Noaton Dorado 12045 Instructions For Use Manual

Noaton Dorado 12045 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Dorado 12045:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Obsah Balení
  • Parametry
  • Pokyny Ohledně Bezpečnosti
  • Montáž
  • Dálkové OvláDání
  • Správné Umístění
  • Údržba Produktu
  • Likvidace
  • Ujištění O Shodě
  • Odstraňování ProbléMů
  • Informace O Reklamaci
  • Informace O Výrobci
  • Inhalt der Packung
  • Parameter
  • Sicherheitshinweise
  • Installation
  • Fernsteuerung
  • Korrekte Platzierung
  • Produktpflege
  • Entsorgung
  • Zusicherung der Konformität
  • Fehlersuche
  • Informationen über die Beschwerde
  • Informationen über den Hersteller
  • Contenido del Paquete
  • Parámetros
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mando a Distancia
  • Instalación
  • Colocación Correcta
  • Mantenimiento del Producto
  • Eliminación
  • Garantía de Conformidad
  • Solución de Problemas
  • Información sobre la Denuncia
  • Información sobre el Fabricante
  • Contenu de L'emballage
  • Paramètres
  • Consignes de Sécurité
  • Installation
  • Télécommande
  • Placement Correct
  • Maintenance des Produits
  • Élimination
  • Assurance de la Conformité
  • Dépannage
  • Informations Sur la Plainte
  • Informations Sur le Fabricant
  • Contenuto Della Confezione
  • Parametri
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Installazione
  • Telecomando
  • Posizionamento Corretto
  • Manutenzione del Prodotto
  • Smaltimento
  • Garanzia DI Conformità
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Informazioni Sul Reclamo
  • Informazioni Sul Produttore
  • Inhoud Van Het Pakket
  • Parameters
  • Veiligheidsinstructies
  • Installatie
  • Afstandsbediening
  • Correcte Plaatsing
  • Product Onderhoud
  • Verwijdering
  • Zekerheid Van Overeenstemming
  • Problemen Oplossen
  • Informatie over de Klacht
  • Informatie over de Fabrikant
  • Zawartość Opakowania
  • Parametry
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instalacja
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Prawidłowe Umieszczenie
  • Konserwacja Produktu
  • Utylizacja
  • Zapewnienie ZgodnośCI
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Informacje O Reklamacji
  • Informacje O Producencie
  • Conținutul Pachetului
  • Parametrii
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Instalare
  • Telecomandă
  • Plasarea Corectă
  • Întreținerea Produselor
  • Eliminare
  • Asigurarea ConformitățII
  • Depanare
  • InformațII Despre Plângere
  • InformațII Despre Producător
  • Innehållet I Paketet
  • Parametrar
  • Säkerhetsanvisningar
  • Installation
  • Fjärrkontroll
  • Korrekt Placering
  • Produktunderhåll
  • Bortskaffande
  • Försäkring Om Överensstämmelse
  • Felsökning
  • Information Om Klagomålet
  • Information Om Tillverkaren
  • Paket IçeriğI
  • Parametreler
  • Güvenlik Talimatları
  • Kurulum
  • Uzaktan Kumanda
  • Doğru Yerleştirme
  • Ürün BakıMı
  • Bertaraf
  • Uygunluk Güvencesi
  • Sorun Giderme
  • Şikayet Hakkında Bilgi
  • Üretici Hakkında Bilgi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Návod k použití
Noaton 12045 Dorado
Pečlivě si přečtěte a uložte tento návod
Více informací a aktuální verzi návodu
naleznete na stránkách výrobce.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Noaton Dorado 12045

  • Page 1 Návod k použití Noaton 12045 Dorado Pečlivě si přečtěte a uložte tento návod Více informací a aktuální verzi návodu naleznete na stránkách výrobce.
  • Page 2: Table Of Contents

    Obsah Obsah balení ............................3 Parametry ............................3 Pokyny ohledně bezpečnosti .......................3 Montáž ...............................4 Dálkové ovládání..........................4 Správné umístění ..........................5 Údržba produktu..........................5 Likvidace .............................5 Ujištění o shodě ..........................5 Odstraňování problémů ........................6 Informace o reklamaci ........................6 Informace o výrobci ..........................6 Změna parametrů vyhrazena. Aktuální verzi návodu naleznete na stránkách výrobce.
  • Page 3: Obsah Balení

