Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICA-G & MICA
User manual
www.deruizebike.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICA-G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DERUIZ MICA-G

  • Page 1 MICA-G & MICA User manual www.deruizebike.com...
  • Page 2 QUARTZ...
  • Page 3 An ebike beyond value User Manual...
  • Page 5 MICA-G...
  • Page 7 MICA...
  • Page 9 All information in this manual should be read carefully and if you have any questions, con- tact DERUIZ immediately. This manual and any other documents accompanying the ebike should be retained for future reference, Still all contents of this manual are subject to change without notice.
  • Page 11: Table Of Contents

    CONTENTS General Information -------------- 1 Battery --------------------------- 26 1.1. Frame Components ----------- 1 4.1. Battery Information---------- 26 1.2. Size & Specification ----------- 4 4.2. Battery Charging------------- 27 1.3. PAS & Throttle ----------------- 6 4.3. Battery & Charger Safety Warning -------------- 28 Assembly -------------------------- 7 2.1.
  • Page 13 INHALT Allgemeine Informationen --------- 43 Battrie ----------------------------- 68 1.1. Komponenten des Rahmens --- 43 4.1. Battrie Information------------- 68 1.2. Größe & Spezifikation ---------- 46 4.2. Battrie Auflanden-------------- 69 1.3. PAS & Drosselklappe ----------- 48 4.3. Sicherheitswarnung für Batterie und Ladegerät---------------- 70 Montage ---------------------------- 49 2.1.Was sind im Ko er(Lieferungsum Garantie --------------------------- 72...
  • Page 15: General Information

    1. General Information 1.1 MICA-G Frame Components Display Battery Handlebar Saddle Front Light Seat Post Rear Rack Supension Fork Kickstand Pedal Cranks Derailleur...
  • Page 17 1. General Information 1.1 MICA Frame Components Display Battery Handlebar Saddle Front Light Seat Post Rear Rack Supension Fork Kickstand Pedal Cranks Derailleur...
  • Page 18: Size & Specification

    1.2. Size & Specification 400mm Reach Seat Tube Top Tube Horizontal 560mm Top Tube Horizontal Head Tube 80 ° Seat Angle Seat Tube 80 ° Head Tube Angle Stack 500mm Chainstays 165mm Head Tube Angle Head Tube Seat Angle 1160mm Wheelbase BB-Height to Hub 67mm...
  • Page 19 Motor Frame 250W Mid Drive Motor ALLOY 6061 XS 45cm Battery Fork 48V13.4Ah SUNTOUR machinery 80mm, Lockout Charger Brake 48V2A EU DC2.1 TEKTRO T275 hydraulic disc brake Display Derailleur LCD with Bluetooth Shimano ALTUS 9-speed Controller CASSETTE 48V 15A 6 Tube SHIMANO ALTUS 11-36T, 9 Speed Head Light Sadde...
  • Page 20: Pas & Throttle

    1.3. PAS & Throttle Due to the powerful support of the motor, you can to reach high speeds faster than when riding a conventional bicycle. To get used to this, we advise using the e-bike in a familiar setting without too much tra c in the surrounding area when riding it for the first time. When you start biking, be aware of the electricity the motor will instantly provide.
  • Page 21: Assembly

    2. Assembly 2.1. What’s in the box...
  • Page 22: Assembly Process

    2.2. Assembly Process 1: Cut the wire harness on the tire, take out the front wheel, pay attention to the crank, and take it out diagonally. 2: Unwrap all harnesses: be careful not to puncture the tires or scratch the paint.
  • Page 23 Fix the four wires of the handlebar with the wire splitter Use the 4mm allen wrench to remove the four screws on cover and leave the screw hole in the middle of the the stem counterclockwise. handlebar. Adjusting the position, use a 2.5mm Allen wrench to Put the handlebars in place and tighten the four screws secure the wire splitter cover.
  • Page 24 Adjusting the position, tighten the four screws. Unscrew the front wheel fixing plastic buckle.
  • Page 25 Remove the plastic mounts that support the forks. Remove the protective sheet of the brake pad.
  • Page 26 Align the brake plate with the gaps of the brake pads Unscrew the nut on the axle, remove one spring, and and put the tire into the slot. pass the it through the hub from the side without the brake pad.
  • Page 27 Put the spring, spacer and the nut on the other side. After tightening the axle, press the lever to lock it.
  • Page 28 Unplug the headlight wire and reconnect the wire that Use a 4mm allen wrench to remove the front fork goes to the headlight to the headlight wire at the front screws. of the fork.
  • Page 29 Pass the screw through the hole in the lower part of the headlight and the hole in the upper part of the bike's fender, and then screw the nut on.
  • Page 30 Adjust the support position of the fender, and then tighten the screw with the inner hexagon Use 4mm Allen wrench to remove the screws above Adjust the spacing around the fender the holes, put the fender on, and re-fix the screws and tighten the screws.
  • Page 31 There are two pedals including left and right in the box of your bike. · Please note the left and right before installing pedals. · Use an adjustable wrench to tighten the pedal in place. NOTE: Screw it in the direction of the handlebar.
  • Page 32: Apps & Display

