Download Print this page
CSL 302542 User Manual
CSL 302542 User Manual

CSL 302542 User Manual

Bluetooth headphone csl 310, brown/white

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

User Manual
Bluetooth Headphone CSL 310, brown/white
Mod.-Nr.: 302542/20180913SZ163

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 302542 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CSL 302542

  • Page 1 User Manual Bluetooth Headphone CSL 310, brown/white Mod.-Nr.: 302542/20180913SZ163...
  • Page 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 8 3. Italiano ......................13 4. Français ......................18 5. Español ......................23 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Page 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfol- gende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • CSL 310 Bluetooth Kopfhörer • MicroUSB Ladekabel •...
  • Page 4 5. Produkt-Details Multifunktionstaste microUSB-Anschluss 3,5mm Klinkenanschluss Lautstärke erhöhen / Lautstärke verringern 6. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie hierzu jegliches Verpackungsmaterial. Laden Sie den Kopfhörer vor der ersten Benutzung vollstän- dig auf. Schließen Sie das mitgelieferte microUSB-Ladekabel an den microUSB-An- schluss des Kopfhörers und an eine geeignete 5V DC Ladequelle, wie zum Beispiel der USB-Port eines Computers oder eines USB-Ladeadapters.
  • Page 5 Aktivieren Sie Bluetooth an dem Gerät, welches Sie mit dem Kopfhörer verbinden möchten. Führen Sie nun einen Suchlauf durch und verbinden Sie sich mit dem Gerät “CSL-310 BW”. Sollte eine Sicherheitscodeabfrage erscheinen, geben Sie anschließend “0000” ein. Hinweis: Der Bluetooth-Kopplungsmodus wird aus Sicherheitsgründen deaktiviert, falls auch nach mehreren Minuten keine Verbindung herge- stellt wurde.
  • Page 6 Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elek- tronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß ab- bekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde.
  • Page 7 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302542/20180913SZ163 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlä- gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformi- tätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Page 8 The CSL 310 uses Bluetooth technology to play the music on your Bluetooth de- vices such as your smartphone or tablet PC without a cable. The CSL 310 device has an integrated microphone and can therefore also be used as a Bluetooth hands- free set.
  • Page 9 5. Product details Multifunction button microUSB port 3,5mm stereo jack Volume up and down buttons 6. Getting started Please take the device out of the package and completely charge it before using it for the first time. Connect the charging cable provided to a microUSB port and also to a suitable 5V DC charging source, for example the USB port of a computer or a USB charging adapter.
  • Page 10 Activate Bluetooth on the device that you want to link with the headphone. Perform a search and connect to device “CSL-310 BW”. Enter “0000” if a safety code is requested. Note: The Bluetooth pairing mode is deactivated for safety reasons when no connection has been established after several minutes.
  • Page 11 for purposes other than those described in the instructions. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or alteration to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the warranty or guarantee.
  • Page 12 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 302542/20180913SZ163 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations of Directive 2014/53/EU. The comple- te Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Page 13 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Volume de la livraison • Écouteurs Bluetooth CSL 310 • Câble de charge microUSB •...
  • Page 14 5. Détails du produit Touche multifonctions Port micro USB Prise jack 3,5 mm Augmenter le volume / réduire le volume 6. Mise en service Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Veuillez char- ger complètement les écouteurs avant la première utilisation. Connectez ensuite le câble de charge microUSB livré...
  • Page 15 à clignoter en bleu et rouge. Activez le Bluetooth sur l'appareil auquel vous souhaitez connecter les écouteurs. Procédez ensuite à une recherche et connectez l'appareil « CSL-310 Bw ». Si un code de sécurité est requis, veuillez ensuite saisir « 0000 ».
  • Page 16 Attention! 9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une utilisation en extérieur, utilisez-le exclusivement dans un endroit sec.
  • Page 17 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302542/20180913SZ163 est con- forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/ EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Page 18 Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione il prodotto acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Auricolari Bluetooth CSL 310 • Cavo di ricarica MicroUSB •...
  • Page 19 5. Dettagli del prodotto Tasto multifunzione porta microUSB Presa jack da 3,5mm Aumentare il volume/diminuire il volume 6. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Prima dell’utilizzo caricare completamente gli auricolari. Collegare il cavo di carica microUSB in dotazione alla porta microUSB e a una fonte di carica 5V DC adatta come ad esempio la porta USB di un computer o di un adattatore di ricarica USB.
  • Page 20 Attivare il Bluetooth sul dispositivo che si desidera connettere all'auricolare. Ora eseguire la procedura di ricerca e collegare il dispositivo "CSL-310 BW". Se viene visualizzata una richiesta del codice di protezione, digitare "0000". Nota: Se non viene stabilita una connessione, dopo alcuni minuti la moda- lità...
  • Page 21 Attenzione! 9. Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L’apparecchio non è omologato per essere utilizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciutti.
  • Page 22 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio La società WD Plus GmbH ivi di- chiara che l’apparecchio 302542/20180913SZ163 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU. Per la dichiarazione di con- formità...
  • Page 23 Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. 1. Artículos suministrados • Auriculares Bluetooth CSL 310 • Cable cargador por microUSB •...
  • Page 24 5. Detalles del producto Botón multifunción Conexión microUSB Clavija jack de 3,5 mm Subir el volumen / bajar el volumen 6. Puesta en funcionamiento Saque el dispositivo del embalaje y retire para ello todo el material de embalaje. Cargue completamente los auriculares antes del primer uso. Conecte el cable de carga microUSB suministrado a la conexión microUSB de los auriculares y a una fuente de carga de 5V CC adecuada, como por ejemplo un puerto USB de un orde- nador o un adaptador de carga USB.
  • Page 25 LED junto al botón multifunción. Active el Bluetooth en el dispositivo al cual quiera conectar los auriculares. Reali- ce una búsqueda y conéctese con el dispositivo "CSL-310 BW". Si a continuación se le solicita un código de seguridad, introduzca "0000".
  • Page 26 Atención! 9. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve.
  • Page 27 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 302542/20180913SZ163 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 2014/53/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Page 28 • • D- WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover www.ganzeinfach.de...

This manual is also suitable for:

20180913sz163