Automatic stainless steel washbasin tap for cold or premixed water, 24 v dc, automatic stainless steel washbasin tap for cold or premixed water, longer outlet arm, 24 v dc
Automatic stainless steel washbasin tap for cold or premixed water, 24 v dc, automatic stainless steel washbasin tap for cold or premixed water, longer outlet arm, 24 v dc (5 pages)
Automatic stainless steel washbasin tap for cold or premixed water, 24 v dc, automatic stainless steel washbasin tap for cold or premixed water, longer outlet arm, 24 v dc (7 pages)
Automatic stainless steel washbasin tap, temperature is regulated by angle valves, 6 v, automatic stainless steel washbasin tap, temperature is regulated by angle valves, longer outlet arm, 6 v (6 pages)
Automatic stainless steel washbasin tap for cold and hot water, 24 v dc, automatic stainless steel washbasin tap for cold and hot water, longer outlet arm, 24 v dc (7 pages)
Page 1
SLU 91 SLU 91D EN ISO 9001:2015 Automatisch RVS wastafelkraan voor koud of voorgemengde water, 24 V DC Automatic stainless steel washbasin tap for cold or premixed water, 24 V DC Automatisch RVS wastafelkraan voor koud of voorgemengde water, langere uitloop, 24 V DC Automatic stainless steel washbasin tap for cold or premixed water, longer outlet arm, 24 V DC Návod na použití...
Page 2
Špecifikácia dodávky Lieferumfang Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLU 91 – Bestel nr. (Code Nr.) - 03910 SLU 91D – Bestel nr. (Code Nr.) - 13911 Positie / Bestel nr. / Aantal / Opmerking / Position Order num.
Page 3
24 V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
Page 4
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
Page 5
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten. Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal. De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Need help?
Do you have a question about the SLU 91D and is the answer not in the manual?
Questions and answers