    Obsah balení Stropní ventilátor Dalkové ovládání + baterie Parametry Model Dorado Jmenovité napětí a frekvence 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Příkon motoru max. (W) 18.5 W Příkon osvětlení 48 W Svítivost 4320 lm Barvy světla teplá bílá / denní bílá / studená bílá (3000K/4000K/6000K) Index podání...
  • Page 4: Montáž

    • Výměna osvětlení tohoto ventilátoru může být provedena pouze výrobcem, specializovaným servisním střediskem nebo jiným kvalifikovaným certifikovaným servisem, aby se předešlo případným poruchám nebo ohrožení na zdraví. Poznámka: Důležitá upozornění a pokyny v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, které mohou nastat.
  • Page 5: Správné Umístění

    Dálkové ovládání nevyžaduje speciální párování a můžete jej tak používat hned po namontování ventilátoru. Vzhledem k povaze infračerveného signálu je třeba, aby ovládaný ventilátor byl od ovladače vzdálen ideálně do 4 m, na delších vzdálenostech již může docházet k zeslabení a případně ztrátám signálu. Dále je třeba zajistit, aby mezi ovladačem a ventilátorem nebyly žádné...
  • Page 6: Odstraňování Problémů

    V případě reklamace jsou aktuální informace uvedeny na webových stránkách prodejce v dané zemi. Informace o výrobci Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy týkající se vašeho nového produktu, kontaktujte náš tým zákaznické podpory. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 7 Gebrauchsanweisung Noaton 12045 Dorado Lesen und speichern Sie diese Anleitung sorgfältig Weitere Informationen und die neueste Version des Handbuchs finden Sie auf der Website des Herstellers.
  • Page 8 Inhaltsverzeichnis Inhalt der Packung ..........................9 Parameter............................9 Sicherheitshinweise ..........................9 Installation ............................10 Fernsteuerung ..........................10 Korrekte Platzierung ......................... 11 Produktpflege ........................... 11 Entsorgung ............................11 Zusicherung der Konformität ......................11 Fehlersuche ............................12 Informationen über die Beschwerde ....................12 Informationen über den Hersteller....................12 Die Parameter können sich ändern.
  • Page 9: Inhalt Der Packung

    Inhalt des Pakets Deckenventilator Fernbedienung + Batterien Parameter Modell Dorado Nennspannung und Frequenz 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Motorleistung max (W) 18.5 W Lichtleistung 48 W Leuchtkraft 4320 lm Farben des Lichts Warmweiß / Tageslichtweiß / Kaltweiß (3000K/4000K/6000K) Farbwiedergabe-Index Ra >85 Klasse des Schutzes Klasse II...
  • Page 10: Installation

    • Prüfen Sie nach dem Zusammenbau den festen Sitz der einzelnen Schrauben. Lose Schrauben sind eine der Ursachen für einen lauten Ventilator. • Aufgrund der Drehbewegung des Ventilators können sich einige Verbindungen mit der Zeit lockern. Überprüfen Sie daher alle Schrauben und anderen Verbindungen mindestens zweimal im Jahr und ziehen Sie sie bei Bedarf nach.
  • Page 11: Korrekte Platzierung

    Die Fernbedienung erfordert keine spezielle Kopplung und kann verwendet werden, sobald der Ventilator installiert ist. Aufgrund der Beschaffenheit des Infrarotsignals sollte sich der gesteuerte Ventilator idealerweise nicht weiter als 4 m vom Steuergerät entfernt befinden, bei größeren Entfernungen kann es zu einer Signalabschwächung und einem möglichen Verlust kommen.
  • Page 12: Fehlersuche

    Im Schadensfall finden Sie die neuesten Informationen auf der Website des Händlers in dem betreffenden Land. Informationen über den Hersteller Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu Ihrem neuen Produkt haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam. Gavri s.r.o. E-Mail: Slunečná 481/6, Brünn obchod@gavri.cz 63400 info@noaton.de Tschechische Republik...
  • Page 13 Instructions for use Noaton 12045 Dorado Read and save these instructions carefully More information and the latest version of the manual can be found on the manufacturer's website.
  • Page 14 Table of contents Contents of the package ........................15 Specifications ............................ 15 Safety instructions ..........................15 Installation ............................16 Remote control ..........................16 Correct placement ..........................17 Product maintenance........................17 Disposal ............................17 Assurance of conformity ........................17 Troubleshooting ..........................18 Complaint information ........................
  • Page 15: Contents Of The Package

