Download Print this page

Epson Stylus Photo R2000 Start Here page 2

Hide thumbs Also See for Stylus Photo R2000:

Advertisement

For Wi-Fi and network connection, see the Wi-Fi/Network Setup Guide. For USB wired
Selecting the
connection, go to the next section.
Connection Type
Więcej informacji o interfejsie Wi-Fi i połączeniu sieciowym można znaleźć w
dokumencie Wi-Fi/Przewodnik ustawienia sieci. Informacje o połączeniu za pomocą
Wybór typu
kabla USB można znaleźć w kolejnym rozdziale.
połączenia
Pro připojení Wi-Fi a síťové připojení viz Příručka pro konfiguraci sítě/Wi-Fi. Pro pevné
Výběr typu připojení
připojení USB přejděte na další oddíl.
4
A kapcsolat típusának
A Wi-Fi és hálózati kapcsolat esetén lásd a Wi-Fi/hálózat beállítási útmutató. Vezetékes
kiválasztása
USB kapcsolat esetén ugorjon a következő szakaszhoz.
Informácie ohľadom bezdrôtového a sieťového pripojenia nájdete v príručke
Výber typu pripojenia
Sprievodca inštaláciou bezdrôtovej siete/siete ethernet. Informácie ohľadom káblového
Selectarea tipului de
USB pripojenia nájdete v ďalšej časti.
conexiune
Pentru conexiuni Wi-Fi şi de reţea, consultaţi Ghid de configurare a reţelei/Wi-Fi. Pentru
conexiune prin cablu USB, mergeţi la secţiunea următoare.
Избиране на вида на
За Wi-Fi и мрежово свързване, вижте Ръководство за Wi-Fi/мрежови настройки.
свързването
За свързване през USB, вижте следващия раздел.
USB Wired Connection
Połączenie za pomocą
kabla USB
Pevné připojení USB
USB kábeles kapcsolat
5
Káblové pripojenie
USB
Conexiune prin cablu
USB
Свързване през USB
A
Mac OS X
Windows
Insert.
Windows: No installation screen? &
Włóż.
Windows: Brak ekranu instalacji? &
Vložte.
Windows: Instalační obrazovka se nezobrazí? &
Helyezze be.
Windows: Nem jelenik meg a telepítési képernyő? &
Vložte.
Windows: Nezobrazila sa obrazovka inštalácie? &
Introduceţi.
Windows: Ecranul de instalare lipseşte? &
Поставете
За Windows: Не се появява екран за инсталиране? &
компактдиска.
D
E
Click.
Select and follow the instructions.
Kliknij.
Wybierz i postępuj zgodnie ze
wskazówkami.
Klepněte.
Vyberte a postupujte podle pokynů.
Kattintson.
Válasszon és kövesse az utasításokat.
Kliknite.
Vyberte a postupujte podľa pokynov.
Faceţi clic.
Selectaţi şi urmaţi instrucţiunile.
Кликнете.
Изберете и следвайте инструкциите.
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Nie podłączaj przewodu USB do momentu pojawienia się odpowiedniego polecenia.
Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Ne csatlakoztassa az USB kábelt amíg erre utasítást nem kap a telepítés során.
Kábel USB nepripájajte, kým to nebude uvedené v pokynoch.
Nu conectaţi cablul USB decât când vi se cere acest lucru.
Не свързвайте USB кабела, докато не получите инструкции за това.
If this screen appears, click Cancel.
Jeżeli pojawi się ten ekran, kliknij Anuluj.
V případě zobrazení tohoto okna klepněte na tlačítko Storno.
Ha ez a képernyő jelenik meg, kattintson a Mégse gombra.
Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na Zrušiť.
Dacă apare acest ecran, efectuaţi clic pe Anulare.
Ако се появи този екран, кликнете върху Отказ.
B
C
Click.
Follow the instructions.
Kliknij.
Postępuj zgodnie ze wskazówkami.
Klepněte.
Postupujte podle pokynů.
Kattintson.
Kövesse az utasításokat.
Kliknite.
Postupujte podľa pokynov.
Faceţi clic.
Urmaţi instrucţiunile.
Кликнете.
Следвайте инструкциите.
F
G
Connect to your PC.
Installation complete.
Podłącz drukarkę do komputera.
Instalacja zakończona.
Připojte tiskárnu k počítači.
Instalace je dokončena.
Csatlakoztassa a számítógépét.
Telepítés befejeződött.
Pripojte k počítaču.
Inštalácia je dokončená.
Conectaţi la calculatorul
Instalarea s-a încheiat.
dumneavoastră.
Инсталацията е завършена.
Свържете принтера към компютъра.
A
Loading Paper
Ładowanie papieru
Vkládání papíru
Papír betöltése
Vloženie papiera
6
Încarcă hârtie
Зареждане на хартия
Open, slide out.
Otwórz, wysuń na zewnątrz.
Otevřete, vysuňte.
Nyissa és csúsztassa ki.
Otvorte, vysuňte.
Deschideți, glisați în exterior.
Отворете и плъзнете навън.
C
D
Pull out.
Load the paper with the printable side up.
Wyciągnij.
Papier należy ładować stroną przeznaczoną do drukowania skierowaną do góry.
Vytáhněte.
Papír vkládejte tiskovou stranou nahoru.
Húzza ki.
A papírt a nyomtatandó felével felfele helyezze be.
Vytiahnite.
Vložte papier stranou pre tlač smerom hore.
Trageți spre exterior.
Încărcaţi hârtia cu partea imprimabilă orientată în sus.
Издърпайте.
Заредете хартията с лицето нагоре.
Getting More
Information
Various Printing
Różne sposoby drukowania
Więcej informacji
Různé možnosti tisku
Získání dalších
Változatos nyomtatás
informací
Rôzne spôsoby tlače
További információk
Diferite imprimări
Различен печат
megszerzése
Získanie viac
informácií
Obţinerea de informaţii
suplimentare
За повече
Troubleshooting and maintenance.
информация
Rozwiązywanie problemów i konserwacja.
Odstraňování problémů a údržba.
Hibaelhárítás és karbantartás.
Odstraňovanie porúch a údržba.
Depanare şi întreţinere.
Отстраняване на неизправности и поддръжка.
Networking
Online Manual
Sieci
Instrukcja obsługi dostępna
Sítě
w Internecie
Hálózat beállításai
Návod online
Sieťovanie
Online használati utasítás
Reţea
Online užívateľská príručka
Работа в мрежа
Manual online
Наръчник в режим онлайн
B
Open.
Otwórz.
Otevřete.
Nyissa ki.
Otvorte.
Deschideţi.
Отворете.
E
Fit.
Dopasuj.
Vyrovnejte.
Igazítsa el.
Prispôsobte.
Montaţi.
Подравнете.

Advertisement

loading