Download Print this page

EcoEnergy SW-2000 12V Synchronous User Manual

Sine inverter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sinus Inverter SW-2000 Synchron 12V bzw. 24V
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben einen der leistungsstärksten, kompaktesten und zuverlässigsten
Spannungswandler dieser Klasse erworben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
ACHTUNG!!! Wichtige Sicherheitshinweise!
Achtung!! Der Betrieb von Leuchtstoffröhren ist nur dann zulässig, wenn diese mit einem elektronischen Starter oder einem
elektronischem Vorschaltgerät ausgestattet sind. Der Betrieb mit herkömmlichen Startern kann zu erhebliche Beschädigungen am
Spannungswandler führen.
Dieses Gerät führt am Ausgang 230V -Wechselspannung und gehört nicht in Kinderhände! Achtung Lebensgefahr!
Auch in ausgeschaltetem Zustand können durch geladene Kondensatoren kurzzeitig noch 230V-Wechselspannung am Ausgang
anliegen.
Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige Umgebungsbedingungen
sind: Umgebungstemperaturen über 50°C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80% rel., sowie
Nässe.
Das Gerät darf nur in trockenen und geschlossenen Räumen betrieben werden.
Beim Anschluss von Geräten der Schutzklasse I (Geräte mit Schutzkontaktstecker bzw. PE-Anschluss), muss die Erdung des
Wechselrichterausganges über den Minusanschluss der Batterie erfolgen. Beachten Sie, dass den Vorschriften entsprechend
geräteintern das Gehäuse sowie der PE-Anschluss mit dem Minusanschluss der Batterie verbunden sind.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen
und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen, wenn das Gerät keine
Funktion mehr zeigt, sichtbare Beschädigungen aufweist, bei Transportbeschädigungen, nach Lagerung unter ungünstigen
Verhältnissen.
Service und Reparatur – Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Es
dürfen nur Sicherungen von angegebenem Wert verwendet werden. Die Verwendung geflickter Sicherungen oder das Überbrücken
des Sicherungshalters ist nicht zulässig.
Achtung: Um einen sicheren Kontakt zwischen den Eingangsklemmen und der Schaltung herzustellen, bitte Muttern des
Schraubterminals (1 – Eingang +/-) auch für Testzwecke immer fest anziehen.
Kurzbeschreibung
Durch das Parallelschalten zweier Synchron Modelle können Verbraucher mit einer sehr hohen Eingangsleistung (bis 4000 Watt –
typisch 3680 Watt) betrieben werden.
Die Spannungswandler der Sinus Terminal Familie sind moderne microcontroller-gesteuerte Geräte, die speziell für den mobilen Einsatz
entwickelt wurden. Der Spannungswandler setzt die niedrige DC-Eingangsspannung in eine höhere Spannung um. Die
Ausgangswechselspannung entspricht einer echten Sinus Wechselspannung. Gegenüber Trapezwechselrichtern laufen
hochempfindliche Geräte der Messtechnik, Computeranlagen, Stereo- und DVD-Anlagen, Satelliten-Anlagen, Fernsehgeräte, Pumpen
und alle Geräte mit Trafos weitgehend störungsfrei.
Die Sinus – Spannungswandler zeichnen sich durch folgende Ausstattungsmerkmale aus:
- echte Sinus – Ausgangsspannung
- hoher Wirkungsgrad
- präzise stabile Spannungsschwellen
- Unter- /Überspannungsüberwachung
- Überlastmanagement
- Unterspannungsabschaltung
- fernbedienbar
- leistungs- und temperaturgesteuerter Lüfter
Funktionsbeschreibung
BEDIENUNGSANLEITUNG
- geringer Eigenstromverbrauch
- geringes Gewicht
- präzise quarzstabilisierte 50Hz Frequenz
- Unterspannungsvorwarnung
- Kurzschlussabschaltung
- Verpolungsschutz
- Temperaturschutzschaltung
- Softstartfunktion für Verbraucher mit hohem Einschaltstrom
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
12V / 24V-DC-Anschlüsse
230V AC Steckdosen
LED-Anzeige
DC-Sicherungen
Geräteschalter
Buchse für Fernbedienung
Anschluss für Synchron-Kabel

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW-2000 12V Synchronous and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EcoEnergy SW-2000 12V Synchronous

