Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj /
Modellname / Model name / Nom du modčle / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела
LANDSIDE
12
9
3
6
2h
Инструкция по монтажу
/
Название модели
/ Nazwa modelu
2 Pers.
3m
Инструкция за монтаж
/Instrukcja montażu/ Návod na montáž /
/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellnummer / Number / Numéro du modčle
Numero /
/ modello
Номер на модела
Číslo modelu / Modell száma / Číslo modelu
Številka modela / Număr model / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
2118.470.F4
festziehen / tighten /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
strângere /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
trdno pritegniti /
затянуть
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / B apa e / indrukken
benyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
introducere prin apăsare / вдавить
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti / măsurare / измерить
změřit /
Изм
epe e / mät upp / zmierzyć
т
Номер модели
Type / Tipo / Típus / Typ / T
470
drücken / press / presser / stisknout /
Затегнете
/
Натиснете
pritisnuti / nacisnac / pritisniti /
zwiazac / zacisnąć
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
/
/ dra ĺt
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit /
к
йт
introducere prin bătaie /
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Завъртете обърнете
Întoarceţi - rotiţi Vrid runt - vänd /
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani
/Monteringsanvisningar
12.10.2022
/ Tip
ип
/ vtisniti / nasinac / drukken /
нажать
/
Набийте
/ zabiti / wbić
забить
/ zatlouct
/ Obrnite list /
-
/
/ otočit - obrátit
-

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LANDSIDE 470 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trendteam LANDSIDE 470

  • Page 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 2 E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientèle / e-mail servizio clienti / E-mail на отдела за service-tt@trendteam.eu обслужване на клиенти / E-mail klantenservice / E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho Hotline: +49 5233 955 0367 servisu / E-pošta Servisna služba / E-mail Serviciu clienţi / E-Mail сервисной...
  • Page 3 E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientèle / e-mail servizio clienti / E-mail на отдела за service-tt@trendteam.eu обслужване на клиенти / E-mail klantenservice / E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho Hotline: +49 5233 955 0367 servisu / E-pošta Servisna služba / E-mail Serviciu clienţi / E-Mail сервисной...
  • Page 4 Sehr geehrte Kunden, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines Möbels aus unserem Innenraum-Programm zum ausschließlichen Gebrauch in privaten Räumlichkeiten. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und lesen Sie sich nachstehende wichtige Informationen vor der Montage sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere An-/Verwendungen, auch durch Dritte, auf. Unsere Möbelstücke sind bestimmungsgemäß...
  • Page 5 Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте мебели от нашата интериорна програма за обзавеждане на дома. Моля, проверете обхвата на доставката за пълнота, преди монтажа прочетете внимателно следната важна информация и я запазете за бъдещи справки, а също и за трети страни. Нашите...
  • Page 6 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili nábytek z našeho interiérového programu pro výhradní použití v soukromých prostorách. Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a před montáží si pozorně přečtěte následující důležité informace a uschovejte je pro pozdější využití/použití, a to i třetími osobami.
  • Page 7 Dear valued customer, Thank you for purchasing furniture from our interior programme, exclusively for use in private rooms. Please check the delivery for completeness, carefully read the following important information prior to assembly and retain it for future use, also by third parties. Our furniture may only be used as intended.
  • Page 8 Estimado/a cliente: Le damos las gracias por haber adquirido un mueble de nuestra gama de interiores para uso exclusivo en espacios privados. Le rogamos que compruebe que el volumen de suministro esté completo, lea detenidamente la siguiente información importante antes del montaje y la conserve para su uso posterior, también por parte de terceros.
  • Page 9 Chères clientes, chers clients, Merci d’avoir acheté un meuble de notre gamme Espace intérieur pour l’usage exclusif dans des locaux privés. Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et lire attentivement les informations importantes ci-dessous avant le montage, et conservez-les soigneusement pour d’éventuelles applications/utilisations ultérieures, y compris par des tiers.
  • Page 10 Poštovani, hvala vam na kupnji komada namještaja iz našeg asortimana za interijere i za uporabu u privatnim prostorima. Molimo provjerite imate li sve potrebne dijelove i pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije prije montaže te sačuvajte ove upute za kasniju upotrebu, također i za treće osobe.