    Contents of the package Ceiling fan Remote control + batteries Specifications Model Dorado Rated voltage and frequency 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Motor power max (W) 18.5 W Lighting power 48 W Luminosity 4320 lm Colours of light warm white / day white / cold white (3000K/4000K/6000K) Colour rendering index Ra >85 Class of protection...
  • Page 16: Installation

    provide). The substrate to which the mounting bracket is to be attached by means of the screws provided shall be capable of supporting a load of at least 30 kg. The fan must not sway. • Do not connect the fan power supply to any dimmers, potentiometers, wall switches or similar devices as this may cause the fan to malfunction or damage its motor.
  • Page 17: Correct Placement

    The remote control requires no special pairing and can be used as soon as the fan is installed. Due to the nature of the infrared signal, the fan to be controlled should ideally be within 4 m of the remote control, longer distances can cause signal attenuation and possible loss.
  • Page 18: Troubleshooting

    In the event of a claim, up-to-date information is available on the seller's website in the country concerned. Information about the manufacturer If you have any questions or concerns about your new product, please contact our customer support team. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 19 Instrucciones de uso Noaton 12045 Dorado Lea y guarde cuidadosamente estas instrucciones Más información y la última versión del manual en la página web del fabricante.
  • Page 20 Índice Contenido del paquete ........................21 Parámetros ............................21 Instrucciones de seguridad ....................... 21 Instalación ............................22 Mando a distancia ..........................21 Colocación correcta .......................... 23 Mantenimiento del producto ......................23 Eliminación ............................24 Garantía de conformidad ........................24 Solución de problemas ........................24 Información sobre la denuncia ......................
  • Page 21: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Ventilador de techo Mando a distancia + pilas Parámetros Modelo Dorado Tensión y frecuencia nominales 220-240 V ~ CA 50/60 Hz Potencia máxima del motor (W) 18.5 W Potencia de iluminación 48 W Luminosidad 4320 lm blanco cálido / blanco luz diurna / blanco frío Colores de luz (3000K/4000K/6000K) Índice de reproducción cromática Ra...
  • Page 22: Instalación

    • La instalación del ventilador de techo debe realizarla un electricista cualificado de acuerdo con las ordenanzas eléctricas locales. • Cualquier trabajo en el cableado eléctrico sólo debe realizarse después de haber desconectado la corriente del ventilador mediante el disyuntor o los fusibles domésticos. •...
  • Page 23: Colocación Correcta

    Mando a distancia Encendido y apagado de la luz Cierre total Temperatura del color - Brillo + Temperatura de color Cambio de temperatura del color (blanco neutro/blanco Brillo - frío/blanco cálido) Cambio del sentido de giro Luz nocturna Deflector de viento (no para este tipo de Cambio de velocidades modelo) Apagado del ventilador...
  • Page 24: Eliminación

     No utilice productos químicos como detergentes, alcohol, diluyentes o abrasivos para la limpieza  Evite que entre agua en el aparato, especialmente en los componentes electrónicos. Existe riesgo de descarga eléctrica o de daños en el aparato. Limpieza y mantenimiento El funcionamiento natural del ventilador hace que los tornillos se aflojen gradualmente.
  • Page 25: Información Sobre La Denuncia

    En caso de siniestro, la información más reciente está disponible en la página web del concesionario del país en cuestión. Información sobre el fabricante Si tiene alguna pregunta o duda sobre su nuevo producto, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 República Checa Correo electrónico obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 26 Mode d'emploi Noaton 12045 Dorado Lisez et conservez soigneusement ces instructions Plus d'informations et la dernière version du manuel peut être consultée sur le site web du fabricant.
  • Page 27 Table des matières Contenu de l'emballage ........................28 Paramètres ............................28 Consignes de sécurité ........................28 Installation ............................29 Télécommande ..........................30 Placement correct..........................30 Maintenance des produits ........................ 30 Élimination ............................31 Assurance de la conformité ....................... 31 Dépannage ............................31 Informations sur la plainte ........................
  • Page 28: Contenu De L'emballage

