Table of Contents
  • Italiano

    • Garanzia
    • Informazioni Sulla Sicurezza
    • Specifiche
    • Panoramica del Prodotto
    • Accensione E Spegnimento
    • Caricare la Batteria
    • Connessione con un Dispositivo Bluetooth
    • Pairing E Connessione Ad un Dispositivo Bluetooth
    • Regolare Il Volume
    • Ascoltare la Musica
    • Gestire le Chiamate
    • Cura del Prodotto
    • Dichiarazione del Costruttore
  • Français

    • Caractéristiques
    • Garantie
    • Informations Sur la Sécurité
    • Vue D'ensemble du Produit
    • Allumage et Extinction
    • Chargement de la Batterie
    • Connexion Sur un Dispositif Bluetooth
    • Couplage et Connexions Sur un Dispositif Bluetooth
    • Réglage du Volume
    • Ecoute de Musique
    • Gestion des Appels
    • Déclarations du Fabricant
    • Soin de L'appareil
  • Deutsch

    • Garantie
    • Hinweise
    • Sicherheitsinformationen
    • Produktübersicht
    • Akku Laden
    • Ein- und Ausschalten
    • Lautstärke Einstellen
    • Pairing und Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät
    • Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät
    • Anrufe Verwalten
    • Musik Hören
    • Herstellererklärungen
    • Pflege des Produkts
  • Español

    • Especificaciones
    • Garantía
    • Información sobre Seguridad
    • Reseña del Producto
    • Cargar la Batería
    • Encendido y Apagado
    • Conexión con un Dispositivo Bluetooth
    • Pairing y Conexión a un Dispositivo Bluetooth
    • Regular el Volumen
    • Escuchar Música
    • Gestionar las Llamadas
    • Cuidado del Producto
    • Declaracionens del Fabricante
  • Dutch

    • Beveiligingsinformatie
    • Garantie
    • Specificaties
    • Productoverzicht
    • Het Laden Van de Batterij
    • Inschakelen / Uitschakelen
    • Het Volume Aanpassen
    • Koppelen en Verbinden Met Een Bluetooth-Apparaat
    • Verbinden Met Een Bluetooth-Apparaat
    • Het Beheren Van Telefoongesprekken
    • Muziek Beluisteren
    • Onderhoud Van Het Product
    • Veklaringen Van de Fabrikant

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WIRELESS HEADPHONE
CUFFIA SENZA FILI
ÉCOUTEURS SANS FILS
WIRELESS KOPFHÖRER
AURICULARES INALÁMBRICOS
DRAADLOZE HEADSET
USER MANUAL
MANUALE UTENTE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
M-HPB20.B
M-HPB20.R
M-HPB20.W
M-HPB20.C
M-HPB20.O
M-HPB20.G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Macrom M-HPB20.C

  • Page 1 WIRELESS HEADPHONE CUFFIA SENZA FILI ÉCOUTEURS SANS FILS WIRELESS KOPFHÖRER AURICULARES INALÁMBRICOS DRAADLOZE HEADSET USER MANUAL MANUALE UTENTE MANUEL DE L’UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W M-HPB20.C M-HPB20.O M-HPB20.G...
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank you for purchasing this Macrom product. Should your product need warranty service, please return it to the shop where you buy it or to the Macrom distributor in your country. The warranty does not cover damage due to improper use and or installation, incorrect connections to power supply and audio video sources, exposure to excessive humidity, unauthorized repair attempts or modifications.
  • Page 4: Product Overview

    Product overview Size adjustment. Volume up Track forward Track back MFB (Multi Function Button) Volume down Power ON/OFF, Pairing mode, Manage phone calls Status indicator LED USB micro charging port...
  • Page 5: Charge The Battery

    Charge the battery Use the Micro USB cable provided with the product to charge the battery. Plug it in the connector located under the left ear cup of the headphone, then plug the other end into a compatible USB charger or a USB port of a computer.
  • Page 6: Pairing And Connecting With A Bluetooth Device