  • Page 11 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy beltéri programunkban szereplő bútor vásárlása mellett döntött, amely kizárólag privát helyiségekben történő használatra készült. Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát, és figyelmesen olvassa el az alábbi fontos információkat az összeszerelés előtt, valamint tartsa meg ezeket későbbi használat céljából, bárki számára. Bútordarabjainkat rendeltetésszerűen kell használni.
  • Page 12 Gentile cliente, ti ringraziamo per aver acquistato un mobile della nostra gamma di interni ad uso esclusivo per locali privati. Prima di procedere all'installazione ti pregiamo di verificare la completezza della fornitura, leggere attentamente le informazioni essenziali riportate di seguito e conservare l’apposito manuale per un uso successivo, anche da parte di terzi.
  • Page 13 Geachte klant, Bedankt voor de aankoop van een meubel uit ons interieurassortiment voor exclusief gebruik in privéruimten. Gelieve de levering te controleren op volledigheid en lees de volgende belangrijke informatie aandachtig vóór de installatie en bewaar deze voor later gebruik, ook door derden.
  • Page 14 Szanowni Klienci, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mebla z naszej wnętrzarskiej oferty do wyłącznego użytku w pomieszczeniach prywatnych. Prosimy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności oraz uważnie przeczytać poniższe ważne informacje przed montażem i zachować je do późniejszego wykorzystania, również przez osoby trzecie. Nasze meble należy użytkować...
  • Page 15 Stimată clientă, stimate client, Îți mulțumim pentru achiziția unei piese de mobilier din programul nostru de interior pentru utilizarea exclusivă în încăperi private. Vă rugăm să verificați integralitatea volumului livrării și să citiți cu atenție informațiile importante de mai jos înaintea montajului și să le păstrați pentru utilizarea ulterioară, inclusiv de către terți.
  • Page 16 Уважаемые покупатели! Благодарим вас за приобретение мебели из ассортимента наших изделий для внутренних помещений, предназначенной для использования исключительно в помещениях личного пользования. Пожалуйста, проверьте перед сборкой комплектность поставки и внимательно прочитайте приведенную далее важную информацию, а также сохраните ее для использования в будущем, в...
  • Page 17 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili nábytok z nášho interiérového programu na výhradné použitie v súkromných priestoroch. Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a pred montážou si pozorne prečítajte nasledujúce dôležité informácie a uschovajte ich pre neskoršie využitie/použitie, a to aj tretími osobami.
  • Page 18: Odlaganje Med Odpadke

    Spoštovana stranka, zahvaljujemo se vam za nakup pohištva iz našega programa za notranjo ureditev za izključno uporabo v zasebnih prostorih. Prosimo, da preverite popolnost obsega dobave in pred montažo pozorno preberete naslednje pomembne informacije ter jih shranite za poznejšo uporabo, tudi s strani tretjih oseb. Naše kose pohištva morate uporabljati skladno z njihovim namenom.
  • Page 19 Kära kund, vi tackar dig för köpet av en möbel i vårt inomhusprogram, som är avsedd uteslutande för användning i privata utrymmen. Kontrollera leveransomfånget med avseende på fullständighet. Läs igenom nedanstående viktiga information noga före monteringen och spara den för ditt eget och tredje parts senare bruk.
  • Page 20 Değerli müşterimiz, evde kullanım için tasarlanan iç mekan programımızdan bir mobilya satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen teslimat kapsamının eksiksiz olup olmadığını kontrol edin ve montajdan önce aşağıdaki önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve daha sonra üçüncü şahıslar tarafından da kullanılmak üzere saklayın. Mobilyalarımız amaçlandığı...
  • Page 22 Ø5x38mm Ø8x35mm Ø15x12mm 1 /12...
  • Page 23 Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm Ø5x16mm 2 /12...
  • Page 24 Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm 3 /12...
  • Page 25 Ø8x35mm Ø15x12mm Ø5x16mm 4 /12...
  • Page 26 5 /12...
  • Page 27 N2 1 4mm HEX Ø6,4x50mm 6 /12...
  • Page 28 G2 16 22x10mm 14x14mm Ø3,5x16mm 7 /12...
  • Page 29 Ø21mm 50x42 mm Ø26mm, 90° Ø3,5x16mm Ø8 x1,5mm Ø26mm, 90° 8 /12...
  • Page 30 Ø33mm M4x22mm 9 /12...
  • Page 31 T3x 2 38x8mm Ø3x20mm 10 /12...
  • Page 32 75x28x16 mm Ø3,5x16mm 11 /12...
  • Page 33 12 /12...
  • Page 34 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 35 E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientèle / e-mail servizio clienti / E-mail на отдела за service-tt@trendteam.eu обслужване на клиенти / E-mail klantenservice / E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho Hotline: +49 5233 955 0367 servisu / E-pošta Servisna služba / E-mail Serviciu clienţi / E-Mail сервисной...
  • Page 36 E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientèle / e-mail servizio clienti / E-mail на отдела за service-tt@trendteam.eu обслужване на клиенти / E-mail klantenservice / E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho Hotline: +49 5233 955 0367 servisu / E-pošta Servisna služba / E-mail Serviciu clienţi / E-Mail сервисной...
  • Page 37 Sehr geehrte Kunden, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines Möbels aus unserem Innenraum-Programm zum ausschließlichen Gebrauch in privaten Räumlichkeiten. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und lesen Sie sich nachstehende wichtige Informationen vor der Montage sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere An-/Verwendungen, auch durch Dritte, auf. Unsere Möbelstücke sind bestimmungsgemäß...
  • Page 38 Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте мебели от нашата интериорна програма за обзавеждане на дома. Моля, проверете обхвата на доставката за пълнота, преди монтажа прочетете внимателно следната важна информация и я запазете за бъдещи справки, а също и за трети страни. Нашите...
  • Page 39 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili nábytek z našeho interiérového programu pro výhradní použití v soukromých prostorách. Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a před montáží si pozorně přečtěte následující důležité informace a uschovejte je pro pozdější využití/použití, a to i třetími osobami.
  • Page 40 Dear valued customer, Thank you for purchasing furniture from our interior programme, exclusively for use in private rooms. Please check the delivery for completeness, carefully read the following important information prior to assembly and retain it for future use, also by third parties. Our furniture may only be used as intended.
  • Page 41 Estimado/a cliente: Le damos las gracias por haber adquirido un mueble de nuestra gama de interiores para uso exclusivo en espacios privados. Le rogamos que compruebe que el volumen de suministro esté completo, lea detenidamente la siguiente información importante antes del montaje y la conserve para su uso posterior, también por parte de terceros.
  • Page 42 Chères clientes, chers clients, Merci d’avoir acheté un meuble de notre gamme Espace intérieur pour l’usage exclusif dans des locaux privés. Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et lire attentivement les informations importantes ci-dessous avant le montage, et conservez-les soigneusement pour d’éventuelles applications/utilisations ultérieures, y compris par des tiers.
  • Page 43 Poštovani, hvala vam na kupnji komada namještaja iz našeg asortimana za interijere i za uporabu u privatnim prostorima. Molimo provjerite imate li sve potrebne dijelove i pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije prije montaže te sačuvajte ove upute za kasniju upotrebu, također i za treće osobe.
  • Page 44 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy beltéri programunkban szereplő bútor vásárlása mellett döntött, amely kizárólag privát helyiségekben történő használatra készült. Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát, és figyelmesen olvassa el az alábbi fontos információkat az összeszerelés előtt, valamint tartsa meg ezeket későbbi használat céljából, bárki számára. Bútordarabjainkat rendeltetésszerűen kell használni.
  • Page 45 Gentile cliente, ti ringraziamo per aver acquistato un mobile della nostra gamma di interni ad uso esclusivo per locali privati. Prima di procedere all'installazione ti pregiamo di verificare la completezza della fornitura, leggere attentamente le informazioni essenziali riportate di seguito e conservare l’apposito manuale per un uso successivo, anche da parte di terzi.
  • Page 46 Geachte klant, Bedankt voor de aankoop van een meubel uit ons interieurassortiment voor exclusief gebruik in privéruimten. Gelieve de levering te controleren op volledigheid en lees de volgende belangrijke informatie aandachtig vóór de installatie en bewaar deze voor later gebruik, ook door derden.