    Contenu du paquet Ventilateur de plafond Télécommande + piles Paramètres Modèle Dorado Tension et fréquence nominales 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Puissance maximale du moteur (W) 18.5 W Puissance d'éclairage 48 W Luminosité 4320 lm Couleurs de la lumière blanc chaud / blanc lumière du jour / blanc froid (3000K/4000K/6000K) Indice de rendu des couleurs Ra...
  • Page 29: Installation

    moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. • L'installation du ventilateur de plafond doit être effectuée par un électricien qualifié, conformément aux normes électriques locales. • Toute intervention sur le câblage électrique ne doit être effectuée qu'après avoir coupé l'alimentation du ventilateur à...
  • Page 30: Télécommande

    Télécommande Allumer/éteindre la lumière Fermeture Température de totale couleur - Luminosité + Température de couleur + Changement de température de couleur (blanc neutre/blanc Luminosité - froid/blanc chaud) Changement du sens de rotation Veilleuse Déflecteur de vent (pas pour ce type de Changement des modèle) vitesses 1-6...
  • Page 31: Élimination

    Avertissement :  N'immergez pas le ventilateur dans l'eau  N'utilisez pas de produits chimiques tels que des détergents, de l'alcool, des diluants ou des abrasifs pour le nettoyage.  empêchez l'eau de pénétrer dans l'appareil, en particulier sur les composants électroniques. Il y a un risque d'électrocution ou de détérioration de l'appareil.
  • Page 32: Informations Sur La Plainte

    En cas de réclamation, les dernières informations sont disponibles sur le site web du concessionnaire dans le pays concerné. Informations sur le fabricant Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant votre nouveau produit, veuillez contacter notre équipe d'assistance à la clientèle. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 République Tchèque Courriel : obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 33 Istruzioni per l'uso Noaton 12045 Dorado Legga e conservi attentamente queste istruzioni Maggiori informazioni e l'ultima versione del manuale si possono trovare sul sito web del produttore.
  • Page 34 Indice dei contenuti Contenuto della confezione ......................35 Parametri............................35 Istruzioni di sicurezza ........................35 Installazione............................36 Telecomando ............................ 37 Posizionamento corretto ........................37 Manutenzione del prodotto ......................37 Smaltimento ............................. 38 Garanzia di conformità........................38 Risoluzione dei problemi ........................38 Informazioni sul reclamo ........................
  • Page 35: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Ventilatore da soffitto Telecomando + batterie Parametri Modello Dorado Tensione e frequenza nominale 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Potenza del motore max (W) 18.5 W Potenza di illuminazione 48 W Luminosità 4320 lm I colori della luce bianco caldo / bianco luce diurna / bianco freddo (3000K/4000K/6000K) Indice di resa cromatica Ra...
  • Page 36: Installazione

    • L'installazione del ventilatore da soffitto deve essere eseguita da un elettricista qualificato, in conformità alle ordinanze elettriche locali. • Qualsiasi intervento sul cablaggio elettrico deve essere eseguito solo dopo aver scollegato l'alimentazione dal ventilatore utilizzando l'interruttore automatico o i fusibili domestici. •...
  • Page 37: Telecomando

    Telecomando Accensione e spegnimento della luce Spegnimento Temperatura di totale colore - Luminosità + Temperatura colore + Variazione della temperatura del colore (bianco neutro/bianco Luminosità - freddo/bianco caldo) Cambiare la direzione di rotazione Luce notturna Deflettore del vento (non per questo tipo Cambio di velocità...
  • Page 38: Smaltimento

     Non utilizzi prodotti chimici come detergenti, alcol, diluenti o abrasivi per la pulizia.  evitare che l'acqua penetri nel dispositivo, soprattutto sui componenti elettronici. C'è il rischio di scosse elettriche o di danni allo strumento. Pulizia e manutenzione Il funzionamento naturale del ventilatore fa sì che le viti si allentino gradualmente. Controlli il loro serraggio almeno due volte l'anno.
  • Page 39: Informazioni Sul Reclamo

