instalaciju. Sistem Android direktno instalira i izvršava APK datoteke. Kako nabaviti APK aplikaciju? A: Možete je preuzeti preko PC instalacije, a možete da je potražite i preko Interneta na tržištu Android proizvoda i preuzeti je i instalirati u mreži onlajn.
  • Page 107 3. Ukoliko i nakon punjenja i dalje nije moguće podizanje sistema, molimo da se obratite našem serviseru. Ne čujete glas u sluńalici 1. Molimo proverite da li je jačina podešena na „0“. 2)Molimo da proverite da li su slušalice priključene. Nepravilnosti kod punjenja baterije plejera 1) Molimo da proverite da li je oprema koju koristite u skladu sa tehničkim zahtevima za punjač...
  • Page 108 1022/2002 u vezi stanja proizvoda i usluga koje mogu da ugroze ljudski život, bezbednost na radu i zaštitu životne sredine, da: Proizvod ALLVIEW Viva H7 Xtreme PC, trgovačke marke ALLVIEW i pripadajući pribor koji se isporučuje uz proizvod: punjač za 220V, slušalice i baterija ne predstavljaju opasnost za ljudski život, bezbednost na radu i zaštitu životne sredine...
  • Page 109: Specifications

    SPECIFICATIONS SPETSIFIKATSII SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA General/Ganer/Obe Language/Ezik/Jazik/Sprache/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Nyelv/Taal/Język/Limba/Jezik cný/Allgemein/által ános/Allgemen/Og ólny/General/Opšti Network/Mrezha/Síť/Netzwerk/ 2G:900/1800/1900MHz Hálózat/Netwerk/Sieć/Retea/Mr 3G: 900/2100UMTS eža Micro sim/Micro sim/Micro Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D sim/Micro-sim/Micro sim/Micro a/Da...
  • Page 110 Resolution/Rezolyutsiya/řešení 1920x1200 px /Auflösung/Felbontás/Resolutie /Rozkład/Rezolutie/Rezolucija Characteristics/Kh Operating Android 4.4.2 KitKat arakteristiki/Vlastn system/Operatsionna sistema/Operační osti/Charakteristik/ Jellemzői/Kenmerk systém/Betriebssystem/Operác en/Charakterystyka iós /Caracteristici/Kara rendszer/Besturingssysteem/S kteristike ystem operacyjny/Sistem operare/Operativni sistem Processor/Processor/Procesor/ Prozessor/Processzor/Bewerke Cortex A7 1,7 Ghz Octacore r/Edytor/Procesor/Procesor Graphic processor/Grafichen Mali-450MP protsesor/Grafický procesor/Grafik-Prozessor/Graf ikus processzor/Grafische processor/Procesor graficzny/Procesor grafic/Grafički procesor...
  • Page 111 Multitasking/Multitasking/Multit Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D asking/Multitasking/Multitaskin a/Da g/Multitasking/wielozadaniowoś ć/Multitasking/Multitasking radio/FM radio/FM Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D rádio/FM-Radio/FM a/Da rádió/FM-radio/Radio FM/Radio FM/FM radio Sound/Zvuk/Zvuk/K 3.5mm jack/3,5 Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D lingen/Hang/Klinke zhak/3.5mm a/Da n/Brzmieć/Sunet/Zv jack/3,5-mm-Buchse/3,5 mm-es jack/3.5mm jack/Jack 3.5mm/Jack 3.5mm/3.5mm džek Speaker/usilvatel/zesilovač/Ver Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D stärker/erősítő/versterker/wzm a/Da acniacz/Disfuzor/pojačalo Video/Video/Video/ Render/napravi/poskytnout/ma FullHD 1080p chen/teszi/geven/oddać/redare/ Video/Videó/Video/ učiniti Wideo/Video/Video...
  • Page 112 GPRS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da Class 12 Bluetooth V4.0 - A2DP & EDR WLAN WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da WIFI Display Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da MicroUSB 2.0 Accelerometer/Akselerometŭr/ Sensors/Datchitsi/ Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D Sensoren/érzékelő Akcelerometr/Beschleunigungs a/Da messer/gyorsulásmérő/acceler készülék/Sensoren/ czujniki/Senzori/Se ometer/akcelerometr/Accelero nzori metru/Akcelerometar Compass/kompas/kompas/Ko Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D mpass/iránytű/kompas/kompas a/Da...
  • Page 113 Standby/rezerven/pohotovostní < 350h /Bereitschaft/készenlét/standby /gotowości/Timp asteptare/pripravnost Conversation/razgovor/konverz < 360min ace/Gespräch/beszélgetés/ges prek/rozmowa/Convorbire/razg ovor...

Table of Contents