    Pairing and connecting with a Bluetooth device To enter pairing mode, make sure the headphone is powered off then press and hold the MFB key about 6 seconds until the headphone prompts the “Power ON” and “Pairing” voice messages and the indicator LED blinks red and blue alternately.
  • Page 7: Manage Phone Calls

    Manage phone calls To receive a phone call from the mobile phone use it as usual. To manage the phone from the headphone refer to the commands below: Voice dial: Press and hold MFB key for 1 second. Redial last number: Short press MFB key twice quickly. Pick up a call: Short press MFB key when the phone rings.
  • Page 8: Product Care

    Product care Please remember that your Macrom product is an electronic device, and so needs to be treated with care. Do not subject it to mechanical shock or vibrations. Do not subject it to eccessive heat. Keep it away from water and excessively humid areas.
  • Page 9: Garanzia

    Cura del prodotto Dichiarazione del costruttore Garanzia Grazieper aver acquistato questo prodotto Macrom. Se il prodotto necessitasse di assistenza far riferimento al negozio presso cui è stato acquistato o al distributore locale della vostra nazione. La garanzia non copre i danni accidentali dovuti ad uso o installazione non appropriati, connessioni scorrette all’alimentazione o a sorgenti audio video ed...
  • Page 10: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Regolazione misura Volume più Traccia precedente Traccia sucessiva MFB (Multi Function Button) Volume meno Accensione ON/OFF. Pairing. Gestione chiamate. LED indicatore di stato Connettore di ricarica USB micro -10-...
  • Page 11: Caricare La Batteria

    Caricare la batteria Per caricare la batteria usare il cavo Micro USB fornito in dotazione. Collegare il connettore situato sotto il padiglione sinistro della cuffia e quindi collegare l’atro capo del cavo ad un caricabatteria compatibile USB o alla porta USB di un computer.
  • Page 12: Pairing E Connessione Ad Un Dispositivo Bluetooth

    Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth Per attivare il modo pairing, controllare che la cuffia sia spenta e poi premere il tasto MBF per 6 secondi fino a quando la cuffia emetterà i messaggi “Power ON” e “Pairing” e il LED indicatore di stato lampeggia in rosso e blu alternativamente.
  • Page 13: Gestire Le Chiamate

    Gestire le chiamate Per ricevere una chiamata dal telefono cellulare usare i comandi usuali del telefono. Per gestire una chiamata dalla cuffia fare riferimento ai comandi sotto indicati: Attivare chiamata vocale: Premere il tasto MBF per 1 secondo. Comporre ultimo numero chiamato: Premere brevemente il tasto MBF due volte.
  • Page 14: Cura Del Prodotto

    Cura del prodotto Vi preghiamo di ricordare che il vostro prodotto Macrom è un dispositivo elettronico e dunque deve essere trattato con cura. Non sottoporre a shock o vibrazioni. Non esporre a calore eccessivo. Tenerlo lontano da acqua e fonti di umidità eccessiva.
  • Page 15: Garantie

    Soin de l’appareil Déclarations du fabricant Garantie Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Macrom. Si vous avez besoin d’assistance rendez-vous au magasin où vous l’avez acheté ou chez le distributeur local de votre pays. Les garanties ne couvrent pas les dommages accidentels dus à...
  • Page 16: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Réglage de la mesure Volume plus Trace suivante Trace précédente (Multi Function Button) Volume moins Allumage ON/OFF Couplage Gestion des appels LED indicateur d’état Connecteur de recharge USB micro -16-...
  • Page 17: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Pour charger la batterie utilisez le câble Micro USB fourni. Connectez le connecteur situé sous le pavillon gauche des écouteurs et ensuite l’autre extrémité du câble sur un chargeur de batterie compatible USB ou sur le port USB d’un ordinateur. La LED de l’indicateur d’état est fixement éclairée en rouge pendant la recharge ou en bleu lorsque la recharge est achevée.
  • Page 18: Couplage Et Connexions Sur Un Dispositif Bluetooth