    In caso di reclamo, le informazioni più recenti sono disponibili sul sito web del concessionario nel Paese interessato. Informazioni sul produttore Se ha domande o dubbi sul nuovo prodotto, contatti il nostro team di assistenza clienti. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Repubblica Ceca Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 40 Gebruiksaanwijzing Noaton 12045 Dorado Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig Meer informatie en de laatste versie van de handleiding vindt u op de website van de fabrikant.
  • Page 41 Inhoudsopgave Inhoud van het pakket ........................42 Parameters ............................42 Veiligheidsinstructies ........................42 Installatie ............................43 Afstandsbediening ..........................44 Correcte plaatsing ..........................44 Product onderhoud........................... 44 Verwijdering ............................. 45 Zekerheid van overeenstemming ...................... 45 Problemen oplossen ......................... 45 Informatie over de klacht ........................46 Informatie over de fabrikant ......................
  • Page 42: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Plafondventilator Afstandsbediening + batterijen Parameters Model Dorado Nominale spanning en frequentie 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Maximaal motorvermogen (W) 18.5 W Verlichting 48 W Helderheid 4320 lm Kleuren van licht warm wit / daglicht wit / koel wit (3000K/4000K/6000K) Kleurweergave-index Ra >85 Beschermingsklasse...
  • Page 43: Installatie

    • De installatie van de plafondventilator moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien in overeenstemming met de plaatselijke elektrische voorschriften. • Werkzaamheden aan de elektrische bedrading mogen alleen worden uitgevoerd nadat de stroom van de ventilator is uitgeschakeld met behulp van een stroomonderbreker of huishoudelijke zekeringen. •...
  • Page 44: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Het licht in- en uitschakelen Totale Kleurtemperatuur - uitschakeling Helderheid + Kleurtemperatuur + Kleurtemperatuurverand ering (neutraal wit/koud Helderheid - wit/warm wit) De draairichting wijzigen Nachtlampje Winddeflector (niet voor dit type model) Snelheid 1-6 wijzigen De ventilator uitschakelen Timer 2/4 uur Natuurlijke bries De afstandsbediening vereist geen speciale koppeling en kan worden gebruikt zodra de ventilator is geïnstalleerd.
  • Page 45: Verwijdering

     Gebruik voor het reinigen geen chemicaliën zoals schoonmaakmiddelen, alcohol, verdunners of schuurmiddelen.  voorkom dat er water in het apparaat komt, vooral op elektronische componenten. Er bestaat gevaar voor elektrische schokken of schade aan het instrument. Reiniging en onderhoud De natuurlijke werking van de ventilator zorgt ervoor dat de schroeven geleidelijk loskomen.
  • Page 46: Informatie Over De Klacht

    In geval van schade is de meest recente informatie beschikbaar op de website van de dealer in het betreffende land. Informatie over de fabrikant Als u vragen of zorgen hebt over uw nieuwe product, neem dan contact op met onze klantenservice. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Tsjechische Republiek Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 47 Instrukcja użytkowania Noaton 12045 Dorado Należy uważnie przeczytać i zapisać niniejszą instrukcję. Więcej informacji i najnowsza wersja podręcznika można znaleźć na stronie internetowej producenta.
  • Page 48 Spis treści Zawartość opakowania ........................49 Parametry ............................49 Instrukcje bezpieczeństwa ........................ 50 Instalacja ............................50 Pilot zdalnego sterowania ......................... 51 Prawidłowe umieszczenie ......................... 51 Konserwacja produktu ........................51 Utylizacja ............................52 Zapewnienie zgodności ........................52 Rozwiązywanie problemów....................... 52 Informacje o reklamacji ........................53 Informacje o producencie .........................
  • Page 49: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Wentylator sufitowy Pilot zdalnego sterowania + baterie Parametry Model Dorado Napięcie i częstotliwość znamionowa 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Moc silnika maks. (W) 18.5 W Moc oświetlenia 48 W Luminosity 4320 lm Kolory światła ciepły biały / biały dzienny / chłodny biały (3000K/4000K/6000K) Wskaźnik oddawania barw Ra >85...
  • Page 50: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba że były one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  • Page 51: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania Włączanie/wyłączanie światła Całkowite Temperatura wyłączenie barwowa - Jasność + Temperatura barwowa + Zmiana temperatury barwowej (neutralna Jasność - biel/zimna biel/ciepła biel) Zmiana kierunku obrotów Lampka nocna Deflektor wiatrowy (nie dla tego typu Zmiana prędkości 1-6 modelu) Wyłączanie wentylatora Timer 2/4 godziny Naturalna bryza Pilot nie wymaga specjalnego sparowania i można go używać...
  • Page 52: Utylizacja