    3. Apps & Display 3.1. App Download For iOS: You can search and download the Deruiz app directly from the App store. For Android: You can download your Deruiz app through the Google Play Store.
  • Page 33: Finger-Tip Control

    3.2. Finger-tip Control arrow sign arrow sign Align the arrow markings on the socket of the measuring device and the socket of the E-bike, and firmly insert the two cables.
  • Page 34: Display Instructions

    3.3. Display Instructions wireless indicator the fault reminder indicator USB charging indicator headlight status indicator (automatic mode and manual mode) battery's remaining power real-time speed value indicator speed unit indicator ODO mileage mode indicator ODO mileage data content indicator the current gear level indicator...
  • Page 35 Short press Long press Long press and hold "Power" key Display I/F “+” key Display I/F Upshift “-” key Display I/F Downshift "Light" key Display I/F Headlights On or Off "Walk" key Display I/F 6km/h power boost activation Execute 6km/h to help push Note: long press the "+"...
  • Page 36 A. Power on/o Long press the " " button and the interface will be fully illuminated to enter the riding interface.
  • Page 37 B. Assist gear adjustment Short press the "plus" key to increase the gear, short press the "minus" key to decrease the gear.
  • Page 38 C. Instrument parameter setting Press and hold the"﹢"and "﹣" keys at the same time toenter the settingmenu interface. Short pressthe "power" key to enter. Short pressthe "Power'key to confimm the current option...
  • Page 39 lf there is a fault, the error symbol lights up. and the real-time speed range number is displayed as the error code. Definition Solution Error 21 Abnormal current Restart, if the fault still exists, contact supplier for continuous supply Error 22 Abnormal turnstile Check turnstile before system power-on Check if phase line connection is good;...
  • Page 40: Battery

    4. Battery 4.1. Battery Information 48V13.4AH Battery 18650 cell Cell 644Wh Power 5-7h Charging time 3.35kg Weight 54.6V2A Charger Mechanical top-up,spring lock structure...
  • Page 41: Battery Charging

    4.2. Battery Charging...
  • Page 42: Battery & Charger Safety Warning

    4.3. Battery & Charger Safety Warning Keep the battery & charger away from water and open fire. ● Do not use the battery &charger for other purposes. ● Do not connect terminals. ● Keep the battery away from children and pets. ●...
  • Page 43 Do not charge the battery with any charger other than the one originally provided by ● DERUIZ or the charger designed for use with the specific bike you purchased directly from deruizebike. Do not open the charger or modify the voltage input.
  • Page 44: Warranty

    5.1. Simple fault phenomenon and elimination The DERUIZ o ers 2 years warranty. The bike’s warranty and other binding legal terms (e.g., terms of order, etc.) are subject to change at any time. To view the terms of order and know current warranty, please refer to the following items.
  • Page 45 5.1. Simple fault phenomenon and elimination Ffault phenomenon Fault reason Method of exclusion Remark lnsu cient tire pressure Fully inflate the tires Reconnect the socket and Bad charging charger connections tightly to Insu cient mileage aftercharging fully charge There is high voltage in the charger, Please send it to our company's nonprofessionals should not open Charger failure...
  • Page 46: Covered&Non-Covered