    Couplage et connexions sur un dispositif Bluetooth Pour activer le mode couplage, contrôlez si les écouteurs sont éteints et appuyez ensuite sur la touche MBF pendant 6 secondes jusqu’à ce que les écouteurs émettent les messages Power ON et Pairing et que la Led d’indication d’état clignote alternativement en bleu et en rouge.
  • Page 19: Gestion Des Appels

    Gestion des appels Pour recevoir un appel à partir du téléphone cellulaire utilisez les commandes usuelles du téléphone. Pour gérer un appel à partir des écouteurs utilisez les commandes indiquées ci-dessous:: Activer l’appel vocal: Appuyez sur la touche MBF pendant 1 seconde. Composer le dernier numéro appelé...
  • Page 20: Soin De L'appareil

    Soin de l’appareil N’oubliez pas que votre appareil Macrom est un dispositif électronique et qu’il doit donc être traité avec soin. Ne lui faites subir ni chocs ni vibrations. Ne l’exposez pas à une chaleur excessive. Tenez-le à l’abri de l’eau et des sources d’humidité excessive.
  • Page 21: Garantie

    Pflege des Produkts Herstellererklärungen Garantie Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Macrom-Produkt entschieden haben. Falls Sie für das Produkt technische Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben oder an den örtlichen Händler Ihres Landes.
  • Page 22: Produktübersicht

    Produktübersicht Kopfhörerbügel einstellen Lautstärke erhöhen Nächster Titel Vorheriger Titel MFB (Multi Function Button) Lautstärke reduzieren ON/OFF Ein-/Ausschalten Pairing Anrufverwaltung LED Statusanzeige Micro USB Ladekabel -22-...
  • Page 23: Akku Laden

    Akku laden Zum Laden des Akkus, das mitgelieferte Micro USB Ladekabel verwenden. Das Ladekabel an die Anschlussbuchse unter der linken Ohrmuschel des Kopfhörers anschließen und das andere Ende an ein USB kompatibles Ladegerät oder an die USB-Schnittstelle eines Computers. Die LED der Statusanzeige leuchtet dauerhaft rot während des Ladens oder dauerhaft blau, wenn die Ladung beendet ist.
  • Page 24: Pairing Und Verbindung Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Pairing und Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät Zum Aktivieren des Pairing-Modus prüfen, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist und dann die MBF-Taste für 6 Sekunden gedrückt halten, bis der Kopfhörer die Meldungen „Power ON“ und „Pairing“ gibt und die LED der Statusanzeige abwechseln rot und blau blinkt. In der Bluetooth- Funktion des zu verbindenden Geräts, das neue Gerät „M-HPB20“...
  • Page 25: Anrufe Verwalten

    Anrufe verwalten Um einen Anruf auf dem Mobiltelefon zu erhalten, müssen die üblichen Bedienungen des Telefons angewendet werden. Um einen Anruf über den Kopfhörer zu verwalten, muss wie folgt vorgegangen werden: Den Sprachanruf aktivieren: Die MBF-Taste für 1 Sekunde drücken. Die zuletzt angerufene Nummer wählen: Die MBF-Taste zweimal kurz drücken.
  • Page 26: Pflege Des Produkts

    Pflege des Produkts Wir weisen darauf hin, dass Ihr Macrom-Produkt ein elektronisches Gerät ist und daher mit Sorgfalt behandelt werden muss. Keinen Erschütterungen oder Vibrationen aussetzen. Nicht extremer Hitze aussetzen. Nicht mit Wasser in Berührung kommen lassen und vor übermäßiger Feuchtigkeit schützen.
  • Page 27: Garantía

    Cuidado del producto Declaracionens del fabricante Garantía Gracias por haber adquirido este producto Macrom. Si el producto requiriese asistencia, consultar en el negocio en el que fue adquirido o al distribuidor local de vuestro país. La garantía no cubre los daños accidentales debidos a uso o instalación inapropiados, a conexiones incorrectas a la alimentación o a fuentes de audio y vídeo y a...
  • Page 28: Reseña Del Producto

    Reseña del producto Regulación medida Volumen más Pista siguiente Pista anterior MFB (Multi Function Button) Volumen menos Encendido ON/OFF Pairing Gestión de llamadas. Led indicador de estado Conector de recarga micro USB -28-...
  • Page 29: Cargar La Batería