  • Page 47 Szanowni Klienci, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mebla z naszej wnętrzarskiej oferty do wyłącznego użytku w pomieszczeniach prywatnych. Prosimy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności oraz uważnie przeczytać poniższe ważne informacje przed montażem i zachować je do późniejszego wykorzystania, również przez osoby trzecie. Nasze meble należy użytkować...
  • Page 48 Stimată clientă, stimate client, Îți mulțumim pentru achiziția unei piese de mobilier din programul nostru de interior pentru utilizarea exclusivă în încăperi private. Vă rugăm să verificați integralitatea volumului livrării și să citiți cu atenție informațiile importante de mai jos înaintea montajului și să le păstrați pentru utilizarea ulterioară, inclusiv de către terți.
  • Page 49 Уважаемые покупатели! Благодарим вас за приобретение мебели из ассортимента наших изделий для внутренних помещений, предназначенной для использования исключительно в помещениях личного пользования. Пожалуйста, проверьте перед сборкой комплектность поставки и внимательно прочитайте приведенную далее важную информацию, а также сохраните ее для использования в будущем, в...
  • Page 50 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili nábytok z nášho interiérového programu na výhradné použitie v súkromných priestoroch. Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a pred montážou si pozorne prečítajte nasledujúce dôležité informácie a uschovajte ich pre neskoršie využitie/použitie, a to aj tretími osobami.
  • Page 51 Spoštovana stranka, zahvaljujemo se vam za nakup pohištva iz našega programa za notranjo ureditev za izključno uporabo v zasebnih prostorih. Prosimo, da preverite popolnost obsega dobave in pred montažo pozorno preberete naslednje pomembne informacije ter jih shranite za poznejšo uporabo, tudi s strani tretjih oseb. Naše kose pohištva morate uporabljati skladno z njihovim namenom.
  • Page 52 Kära kund, vi tackar dig för köpet av en möbel i vårt inomhusprogram, som är avsedd uteslutande för användning i privata utrymmen. Kontrollera leveransomfånget med avseende på fullständighet. Läs igenom nedanstående viktiga information noga före monteringen och spara den för ditt eget och tredje parts senare bruk.
  • Page 53 Değerli müşterimiz, evde kullanım için tasarlanan iç mekan programımızdan bir mobilya satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen teslimat kapsamının eksiksiz olup olmadığını kontrol edin ve montajdan önce aşağıdaki önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve daha sonra üçüncü şahıslar tarafından da kullanılmak üzere saklayın. Mobilyalarımız amaçlandığı...
  • Page 55 Ø5x38mm Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm Ø5x16mm C1 C1 1 /15...
  • Page 56 Ø15x12mm 300mm Ø3,5x16mm P1-a 2 /15...
  • Page 57 Ø8x35mm Ø5x16mm Ø8x35mm Ø15x12mm 3 /15...
  • Page 58 Ø5x38mm Ø5x38mm 4 /15...
  • Page 59 P1 -b Ø8x35mm Ø15x12mm 300mm Ø3,5x16mm P1-b 5 /15...
  • Page 60 N2 1 Ø6,4x50mm 4mm HEX 6 /15...
  • Page 61 Ø3,5x16mm 50x42 mm Ø26mm, 90° Ø3,5x16mm Ø8 x1,5mm Ø26mm, 90° 7 /15...
  • Page 62 8 /15...
  • Page 63 N2 1 4mm HEX Ø6,4x50mm 9 /15...
  • Page 64 N2 1 4mm HEX Ø6,4x50mm Ø15x20mm 10 /15...
  • Page 65 G2 7 22x10mm Ø3,5x16mm 14x14mm A=B ≡ 90° 11 /15...
  • Page 66 75x28x16 mm Ø3,5x16mm 12 /15...
  • Page 67 13 /15...
  • Page 68 Ø21mm 92x33mm M4x10mm Ø21mm 92x33mm Ø8 x1,5mm M4x20mm 14 /15...
  • Page 69 Ø3,5x16mm 15 /15...

This manual is also suitable for:

2118.470.f4