    5.2. Covered&Non-Covered Dear users, Thank you for using the electric bicycles produced by DERUIZ. To protect your legiti- mate rights and interests, please read and strictly abide by the following relevant standards and precautions. Please do not modify the car body, cables, electrical components, engine, and other related structural performance of the bike without permission;...
  • Page 47 Warranty Covered and Duration Part Name Warranty Period Warranty Content Replace the motor with a new one within 24 months (the coil is out of phase, burnt, the magnetic steel is demagnetized, fallen o , the axle Motor 24 months is deformed and other quality problems cannot be repaired) The huband hub are deformed due to insu cient tire pressure, speed bumps.pits, etc.
  • Page 48 Warranty Covered and Duration Part Name Warranty Period Warranty Content Controller, charger, main/sub cable. converter, meter, power manager.central control, combination/functionswitch, set Performance failure due to product reasons cannot be repaired, lock, flasher, horn, brakelever, turning the welding, desoldering, fracture, and distortion can be replaced, shock handle, middlesupport lock, switch, guard 24 months absorption, oil leakage, and deformation can be replaced.
  • Page 49 Notice: The above time is subject to the purchase time; ● For bikes used by households, the warranty period shall be as specified in the above table; ● For non-family use (such as business, commercial, company collective, group purchase, ● lease) vehicles, the warranty period shall be implemented according to half of the provisions in the above table;...
  • Page 50 Non-Warranty Situation The above table is the basis.if the specifed warranty time limit and scope are exceeded. it will be regarded as exceeding the warranty service. Brake shoes, motor side covers, screws and nuts and other standard parts, decorative parts, black parts, tread skin wearingparts and consumables are based on the above table, and those exceeding the specified warranty time limit and scope aredeemed to exceed warranty service the warranty service.
  • Page 51: Warranty Information

    5.3. Warranty Information All Deruiz electric bikes come with a Two-Year Limited Warranty from the date of receipt. ● Defective items or parts will be replaced and shipped to the warranty holder only. Warranties are not transferable to parties other than the original purchaser. All purchases must be made directly from the Deruiz brand store.
  • Page 53 WARRANTY CARD Username Order Date Address Contact Number Post Code Order Platform Order Number Specification Warranty Date User Signature Warranty items * Within one month from the sale of the product, if there is a performance failure, the product itself and the outer packaging mustbe complete and free of scratches.
  • Page 55 The German version of the instructions from this page onwards. (Die deutsche Version der Anleitung ab dieser Seite.)...
  • Page 57: Allgemeine Informationen

    1. Allgemeine Informationen 1.1. MICA-G Komponenten des Rahmen Anzeige Batterie Federgabel Sattel Vorderlicht Sattelstutze Gepacktrager hinten Federgabel Stander Pedal Kurbel Umwerfer...
  • Page 59 1. Allgemeine Informationen 1.1. MICA Komponenten des Rahmen Anzeige Batterie Federgabel Sattel Vorderlicht Sattelstutze Gepacktrager hinten Federgabel Stander Pedal Kurbel Umwerfer...
  • Page 60: Größe & Spezifikation

    1.2. Größe & Specification 400mm Erreichen Sitzrohr Oberrohr Horizontal 560mm Oberrohr Horizontal Steuerrohr 80 ° Sitzwinkel Sitzwinkel 80 ° Steuerrohrwinkel Stapel 500mm Kettenstreben 165mm Steuerrohrwinkel Steuerrohr Sitzwinkel 1160mm Radstand BB-Höhe 67mm Kettenstreben zur Nabe BB-Höhe zur Nabe 430mm Erreichen Radstand 700mm Stapel...
  • Page 61 Motor Rahmen 250W Mittelmotor ALLOY 6061 XS 45cm Batterie Gabel 48V13.4Ah SUNTOUR machinery 80mm, Lockout TEKTRO T275 hydraulische Ladegerät Bremse 48V2A EU DC2.1 Scheibenbremse Anzeige Schaltwerk LCD mit Bluetooth Shimano ALTUS 9-Gang Steuergerät Kassette 48V 15A 6 Röhren SHIMANO ALTUS 11-36T, 9-Gang Scheinwerfer Sattel 100 LUX LED 6-48V...
  • Page 62: Pas & Drosselklappe