    Cargar la batería Para cargar la batería utilizar el cable Micro USB suministrado con el equipamiento. Introducir el conector ubicado debajo del pabellón izquierdo del auricular y luego conectar el otro extremo del cable a un cargador de baterías compatible USB o al puerto USB de un ordenador.
  • Page 30: Pairing Y Conexión A Un Dispositivo Bluetooth

    Pairing y conexión a un dispositivo Bluetooth Para activar el modo pairing, controlar que el auricular esté apagado y luego presionar la tecla MFB durante 6 segundos hasta que el auricular emita los mensajes “Power ON” y “Pairing” y el led indicador de estado parpadee de color rojo y azul alternativamente.
  • Page 31: Gestionar Las Llamadas

    Gestionar las llamadas Para recibir una llamada desde el teléfono celular utilizar mandos habituales del teléfono. Para gestionar una llamada desde el auricular, tomar como referencia mandos indican debajo: Activar llamada de voz: Presionar la tecla MBF durante 1 segundo. Marcar el último número llamado: Presionar brevemente la tecla MBF dos veces.
  • Page 32: Cuidado Del Producto

    Cuidado del producto Os rogamos recordar que vuestro producto Macrom es un dispositivo electrónico y, por lo tanto, debe ser tratado con cuidado. No someterlo a golpes o vibraciones. No exponerlo a calor excesivo. Mantenerlo alejado de agua y fuentes de humedad excesiva.
  • Page 33: Garantie

    Veklaringen van de fabrikant Garantie Wij danken u voor uw aankoop van dit Macrom product. Mocht het product speciale assistentie noodzakelijk maken dan verwijzen wij naar de winkel waar u het heeft gekocht of naar uw plaatselijke distributeur in uw land.
  • Page 34: Productoverzicht

    Productoverzicht Het regelen Volume omlaag Volgende track Vorige track MFB (Multi Function Button) Volume omlaag Inschakelen ON / OFF Koppelen Beheer telefoongesprekken Indicatorlampje Micro USB oplaadconnector -34-...
  • Page 35: Het Laden Van De Batterij

    Het opladen van de batterij Gebruik de meegeleverde Micro-USB-kabel om uw batterij op te laden. De connector gelegen onder de linkeroorschelp van de headset aansluiten en vervolgens het andere uiteinde van de kabel aansluiten aan een USB compatibele batterijlader of aan de USB-poort van een computer.
  • Page 36: Koppelen En Verbinden Met Een Bluetooth-Apparaat

    Koppelen en verbinden met een Bluetooth-apparaat Om de koppel-modus te activeren, eerst controleren of de headset uitgeschakeld is en vervolgens de MBF toets gedurende 6 seconden ingedrukt houden totdat de headset de berichten “Power ON” en “Koppelen” uitgeeft en het indicatorlampje rood en afwisselend blauw knippert.
  • Page 37: Het Beheren Van Telefoongesprekken

    Telefoongesprekken beheren Om een telefoongesprek te ontvangen op de mobiele telefoon de gebruikelijke bedieningen van de telefoon gebruiken. Om een gesprek te beheren vanaf de headset wordt verwezen naar de onderstaande bedieningen:Voice dial: Het activeren van een voice dial gesprek: De MBF toets gedurende 1 seconde ingedrukt houden.
  • Page 38: Onderhoud Van Het Product

    Onderhoud van het product Denk eraan dat uw Macrom product een elektronisch apparaat is en dus met zorg dient te worden behandeld. Niet blootstellen aan schokken of trillingen. Niet blootstellen aan overmatige hitte. Uit de buurt houden van waterbronnen en overdreven vochtigheid.
  • Page 40 ALDINET S.p.A Viale C. Colombo, 8 - 20090 Trezzano s/N (MI) - Itlaly Tel. +39 02 484781...

This manual is also suitable for:

M-hpb20.rM-hpb20.wM-hpb20.bM-hpb20.oM-hpb20.g

Table of Contents