Summary of Contents for Décor et Jardin Abri massif 19mm
Page 1
, l e b o i s ASSEMBLY NOTICE Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Manuale d’instruzione Instrucciones de montaje Instruções de montagem Abri massif 19mm T2 2,69×1,98m SF/DPV ref 53318S018 Made in Belgium www.decoretjardin.com...
Page 3
General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct start size. Thank you for buying your shed. We would ask that you Fixing the shed read these instructions carefully before unpacking the Always fix the shed securely to the ground using all appro- parts.
Page 4
Conseils généraux préalables à lire attentivement obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens ap- commencer à...
Page 5
Algemene richtlijnen. Aandachtig lezen aub. Verankeren van het tuinhuis Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevestigings- tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen materiaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
Page 6
Allgemeine Ratschläge zu lesen Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die nicht mitgeliefert. folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus- gepackt wird.
Page 7
Leggere attentamente i consigli generali prelimina- Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mez- ballare il collo.
Page 8
Consejos generales previos. Leer atentamente. dimensiones adecuadas. Le agradecemos por haber comprado esta caseta, y le in- Fijación de la caseta vitamos a leer atentamente las instrucciones antes de em- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- pezar a abrir el paquete.
Page 9
Conselhos gerais preliminares a ler atentamente Fixe sempre o abrigo ao solo de forma sólida utilizando todos os meios adequados (não fornecidos). Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler Se optar pela aplicação de soalho: fixe o soalho ao corpo atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem.
Page 10
"Massif 19" T2 v18 2,69×1,98 SF/DPV-SPL 53318S018 2833 2004 2452 1742 2690 1980 Laying on concrete slabs (not included) (EN) Pose sur dalle béton (non incluse) (FR) Plaatsen op betontegel (niet inbegrepen) (NL) Montage auf Betondielen (nicht einbegriffen) (DE) Posto su pavimenti in cemento (non incluso) (IT) Colocar sobre losa de hormigón (non incluida) (ES) Montagem sobre laje de betão (não incluído) (PT)
Page 14
"Massif 19" T2 v18 2,69×1,98 SF/DPV-SPL 53318S018 Laying on concrete slabs (not included) Pose sur dalle béton (non incluse) Plaatsen op betontegel (niet inbegrepen) Montage auf Betondielen (nicht einbegriffen) Posto su pavimenti in cemento (non incluso) Colocar sobre losa de hormigón (non incluida) Montagem sobre laje de betão (não incluído) 502401 502419...
Page 15
cut 15mm For the with-floor model: coupez 15mm Si option plancher: zagen 15mm Bij montage op houten vloer: kupieren 15mm Bei Montage auf Holzbretter: tagliate 15mm Opzione pavimento: cortar 15mm Para la caseta con suelo: 500725 corte 15mm Se optar por soalho: 500725 502395 3023 : ×1...
Page 19
not included non incluso non inclus non incluida niet inbegrepen não incluído nicht einbegriffen 500779 2013 2013 3023 : 4×6 = 24 ø4×40mm 420049 2155 420050 420050 3010 : ×6 + 2 2013 ø3,5×16mm 500779 500779 2013 420049 420049 3012 : 2×3 = 6 ø3,5×25mm 501661 2155...
Page 20
"Massif 19" T2 v18 2,69×1,98 SF/DPV-SPL 51318S018 Assembly notice - keep for later reference. Notice de montage à conserver pour consultations ultérieures. Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. Montageleitung nicht wegwerfen, bewahren Sie diese für später. Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni. Debe conservar las instrucciones de montaje para consultas posteriores.