     Do czyszczenia nie należy używać środków chemicznych takich jak detergenty, alkohol, rozcieńczalniki lub materiały ścierne  zapobiegać przedostawaniu się wody do urządzenia, zwłaszcza na elementy elektroniczne. Istnieje ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia. Czyszczenie i konserwacja Naturalna praca wentylatora powoduje stopniowe poluzowanie śrub. Należy sprawdzić ich dokręcenie co najmniej dwa razy w roku.
  • Page 53: Informacje O Reklamacji

    W przypadku reklamacji najnowsze informacje są dostępne na stronie internetowej dealera w danym kraju. Informacje o producencie Jeśli mają Państwo pytania lub wątpliwości dotyczące nowego produktu, prosimy o kontakt z naszym zespołem obsługi klienta. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Republika Czeska Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 54 Instrucțiuni de utilizare Noaton 12045 Dorado Citiți și păstrați cu atenție aceste instrucțiuni Mai multe informații și cea mai recentă versiune a manualului pot fi găsite pe site-ul web al producătorului.
  • Page 55 Cuprins Conținutul pachetului ........................56 Parametrii ............................56 Instrucțiuni de siguranță ........................56 Instalare ............................57 Telecomandă ............................ 58 Plasarea corectă ..........................58 Întreținerea produselor........................58 Eliminare ............................59 Asigurarea conformității ........................59 Depanare ............................59 Informații despre plângere........................ 60 Informații despre producător ......................
  • Page 56: Conținutul Pachetului

    Conținutul pachetului Ventilator de tavan Telecomandă + baterii Parametrii Model Dorado Tensiunea și frecvența nominală 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Puterea maximă a motorului (W) 18.5 W Puterea de iluminare 48 W Luminozitate 4320 lm Culori de lumină alb cald / alb lumina zilei / alb rece (3000K/4000K/6000K) Indice de redare a culorilor Ra >85 Clasa de protecție...
  • Page 57: Instalare

    • Instalarea ventilatorului de tavan trebuie efectuată de un electrician calificat, în conformitate cu normele locale de electricitate. • Orice lucrare asupra cablajului electric trebuie efectuată numai după ce a fost deconectată de la ventilator cu ajutorul unui întrerupător de circuit sau al unor siguranțe de uz casnic. •...
  • Page 58: Telecomandă

    Telecomandă Aprinderea și stingerea luminii Închidere totală Temperatura de culoare - Luminozitate + Temperatura de culoare + Schimbarea temperaturii de culoare (alb Luminozitate neutru/alb rece/alb cald) Schimbarea sensului de rotație Lumina de noapte Deflector de vânt (nu pentru acest tip de Schimbarea vitezelor 1-6 model) Oprirea ventilatorului...
  • Page 59: Eliminare

     Nu scufundați ventilatorul în apă  Nu folosiți substanțe chimice precum detergenți, alcool, diluanți sau abrazivi pentru curățare  împiedicați pătrunderea apei în dispozitiv, în special pe componentele electronice. Există riscul de șoc electric sau de deteriorare a instrumentului. Curățare și întreținere Funcționarea naturală...
  • Page 60: Informații Despre Plângere