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Sinus Inverter SW-2000 Synchron 12V bzw. 24V Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben einen der leistungsstärksten, kompaktesten und zuverlässigsten Spannungswandler dieser Klasse erworben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. ACHTUNG!!! Wichtige Sicherheitshinweise! •...
  • Page 2 LED-Anzeige: Über die LED-Anzeige können verschiedene Zustände des Spannungswandler erkannt werden. • LED leuchtet grün Der Spannungswandler wird innerhalb der zulässigen Grenzwerte betrieben. • LED blinkt rot Die Batteriespannung liegt unterhalb der Nennspannung. Je nach Größe der angeschlossenen Verbraucher, muss bei weiterer Energieentnahme aus der Batterie mit einer Abschaltung gerechnet werden.
  • Page 3 Empfohlene Mindest-Kabelquerschnitte der Anschlusskabel bis 2m bis 3m SW-2000 35mm² 50mm² Empfohlene Batteriekapazität 12 V 24 V SW-2000 –Synchron mind. 300 Ah mind. 150 Ah Betriebsdauer bei maximaler Ausgangsleistung ca. 15 Minuten. Technische Daten SW-2000 12V SW-2000 24V Synchron Synchron Nennspannung DC Eingangsbereich 11-15V...
  • Page 4 USER MANUAL Sine Inverter SW-2000 Synchron12V or 24V Dear Customer, Thank you for purchasing this product. You have bought one of the most powerful, compact and reliable devices of its class. Please make sure to read this manual carefully before operating the device. WARNING!!! Important security advice! Warning!! Use fluorescent lamps only with electronic starters or with an electronic transformer.
  • Page 5 LED Indicator: The LED indicates various modes of operation of the inverter. • LED lights continuously green Normal operation of the inverter within specified parameters. • LED flashes red The battery voltage is below nominal. Depending on the current draw, continuing use may lead to shutdown due to too low battery voltage.
  • Page 6 We reserve the right to make technical alterations. We assume no liability for typing errors. 01/2008 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Phone: 09622-719910; Fax: 09622-7199120; info@ivt-hirschau.de; www.ivt-hirschau.de Magyarországi forgalmazó: Ecoenergy Kft. H-1015 Bp., Toldy F. u. 29. Tel: 30/526-0881 www.ecoenergy.hu...
  • Page 7: Notice D'utilisation

    NOTICE D`UTILISATION Convertisseur de tensions sinus SW-2000-Synchron 12 V ou 24 V Cher client, Nous vous remercions de votre confiance. Vous avez choisi un des transformateurs de tension les plus performants, les plus compacts et les plus fiables de sa catégorie. Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation avant de mettre votre appareil en service.
  • Page 8 Voyants DEL : Les voyants DEL permettent de voir les différents états de fonctionnement du transformateur de tension. • Le voyant DEL est allumé en vert Le transformateur fonctionne dans les limites des valeurs autorisées. • La diode DEL clignote en rouge La tension de la batterie est inférieure à...
  • Page 9 Section minimale recommandée du câble de raccordement - 2m SW-2000 35mm² 50mm² Capacité de batterie recommandée 12 V 24 V Synchrone SW-2000 au moins 300 Ah au moins 150 Ah Durée d’utilisation pour une puissance de sortie maximale : env. 15 minutes. Remarque concernant la protection de l’environnement Ce produit, lorsqu’il est usagé, ne doit pas être jeté...
  • Page 10 BEDIENINGSHANDLEIDING Sinusspanningsomzetter SW-2000-Synchron 12 V of 24 V Beste klant, We danken u voor het gestelde vertrouwen. U hebt een van de krachtigste, compactste en betrouwbaarste spanningsomzetters uit hun categorie aangekocht. Gelieve de handleiding grondig te lezen voordat u uw toestel inschakelt. OPGELET!!! Belangrijke veiligheidsinstructies Attentie!! Het voeden van fluorescentielampen (tl-lampen) is alleen toegestaan wanneer die met een elektronische starter of een elektronisch voorschakeltoestel zijn uitgerust.
  • Page 11 LED's: Met behulp van de LED' kunnen verschillende toestanden van de spanningsomzetter herkend worden. • LED licht groen op De spanningsomzetter wordt binnen de toegestane grenswaarden gebruikt. • LED knippert rood De batterijspanning ligt onder de nominale spanning. Naargelang van de grootte van de aangesloten wisselstroomverbruiker, moet bij een verdere energieopname uit de batterij met een uitschakeling worden gerekend.
  • Page 12 Aanbevolen minimale kabelsectie van de aansluitkabel tot 2m SW-2000 35mm² 50mm² Aanbevolen batterijcapaciteit 12 V 24 V SW-2000-Synchoon minstens 300 Ah minstens 150 Ah Gebruiksduur bij maximaal uitgangsvermogen ca. 15 minuten. Technische gegevens SW-2000 12 V SW-2000 24 V Synchron Synchron Nominale gelijkspanning 12 V...

This manual is also suitable for:

Sw-2000 24v synchronous