Craftsman WEEDWACKER 316.791200 Operator's Manual page 13

2-cycle gas trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER 316.791200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CUANDO ESTÉ OPERANDO
• Nunca arranque ni opere la unidad dentro de un cuarto o edificio cerrado.
Respirar los vapores del escape puede ser fatal. Siempre opere esta
unidad solamente en un área exterior bien ventilada.
• Use gafas protectoras que cumplan con la norma Z87.1–1989 de ANSI y
tengan la marca que lo indica. Use protección para la oreja/audición
cuando opere esta unidad. Use máscara facial o para polvo si la
operación produce mucho polvo.
• Use pantalones largos fuertes, botas, guantes y camisa de mangas
largas. No use ropa holgada, joyas, pantalones cortos, sandalias, ni esté
descalzo. Asegúrese el cabello por encima del nivel de los hombros.
• El protector del accesorio de corte debe estar siempre colocado cuando
se utilice la unidad como recortador. No opere la unidad sin ambas líneas
de corte extendidas y con la línea adecuada instalada. No extienda la
línea de corte más allá de la longitud del protector.
• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con ningún
objeto antes de arrancar la unidad.
• Ajuste la posición de la D-manija para facilitar el mejor agarre.
• El accesorio de corte puede estar girando durante los ajustes del
carburador. Use ropa que lo proteja y cumpla con todas las instrucciones
de seguridad para prevenir graves lesiones personales.
• Use la unidad solamente de día o con buena luz artificial.
• Evite arranques accidentales. Esté en la posición de arranque cada vez que
hale la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una
posición estable al arrancar. Consulte las Instrucciones de Arranque/Parada.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente para el
propósito para el cual fue diseñada.
• No se estire demasiado. Mantenga siempre la base de apoyo y equilibrio
adecuados.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos cuando la opere. Mantenga
un agarre firme sobre ambas manijas.
• Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de todas las partes en
movimiento. No toque ni trate de parar el accesorio de corte cuando esté
girando.
• No toque el motor, la caja de engranajes ni el silenciador. Estas piezas
están muy calientes durante la operación, incluso después de que se
apaga la unidad.
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador
para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado
junto con otros símbolos o figuras.
ADVERTENCIA
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA:
ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pérdida
auditiva. Utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI
Z87.1989 y protección auditiva cuando opere esta unidad. Use una
careta completa cuando la necesite.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •
- LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
Los objetos arrojados por la unidad y el
• No opere el motor a más velocidad de la necesaria para cortar, recortar o
recortar bordes. No haga funcionar el motor a alta velocidad cuando no
esté cortando.
• Esta unidad tiene un interruptor de la protección de la velocidad excesiva
para guardar la unidad del recalentamiento. Cuando la unidad se funciona
con en la válvula reguladora llena mientras que es parada para las
longitudes del tiempo extendidas que el interruptor de la protección de la
velocidad excesiva dedicará.
• Pare siempre el motor cuando deje de cortar o cuando esté caminando
de un lugar de corte hacia otro.
• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare el motor
inmediatamente y verifique si ha habido algún daño. No lo opere antes de
reparar el daño. No opere la unidad con piezas sueltas o dañadas.
• Pare la unidad, apague el motor y desconecte la bujía para mantenimiento
o reparación.
• Utilice únicamente piezas de repuesto y los accesorios que figuran en la
sección de la Lista de Piezas de este manual del operador y distribuidos
por una toma de Craftsman o centro de servicio. El uso de cualquier pieza
de repuesto o accesorios comprados en otro lugar puede ser peligroso y
anulará la garantía.
• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales. Pudieran
quedar obstruidas entre el accesorio de corte y el protector.
• Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor y el silenciador
libre de hierba, hojas, exceso de grasa o acumulación de carbón.
OTROS AVISOS DE SEGURIDAD
• Nunca almacene una unidad con combustible dentro de un edificio en el
cual los vapores puedan llegar a una llama expuesta o una chispa.
• Deje que el motor se enfríe antes de almacenarlo o transportarlo.
Asegúrese de fijar bien la unidad mientras la transporta.
• Almacene la unidad en un área seca y cerrada, o en un lugar alto para evitar
uso no autorizado o daños. Manténgala alejada del alcance de los niños.
• Nunca rocíe ni chorree la unidad con agua ni ningún otro líquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y libres de escombros. Límpiela
después de usarla, vea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.
• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para
instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, préstele
también estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SIMBOLO
SIGNIFICADO
• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA:
plástica de línea no está colocada en su lugar. Manténgase
alejado del accesorio de corte giratorio.
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA:
especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50 pies (15
m) del área de corte.
ADVERTENCIA
No toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede
quemarse. Estas partes se calientan mucho con el uso. Luego
de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo.
• INDICADOR DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener información acerca
del tipo correcto de aceite.
• BOMBILLA DEL CEBADOR
Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente, de
10 veces
• CUCHILLA AFILADA
ADVERTENCIA:
contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones,
no toque la cuchilla.
13
No opere esta unidad si la protección
Mantenga a todos los espectadores, en
DE CALIENTE
La protección del accesorio de corte

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents