Table of Contents
  • Технічні Характеристики
  • Електрична Безпека
  • Особиста Безпека
  • Перед Використанням
  • Після Використання
  • Гарантійні Зобов'язання
  • Технические Данные
  • Безопасность Рабочего Места
  • Электрическая Безопасность
  • Личная Безопасность
  • Сервисное Обслуживание
  • Перед Использованием
  • После Использования
  • Гарантийные Обязательства
  • Охрана Окружающей Среды
  • Условия Хранения
  • Срок Эксплуатации

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

ЦИРКУЛЯРНА ПИЛКА
ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА
CIRCULAR SAW
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USER'S MANUAL
34-076
VCS15
2
9
16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VORHUT VCS15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vist VORHUT VCS15

  • Page 1 34-076 VCS15 ЦИРКУЛЯРНА ПИЛКА ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА CIRCULAR SAW ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USER’S MANUAL...
  • Page 2 16 17 3 мм...
  • Page 3: Технічні Характеристики

    Циркулярна пилка VCS15 • Цей інструмент призначений для поздовжнього та поперечного точного розпилювання деревини прямим розрізом або під кутом 45º. В залежності від типу ріжучого диска, пилкою можна працювати з такими матеріалами як дерево, ДВП, ДСП, фанера, різні полімери та багатошарові...
  • Page 4: Електрична Безпека

    b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. c) Під час роботи з приладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете...
  • Page 5: Перед Використанням

    3.4 ДОГЛЯД ТА КОРИСТУВАННЯ ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ a) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для певної роботи. З відповідним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або...
  • Page 6: Після Використання

    b) Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести металеві предмети, розміщені в робочій зоні c) Надійно зафіксуйте оброблювану деталь за допомогою затискних пристроїв, а у випадку роботи з великими деталями (панелями), підкладіть під неї відповідні допоміжні упори (мал.С) d) Ніколи не використовуйте інструмент з пошкодженим шнуром; його повинен замінити кваліфікований...
  • Page 7 Ширина перерізу залежить від ширини зубів ріжучого диску. Зважайте на це при розмітці деталі перед різанням. 6.4 Використання лазерного покажчика a) Для увімкнення або вимкнення лазерного покажчика лінії різу, натисніть кнопку 7 b) Лазерний покажчик живиться окремими елементами живлення типу АА, які потребують періодичної...
  • Page 8: Гарантійні Зобов'язання

    Застосовуйте допоміжні упори при розпилюванні великих деталей f) Надмірне навантаження (швидка подача) при різанні може спровокувати віддачу Дотримуйтесь особливої обережності при виконанні прямокутних пропилів. 7 ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ a) Завжди використовуйте пильні диски відповідного типу, в залежності від обровлюваного матеріалу b) Завжди...
  • Page 9 e) На швидкозношувані частини (вугільні щітки, зубчаті колеса, гумові ущільнювачі, сальники, захисні кожухи, направляючі ролики, стволи) та змінні приладдя (патрони, бури, свердла, коронки, адаптери та ін.) f) При спробах самостійного ремонту інструменту в гарантійний період, про що свідчать наприклад заломи на шліцевих частинах кріплення корпусних деталей g) При...
  • Page 10: Технические Данные

    Циркулярная пила VCS15 • Этот инструмент предназначен для выполнения продольного и поперечного точного распиливания древесины прямым резом или резом под углом 45º. В зависимости от типа режущего диска, пилой можно работать с такими материалами как дерево, ДВП, ДСП, фанера, разные полимеры и многослойные материалы. •...
  • Page 11: Электрическая Безопасность

    близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к потере контроля над работой...
  • Page 12: Сервисное Обслуживание

    электроинструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента. g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью. 3.4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ a) Не...
  • Page 13: Перед Использованием

    реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента 5.2 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ a) Обязательно убедитесь, что напряжение питания соответствует напряжению, указанному на инструменте b) Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, находящимися в обрабатываемом предмете; перед началом работы иx нужно удалить...
  • Page 14 из-под обрабатываемой детали больше чем на 3 мм (рис.В) b) Открутите винт 13 и поднимите пилу за ручку 8, придерживая платформу 1 на необходимую высоту, пользуйтесь шкалой с) Закрутите винт 13 6.3 Смена угла реза a) Открутите винт 12 та наклоните пилу на 45º (нанесено на шкале) b) Закрутите...
  • Page 15: Гарантийные Обязательства

    не пытайтесь вынуть пилу из детали или по направлению к себе до момента полной остановки. c) Если лезвие деформируется в пропиле, или неверно установлено, зубцы задней части диска входят в зацепление с поверхностью пропила, врезаются в материал, при этом лезвие зацепляется и отбрасывает пилку через заднюю часть в направлении оператора. Проверяйте...
  • Page 16: Охрана Окружающей Среды

    инструкцией претензии по качеству не принимаются. Техническая поверка инструмента (дефектовка) на предмет установления гарантийного случая проводится только в авторизованной мастерской. 9.4 Гарантийные обязательства не распространяются на следующие случаи: a) Невыполнение пользователем данных инструкций по эксплуатации и применении инструмента не по назначению b) При...
  • Page 17: Technical Data

    Circular Saw VCS15 • This tool is intended for lengthways and crossways cutting of wood with straight cuts as well as angle cuts up to 45°; with the appropriate saw blades also non-ferrous metals, light building mate rials and plastics can be cut •...
  • Page 18: Electrical Safety

    c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 3.2 ELECTRICAL SAFETY a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
  • Page 19: Before Use

    e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean.
  • Page 20: After Use

    e) If the cord is damaged or cut through while working, do not touch the cord, but immediately disconnect the plug 5.4 AFTER USE a) When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill b) Don’t try to stop rotation of cutting disk with your hand or other object 6 USE...
  • Page 21: Application Advice

    e) lower guard 2 opens automatically when saw blade enters the workpiece do not force the tool. Open lower guard manually by using lever 3 only for special cuts such as plunge cuts Wait until full stop of blade rotating before lift it from the workpiece Do not pull the tool backwards.
  • Page 22: Maintenance & Service

    8 MAINTENANCE / SERVICE a) This tool is not intended for professional use b) Always keep tool and cord clean (especially ventilation holes) disconnect the plug before cleaning c) If the tool should fail, please refer to the authorized service center 9 WARRANTY LIABILITY 9.1 The warranty term for VORHUT tools makes 24 months from the day of sale by a retail network.
  • Page 23 that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environ mentally compatible recycling facility. 11 STORAGE TERM a) This tool should be stored in a dry place at ambient temperature of +5…+25ºС b) The warranty period of storage is 5 years from date of produce (without seal removal of original packaging and storage conditions fault) c) After warranty period of storage expired, the instrument should be maintained at a service center on the integrity of the rubber seals, gaskets and its replacing, in necessary, and grease replace...
  • Page 24 Для нотаток/ Для записей/ Notes ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________...
  • Page 25 Для нотаток/ Для записей/ Notes ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________...
  • Page 26: Circular Saw

    CIRCULAR SAW Дата виробництва: Дата производства: Production date: Серійний номер вказано на корпусі інструменту Серийный номер указан на корпусе инструмента Serial number is applied directly on tool body Адреси сервісних центрів наведені в гарантійному листі Адреса сервисных центров указаны в гарантийном листе Please see your nearest service center on the Warranity sheet Виробник...
  • Page 28 Зберігати в сухому місці. Виготовлено для ЄС. ТОВ “ВІСТ Груп” 41100, Україна, Сумська обл., м. Шостка, вул. Привокзальна,1а.

This manual is also suitable for:

34-076

Table of Contents