    În cazul unei reclamații, cele mai recente informații sunt disponibile pe site-ul web al dealerului din țara respectivă. Informații despre producător Dacă aveți întrebări sau nelămuriri cu privire la noul dumneavoastră produs, vă rugăm să contactați echipa noastră de asistență pentru clienți. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Republica Cehă Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 61 Návod na použitie Noaton 12045 Dorado Pozorne si prečítajte a uložte tieto pokyny Ďalšie informácie a najnovšia verzia príručky nájdete na webovej stránke výrobcu.
  • Page 62 Obsah Obsah balení ............................. 63 Parametry ............................63 Pokyny ohledně bezpečnosti ......................63 Montáž ............................. 64 Dálkové ovládání..........................65 Správné umístění ..........................65 Údržba produktu..........................65 Likvidace ............................66 Ujištění o shodě ..........................66 Odstraňování problémů ........................66 Informace o reklamaci ........................67 Informace o výrobci ..........................
  • Page 63 Obsah balení Stropný ventilátor Diaľkové ovládanie + batéria Parametry Model Dorado Menovité napätie a frekvencia 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Maximálny výkon motora (W) 18.5 W Výkon osvetlenia 48 W Svietivosť 4320 lm Farby svetla teplá biela / denná biela / studená biela (3000K/4000K/6000K) Index podania farieb Ra >85...
  • Page 64 • Inštaláciu stropného ventilátora musí vykonať kvalifikovaný elektrikár v súlade s miestnymi elektrickými predpismi. • Akékoľvek zásahy do elektrického vedenia sa musia vykonať až po odpojení napájania od ventilátora pomocou ističa alebo poistiek pre domácnosť. • Ventilátor musí byť namontovaný tak, aby jeho lopatky boli vo výške najmenej 230 cm od zeme a ich konce najmenej 30 cm od najbližšej možnej prekážky alebo steny (čím väčšia vzdialenosť, tým lepší...
  • Page 65 Diaľkové ovládanie Zapnutie/vypnutie svetla Celkové vypnutie Teplota farieb - Svetlosť + Teplota farieb + Zmena teploty farieb (neutrálna biela/studená biela/teplá biela) Svetlosť - Zmena smeru otáčania Nočné svetlo Deflektor vetra (nie pre tento typ Zmena rýchlosti 1-6 modelu) Vypnutie ventilátora Časovač...
  • Page 66  Ventilátor neponárajte do vody  Na čistenie nepoužívajte chemikálie, ako sú čistiace prostriedky, alkohol, riedidlá alebo abrazívne prostriedky  Zabráňte vniknutiu vody do jednotky, najmä na elektronické komponenty. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia prístroja. Čistenie a údržba Prirodzený...
  • Page 67 V prípade reklamácie sú najnovšie informácie k dispozícii na webovej stránke predajcu v príslušnej krajine. Informácie o výrobcovi Ak máte akékoľvek otázky alebo obavy týkajúce sa vášho nového produktu, kontaktujte náš tím zákazníckej podpory. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 68 Bruksanvisningar Noaton 12045 Dorado Läs och spara dessa anvisningar noggrant Mer information och den senaste versionen av handboken finns på tillverkarens webbplats.
  • Page 69 Innehållsförteckning Innehållet i paketet ........................... 70 Parametrar ............................70 Säkerhetsanvisningar ........................70 Installation ............................71 Fjärrkontroll ............................72 Korrekt placering ..........................72 Produktunderhåll ..........................72 Bortskaffande ........................... 73 Försäkring om överensstämmelse ..................... 73 Felsökning ............................73 Information om klagomålet ......................74 Information om tillverkaren ......................
  • Page 70: Innehållet I Paketet

    Innehållet i paketet Takfläkt Fjärrkontroll + batterier Parametrar Modell Dorado Nominell spänning och frekvens 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Max motoreffekt (W) 18.5 W Belysningsstyrka 48 W Luminositet 4320 lm Ljusets färger varmvitt / dagsljusvitt / kallvitt (3000K/4000K/6000K) Färgåtergivningsindex Ra >85 Skyddsklass Klass II...
  • Page 71: Installation

    • Arbete på de elektriska ledningarna får endast utföras efter att strömmen har kopplats bort från fläkten med hjälp av en strömbrytare eller hushållssäkringar. • Fläkten ska monteras så att dess blad är minst 230 cm från marken och dess ändar minst 30 cm från närmaste möjliga hinder eller vägg (ju större avstånd desto bättre luftflöde).
  • Page 72: Fjärrkontroll