    1.3. PAS & Drosselklappe Durch die kraftvolle Unterstützung des Motors erreichen Sie schneller hohe Geschwindigkeit- en als mit einem herkömmlichen Fahrrad. Um sich daran zu gewöhnen, empfehlen wir, das E-Bike bei der ersten Fahrt in einer vertrauten Umgebung ohne zu viel Verkehr zu benutzen. Wenn Sie mit dem Radfahren beginnen, sollten Sie sich der elektrischen Leistung bewusst sein, die der Motor sofort liefert.
  • Page 63: Montage

    2. Montage 2.1. Was sind im Koffer(Lieferungsumfang)
  • Page 64: Montageprozess

    2.2. Montageprozess 1: Schneiden Sie den Kabelbaum des Reifens durch, nehmen Sie das Vorderrad heraus, achten Sie auf die Kurbel und nehmen Sie sie diagonal heraus. 2: Wickeln Sie alle Gurte aus: Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den Reifen verletzen oder den Lack zerkratzen.
  • Page 65 Befestigen Sie die vier Drähte des Lenkers mit dem Entfernen Sie mit dem 4-mm-Inbusschlüssel die vier Kabelverteiler Abdeckung und lassen Sie das Schrauben am der Spindel gegen den Uhrzeigersinn. Schraubenloch in der Mitte des Lenkers. Adjusting the position, use a 2.5mm Allen wrench to Bringen Sie den Lenker an und ziehen Sie die vier secure the wire splitter cover.
  • Page 66 Ziehen Sie die vier Schrauben an, um die Position Schrauben Sie das Vorderrad ab, an dem die Kunstst- einzustellen. o schnalle befestigt ist.
  • Page 67 Entfernen Sie die Kunststo halterungen, die die Gabeln Entfernen Sie die Schutzfolie des Bremsbelags. stützen.
  • Page 68 Rasten Sie die Gabel in die Feder des Schnellspannhebels Schrauben Sie die Mutter an der Achse ab, entfernen Sie am Reifen ein.und Scheibenbremse auf der linken eine Feder und führen Sie sie von der Seite ohne Seite. Bremsbelag durch die Nabe.
  • Page 69 Setzen Sie die Feder, das Distanzstück und die Mutter auf der anderen Seite ein. Drücken Sie nach dem Festziehen der Achse den Hebel, um sie zu sichern.
  • Page 70 Ziehen Sie das Scheinwerferkabel ab und schließen Sie Entfernen Sie die Schrauben der Vorderradgabel mit das Kabel, das vom Scheinwerfer zum Scheinwerferka- einem 4-mm-Inbusschlüssel. bel an der Vorderseite der Gabel führt, wieder an.
  • Page 71 Führen Sie die Schraube durch das Loch im unteren Teil des Scheinwerfers und das Loch im oberen Teil des Schutz- blechs des Fahrrads und schrauben Sie dann die Mutter auf.
  • Page 72 Stellen Sie die Stützposition des Kotflügels ein und ziehen Sie dann die Schraube mit dem Innen- sechskant fest. Entfernen Sie die Schrauben über den Löchern mit einem 4-mm-Inbusschlüssel Schrauben über den Stellen Sie den Abstand um den Kotflügel herum Löchern zu entfernen und die Schrauben wieder zu ein und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 73 In der Verpackung Ihres Fahrrads befinden sich zwei Pedale, ein linkes und ein rechtes. - Bitte notieren Sie die linke und rechte Seite, bevor Sie die Pedale installieren. - Verwenden Sie einen verstellbaren Schraubenschlüssel, um das Pedal festzuschrauben. HINWEIS: Schrauben Sie es in Richtung des Lenkers.
  • Page 74: Apps & Display

    3. Apps & Display 3.1. App Download Für iOS: Sie können die Deruiz-App direkt im App Store suchen und herunterladen. Für Android: Sie können die Deruiz-App über den Google Play Store herunterladen.
  • Page 75: Fingerspitze Kontrolle

    3.2. Steuerung mit den Fingerspitzen Pfeilzeichen Pfeilzeichen Richten Sie die Pfeilmarkierungen an der Buchse des Messgerätes und der Buchse des E-Bikes aus und stecken Sie die beiden Kabel fest ein.
  • Page 76: Display - Anweisungen

