Livoo DOM479 User Manual
Livoo DOM479 User Manual

Livoo DOM479 User Manual

Compact garment steamer
Table of Contents
  • Consigne de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Schéma de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Instrucciones de Seguridad
  • Especificaciones Técnicas
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Technische Spezifikationen
  • Reinigung und Wartung
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Uso del Dispositivo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Instruções de Segurança
  • Especificações Técnicas
  • Utilização Do Dispositivo
  • Limpeza E Manutenção
  • Technische Specificaties
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Schoonmaak en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOM479
Défroisseur vapeur compact
Compact garment steamer/ Plancha de vapor compacto/ Kompakter Dampfgarer/
Vaporetto compatto/ Vaporizador de vapor compacto/ Compacte Handstomer
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Livoo DOM479

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM479 Défroisseur vapeur compact Compact garment steamer/ Plancha de vapor compacto/ Kompakter Dampfgarer/ Vaporetto compatto/ Vaporizador de vapor compacto/ Compacte Handstomer Version : v.1.0...
  • Page 2: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3 2. Des brûlures peuvent survenir en touchants les parties métalliques chaudes, l’eau chaude ou la vapeur. 3. Le défroisseur vapeur ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est raccordé au réseau d'alimentation secteur ; et tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. 4.
  • Page 4 9. Pour éviter les risques de dangers électriques, ne plongez pas le défroisseur vapeur dans l'eau ou tout autre liquide. 10. Le défroisseur vapeur doit être utilisé et reposé sur une surface stable. 11. Le défroisseur vapeur ne doit ne pas être utilisé s’il a subi une chute, s'il y a des signes visibles de dommages ou s’il fuit.
  • Page 5 14. Ne pas toucher les parties métalliques, l’eau chaude ou la vapeur afin d’éviter les brûlures. 15. Seules les personnes qualifiées et autorisées sont autorisées à effectuer des réparations sur votre appareil. Toute réparation non conforme aux normes peut accroître considérablement le niveau de risque pour l'utilisateur! 16.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    • Des coins cuisines réservés au personnel dans magasins, bureaux autres environnements professionnels • Des fermes • Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel • Des environnements du type chambres d’hôtes. Électricien qualifié : service après-vente du producteur ou importateur ou toute personne qui est qualifié, agréé...
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. Photo non contractuelle • Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des • modifications sans préavis ---------------------------------------------------------------------------------------------- Thank you for choosing a Livoo product!
  • Page 8: Safety Instructions

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 9 the risk of electric shock, do not disassemble the hand held steamer, take it to a qualified serviceman for examination and repair. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard(*).
  • Page 10 maintenance shall not be made by children without supervision. 13. Keep the hand held steamer and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down. 14. Do not touch the hot metal part, hot water, or steam to avoid scalding.
  • Page 11: Technical Specifications

    21. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments • farm houses • by clients in hotels, motels and other residential type environments •...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Gracias por haber elegido un producto Livoo! Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria. Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles. Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr. Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! Instrucciones de seguridad...
  • Page 14 manera. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha a vapor portátil, llévela con un técnico calificado para que la examine y repare. 7. Si el cable de energía está dañado, debe reemplazarlo el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar daños (*).
  • Page 15 no deben jugar con el aparato. No lo deben limpiar ni dar mantenimientos menores de edad sin supervisión. 13. Mantenga la plancha a vapor portátil y su cablee fuera del alcance de los niños menores d e8 años cuando esté conectada o enfriando. 14.
  • Page 16: Especificaciones Técnicas

    manual. 21. Este aparato está diseñado para usarlo en el hogar y entornos similares como: • áreas con personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales • granjas • clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial ...
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    vista, cuelgue siempre las prendas en una percha. 2. Cuelgue la prenda en una percha. 3. Conecta aparato, pulsa botón on/off, parpadea indicador on/off, aparato precalentado. Después de 30s, el indicador permanece fijo 4. Puede usar el accesorio de cepillo para abrir mejor los pliegues del tejido para conseguir un mejor efecto del vapor.
  • Page 18 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 19 4. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 5. Die Einfüllöffnung darf während des Betriebs nicht geöffnet werden. 6. Betreiben tragbaren Dampfglätter niemals beschädigtem Netzkabel oder Stecker oder nachdem er heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt worden ist. Um ein Stromschlagrisiko zu vermeiden, zerlegen Sie den tragbaren Dampfglätter nicht, sondern bringen Sie ihn zur Überprüfung und Reparatur zu...
  • Page 20 11. Der tragbare Dampfglätter darf nicht verwendet werden, wenn er heruntergefallen ist, falls er sichtbare Anzeichen einer Beschädigung aufweist oder wenn er undicht ist. 12. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, sofern diese Personen beaufsichtigt werden oder über den sicheren Gebrauch des...
  • Page 21 15. Nur qualifizierte und autorisierte Personen dürfen Reparaturen Ihrem Gerät durchführen. Jegliche nicht normgerechten Reparaturen können das Risiko für den Benutzer erheblich erhöhen! 16. Mängel, die auf unsachgemäße Bedienung, Zustandsverschlechterung oder Reparaturversuche durch Dritte zurückzuführen sind, führen zum Erlöschen der Produktgarantie. Dies gilt auch bei normaler Abnutzung sowie für die Zubehörteile des Geräts.
  • Page 22: Technische Spezifikationen

    • von Kunden in Hotels, Motels und andern wohnähnlichen Bereichen • Frühstückspensionen ähnlichen Bereichen. (*) Ein kompetenter, qualifizierter Elektriker: Kundendienst des Herstellers oder Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, zugelassen und kompetent ist, diese Art von Reparaturen durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden.
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte. • Nicht vertragliche Illustration • Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
  • Page 24: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 25 dopo che è caduta o è stata danneggiata in qualsiasi modo. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non smontare la vaporiera portatile, portarla da un tecnico qualificato per l'esame e la riparazione. 7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto all’assistenza o da personale similmente qualificato per evitare pericoli(*).
  • Page 26 comprendono i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. 13. Tenere la vaporiera portatile e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni quando è...
  • Page 27: Specifiche Tecniche

    e la pulizia. 20. Per istruzioni sul riempimento, la pulizia e la decalcificazione, fare riferimento al paragrafo seguente del manuale. 21. Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come: • Aree di cucina dello staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro •...
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    premendo il pulsante di espulsione del serbatoio. • Rimuovere la valvola dal serbatoio e riempirla di 300 ml di acqua NOTE L’apparecchio è stato progettato per funzionare con acqua demineralizzata • Rimettere il tappo al serbatoio. • Riposizionare il serbatoio sull’unità. Consigli: Controllare l’etichetta presente sui tessuti.
  • Page 29: Instruções De Segurança

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 30 rede elétrica; e até que seja resfriado por cerca de uma hora. 4. Não empurre o cabo para desconectar o aparelho. 5. A abertura de preenchimento não deve ser aberta durante a utilização. 6. Nunca opere o vaporizador portátil com o cabo ou conector de energia danificado, ou após ter caído ou ter sido danificado em qualquer maneira.
  • Page 31 danos ou se estiver vazando. 12. Este aparelho pode ser usado por crianças com idade a partir de oito anos e acima e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas falta experiência conhecimento se for dado a elas supervisão ou instrução quanto à...
  • Page 32: Especificações Técnicas

    16. Defeito resultante de manuseio inadequado, degradação ou tentativas de reparos por terceiros anula a garantia do produto. Isto também se aplica em caso de desgaste normal e acessórios do aparelho. 17. Apenas para uso doméstico. 18. Cuidado deve ser adotado quando utilizando o aparelho devido à...
  • Page 33: Utilização Do Dispositivo

    Diagrama do dispositivo (figura 1) Painel Tanque de agua 300ml Escova tecida Lampada Escova anti- pelúcias Botao de estouro Botao de pressao de vapor tecido bicos vapor Antes de usar: − Limpar com um pano húmido macio. − Durante os primeiros usos, uma pequena emissão de fumaça pode ocorrer, isso é normal; Utilização do dispositivo Água de preenchimento: •...
  • Page 34: Limpeza E Manutenção

    Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 35 Lees de volgende instructies zorgvuldig door vóór u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik.
  • Page 36 onderzoek en reparatie. 7. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, haar servicemonteur of gelijkaardige gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen (*). 8. Laat het netsnoer niet in aanraking komen met hete oppervlakken. 9. Ter bescherming tegen het risico een elektrische gevaren, dompel de handstomer niet onder in water of een andere vloeistof.
  • Page 37 onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. 13. Houd de handstomer en het netsnoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar wanneer deze is aangesloten op het elektriciteitsnet of afkoelt. 14. Raak het hete metalen gedeelte, heet water of stoom niet aan om verbranding te voorkomen.
  • Page 38: Technische Specificaties

    20. Raadpleeg het volgende gedeelte van de gebruiksaanwijzing voor instructies over vullen, reinigen en ontkalken. 21. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen • boerderijen • door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen •...
  • Page 39: Schoonmaak En Onderhoud

    voor het uitwerpen van de tank te drukken. • Uitrekken en de waterinlaat stop verwijderen, vullen met maximaal 250ml water OPMERKING Uw apparaat is ontworpen, om te worden gebruikt met zuiver gedestilleerd water • De waterinlaat stop sluiten • Plaats de watertank weer op zijn plaats Tips: Controleer het fabriekslabel met aanbevelingen.
  • Page 40 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE...

Table of Contents