    Fjärrkontroll Slå på/av ljuset Total Färgtemperatur - avstängning Ljusstyrka + Färgtemperatur + Ändring av färgtemperaturen (neutral vit/kall vit/varm vit) Ljusstyrka - Ändring av rotationsriktningen Nattlampa Vindavvisare (inte för denna typ av Ändring av modell) hastigheterna 1-6 Stänga av fläkten Timer 2/4 timmar Naturlig bris Fjärrkontrollen kräver ingen speciell parning och kan användas så...
  • Page 73: Bortskaffande

     förhindra att vatten tränger in i enheten, särskilt på elektroniska komponenter. Det finns risk för elektrisk stöt eller skador på instrumentet. Rengöring och underhåll Fläktens naturliga gång gör att skruvarna lossnar gradvis. Kontrollera att de är åtdragna minst två gånger om året. Rengör fläkten regelbundet för att bevara dess ursprungliga utseende.
  • Page 74: Information Om Klagomålet

    Om en skada uppstår finns den senaste informationen tillgänglig på återförsäljarens webbplats i det berörda landet. Information om tillverkaren Om du har några frågor eller funderingar om din nya produkt kan du kontakta vår kundtjänst. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Tjeckien E-post: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Page 75 Kullanım Talimatları Noaton 12045 Dorado Bu talimatları dikkatlice okuyun ve saklayın Daha fazla bilgi ve kılavuzun en son sürümü üreticinin web sitesinde bulunabilir.
  • Page 76 İçindekiler Paket içeriği ............................77 Parametreler ............................ 77 Güvenlik talimatları ........................... 77 Kurulum ............................78 Uzaktan kumanda ..........................79 Doğru yerleştirme ..........................79 Ürün bakımı ............................79 Bertaraf ............................80 Uygunluk güvencesi .......................... 80 Sorun Giderme..........................80 Şikayet hakkında bilgi ........................81 Üretici hakkında bilgi ........................
  • Page 77: Paket Içeriği

    Paket içeriği Tavan vantilatörü Uzaktan kumanda + pil Parametreler Model Dorado Nominal gerilim ve frekans 220-240 V ~ AC 50/60 Hz Maksimum motor gücü (W) 18.5 W Aydınlatma gücü 48 W Parlaklık 4320 lm Işığın renkleri sıcak beyaz / gündüz beyazı / soğuk beyaz (3000K/4000K/6000K) Renksel geriverim indeksi Ra >85...
  • Page 78: Kurulum

    • Tavan vantilatörünün montajı, yerel elektrik yönetmeliklerine uygun olarak kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. • Elektrik tesisatına yapılacak her türlü müdahale, ancak bir devre kesici veya ev tipi sigortalar kullanılarak vantilatörün elektrik bağlantısı kesildikten sonra yapılmalıdır. • Fan, kanatları yerden en az 230 cm ve uçları mümkün olan en yakın engelden veya duvardan en az 30 cm uzakta olacak şekilde monte edilmelidir (mesafe ne kadar büyük olursa fanın sağlayacağı...
  • Page 79: Uzaktan Kumanda

    Uzaktan kumanda Işığın açılması/kapatılması Toplam kapanma Renk sıcaklığı - Toplam kapanma+ Renk sıcaklığı + Renk sıcaklığı değişimi (nötr beyaz/soğuk beyaz/sıcak beyaz) Toplam kapanma- Dönüş yönünün değiştirilmesi Gece lambası Rüzgar deflektörü (bu tip model için değil) Hızların değiştirilmesi 1- Fanın kapatılması Zamanlayıcı...
  • Page 80: Bertaraf

     Üniteye, özellikle elektronik bileşenlere su girmesini önleyin. Elektrik çarpması veya cihazın hasar görmesi riski vardır. Temizlik ve bakım Vantilatörün doğal çalışması vidaların yavaş yavaş gevşemesine neden olur. Yılda en az iki kez sıkılığını kontrol edin. Orijinal görünümünü korumak için fanı düzenli olarak temizleyin. Temizlik için su kullanmayınız, çünkü su motora veya malzemelere zarar verebilir ve hatta elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 81: Şikayet Hakkında Bilgi

    Bir hak talebinde bulunulması durumunda, en güncel bilgiler ilgili ülkedeki bayinin web sitesinde mevcuttur. Üretici hakkında bilgi Yeni ürününüz hakkında herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa, lütfen müşteri destek ekibimizle iletişime geçin. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...

This manual is also suitable for:

11132ww

Table of Contents