    3.3. Display Instructions Funkanzeige die Erinnerungsanzeige für Störungen USB-Ladeanzeige Scheinwerferstatusanzeige (Automatikbetrieb und manueller Betrieb) die verbleibende Batterieleistung Echtzeit-Geschwindigkeit Wertanzeige Anzeige der Geschwindigkeitseinheit ODO-Kilometerstand Modus-Anzeige ODO-Kilometerstand-Daten Inhaltsanzeige den aktuellen Gang Anzeige der Gangstufe...
  • Page 77 滚滚长江东逝水 Kurz drücken Lang drücken Lang drücken und halten Taste "Power" Anzeige I/F "+"-Taste Display I/F Hochschaltung "-"-Taste Anzeige I/F Downshift "Licht"Taste Display I/F Scheinwerfer ein oder aus "Walk"Taste Display I/F 6km/h Leistungssteigerung Ausführen von 6km/h als aktivieren Schubhilfe Hinweis: Langes Drücken der Tastenkombination "+" und "-": Aufrufen oder Verlassen der Menüschnittstelle;...
  • Page 78 A. Einschalten/Ausschalten Drücken Sie lange auf die Taste " " und die Schnittstelle wird vollständig beleuchtet, um die Fahrschnittstelle zu ö nen.
  • Page 79 B.Einstellung des Hilfsantriebs Drücken Sie kurz die "+"-Taste, um den Gang zu erhöhen, und drücken Sie kurz die "-"-Taste, um den Gang zu verringern.
  • Page 80 C. Einstellung der Geräteparameter Halten Sie die Tasten "﹢" und "-" gleichzeitig gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. Drücken Sie kurz die "Power"-Taste, um einzutreten. Drücken Sie kurz die "Power"-Taste, um die aktuelle Option zu bestätigen.
  • Page 81 Liegt eine Störung vor, leuchtet das Fehlersymbol auf. und die Echtzeit-Geschwindigkeitsbereichsnummer wird als Fehlercode angezeigt. Definition Lösung Neustart, wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Fehler 21 Abnormaler Strom Lieferanten für eine kontinuierliche Versorgung Fehler 22 Abnormales Drehkreuz Drehkreuz vor dem Einschalten des Systems überprüfen Prüfen, ob die Phasenleitung gut angeschlossen ist;...
  • Page 82: Battrie

    4. Batterie 4.1. Batterie Information 48V13.4AH Batterie 18650 cell Zelle 644Wh Macht 5-7h Ladegerät 3.35kg Gewicht 54.6V2A Ladegerät Mechanisch Au üllung, Struktur Federschluss...
  • Page 83: Battrie Auflanden

    4.2. Batterie Aufladen...
  • Page 84: Sicherheitswarnung Für Batterie Und Ladegerät

    4.3. Sicherheitswanung für Batterie und Ladegerät Halten Sie die Batterie und das Ladegerät von Wasser und o enem Feuer fern. ● Verwenden Sie die Batterie und das Ladegerät nicht für andere Zwecke. ● Klemmen nicht anschließen. ● Halten Sie die Batterie von Kindern und Haustieren fern. ●...
  • Page 85 Wenn Sie die Batterie vor jedem Gebrauch aufladen, verringert sich die Gefahr einer über- ● mäßigen Entladung. Laden Sie die Batterie nur mit dem ursprünglich von DERUIZ gelieferten Ladegerät oder mit ● dem Ladegerät, das für das von Ihnen direkt bei deruizebike gekaufte Fahrrad vorgesehen ist.
  • Page 86: Garantie

    5.Garantie 5.1. Einfache Fehlererscheinung und beseitigung Das DERUIZ Ebike bietet 2 Jahr Garantie. Die Garantie des Fahrrads und andere verbindliche gesetzliche Bestimmun- gen (z. B. Bestellbedingungen usw.) können jederzeit geändert werden. Um die Bestellbedingungen einzusehen und die aktuelle Garantie zu erfahren, lesen Sie bitte die folgenden Punkte.
  • Page 87: Einfache Fehlererscheinung Und Beseitigung

    5.1. Einfache Fehlererscheinung und Beseitigung Methode des Fehlerphänomen Fehlergrund Anmerkung Ausschlusses Nicht ausreichender Reifen vollständig aufpumpen Reifendruck (wie auf Reifenwand angegeben) Stellen Sie sicher, dass der Schlechte Aufladung Stecker gut eingesteckt. Unzureichende Laufleistung nach dem Laden Es gibt eine hohe Spannung im Bitte senden Sie es an unsere Ladegerät, Kunden sollten das Ladegerät nicht ö...
  • Page 88: Gedeckte Und Nicht Gedeckte Garantie

    5.2. Gedeckte und nicht gedeckte Garantie Liebe Kunden und Fahrer, vielen Dank, dass Sie die von DERUIZ hergestellten Pedelecs nutzen. Um Ihre legitimen Rechte und Interessen zu schützen, lesen Sie bitte die folgenden relevanten Normen und Vorsichtsmaßnahmen durch und halten Sie sich strikt daran.
  • Page 89 Abgedeckte Garantie und Dauer Teilename Garantiezeit Gewährleistungsinhalt Motor kann innerhalb von 24 Monaten durch einen neuen ersetzt werden, bspw. wenn Schaden an innerer Verdrahtung, Spule und Phase auftauchen, verbrannt sind, Magnete Motor 24 Monate entmagnetisiert oder abgefallen sind, die Achse verformt ist und andere Qualitätsprobleme auftauchen, die nicht repariert werden können.Nabe oder Achsen im Allgemeinen verformt sind.
  • Page 90 Abgedeckte Garantie und Dauer Teilename Garantiezeit Garantieinhalt Steuerung, Ladegerät, Kabel, Umrichter, Mängel an der Leistung, können nicht beseitigt werden können. Powermanagement, Schalter, Schloss, Blinker, Hupe, Schweißen, Entlöten, Bruch und Verzug können ersetzt werden, Bremshebel, Schalter, Schutzeinrichtung Lenker. 24 Monate Schock Absorption, Ölleckage und Verformung können ersetzt werden. Dämpfer, Halterungen.
  • Page 91 Bemerkungen: Die oben genannte Frist ist abhängig von der Kaufzeit; ● Für Fahrräder, die von Haushalten genutzt werden, gilt die in der obigen Tabelle angege- ● bene Garantiezeit; Bei Fahrzeugen, die nicht für Familienzwecke genutzt werden (z. B. Geschäftsfahrzeuge, ● gewerbliche Fahrzeuge, Firmenkollektivfahrzeuge, Gruppenkäufe, Leasingfahrzeuge), wird die Garantiezeit entsprechend der Hälfte der Bestimmungen in der obigen Tabelle gewährt;...
  • Page 92 Nicht-Garantie-Situation Die obige Tabelle ist die Grundlage, wenn die angegebene Garantiezeit und der angegebene Garantieumfang überschritten werden. Es wird davon ausgegangen, dass es die Zeit die Garantieleistung überschreitet. Bremsbacken, Motorseitenabdeckungen, Schrauben und Muttern und andere Standardteile, Zierteile, schwarze Teile, Lauflächenverschleißteile und Verbrauchsmaterialien basieren auf der obigen Tabelle, und diejenigen, die die angegebene Garantiezeit und den angegebenen Umfang überschreiten, gelten als Garantieleistungen Service.
  • Page 93: Garantie Information

    Deruiz Kanäle getätigt werden. Die Garantie deckt nur Produktfehler ab, die zum Zeitpunkt der Übergabe bereits vorhanden waren. Deruiz übernimmt innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf die Kosten für Arbeit und Teile, die mit ● der Abwicklung der Garantie verbunden sind. Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, das Fahrrad sofort nach Erhalt zu überprüfen, maximal innerhalb von 3 Tagen.
  • Page 95 GARANTIEKARTE Nutzername Auftragsdatum Adresse Kontaktnummer Postleitzahl Bestellplattform Bestellnummer Spezifikation Garantiedatum Benutzersignatur Garantieartikel * Innerhalb eines Monats nach dem Verkauf des Produkts, wenn es einen Leistungsausfall gibt, müssen das Produkt selbst und die äußere Verpackung vollständig und frei von Kratzern sein. Produkte des gleichen Modells können ersetzt werden. Aber ohne vom Menschen verursachte Schäden. * Das Produkt hat eine Garantie von zwei Jahren ab Verkaufsdatum.
  • Page 102 www.deruizebike.com...

This manual is also suitable for:

Mica

Table of Contents