Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Winkelschleifer
Original operating instructions
t
Angle grinder
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Avuç Taşlama
Art.-Nr.: 44.302.28
01.06.2010
15:43 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11010
115-500 E
PWS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DBK PWS 115-500 E

  • Page 1 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Original operating instructions Angle grinder Orijinal Kullanma Talimatı Avuç Taşlama 115-500 E Art.-Nr.: 44.302.28 I.-Nr.: 11010...
  • Page 2 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 5 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder- Beim Benutzen von Geräten müssen einige spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6: Geräusch Und Vibration

    Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 6 Geräusch und Vibration ken bestehen. Folgende Gefahren können im Zu- sammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- chend EN 60745 ermittelt. schutzmaske getragen wird.
  • Page 7: Bedienung

    Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 7 6.3 Probelauf neuer Schleifscheiben Anordnung der Flansche bei Verwendung einer Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder gekröpften Trennscheibe (Bild 8) Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf a) Spannflansch laufen lassen. Vibrierende Scheiben sofort b) Flanschmutter austauschen.
  • Page 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 8 7.6.2 Trennschleifen 9.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren Achtung! Schutzvorrichtung zum Trennen zu wartenden Teile. verwenden (als Zubehör erhältlich, siehe 9.4). Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer in der 9.4 Ersatzteilbestellung: Schneidebene nicht verkanten. Die Trennscheibe Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende muss eine saubere Schnittkante aufweisen.
  • Page 9 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 9 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Page 10 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 10 Original operating instructions Important! Safety instructions When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due 4. Proper use care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times.
  • Page 11: Before Starting The Equipment

    Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 11 Total vibration values (vector sum of three directions) 6. Before starting the equipment determined in accordance with EN 60745. Before you connect the equipment to the mains Surface sanding/grinding supply make sure that the data on the rating plate Vibration emission value a = 3.49 m/s are identical to the mains data.
  • Page 12 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 12 7.5 GRINDING WHEELS Wait until the machine has reached its top Never use a grinding or cutting wheel bigger than speed. You can then position the angle grinder the specified diameter. on the workpiece and machine it. Before using a grinding or cutting wheel, check its rated speed.
  • Page 13: Replacing The Power Cable

    Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 13 8. Replacing the power cable 10. Storage If the power cable for this equipment is damaged, it Store the equipment and accessories out of children’s must be replaced by the manufacturer or its after- reach in a dark and dry place at above freezing sales service or similarly trained personnel to avoid temperature.
  • Page 14 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 14 „İkaz – yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz“ Kulakl∂k tak∂n. Çal∂μma esnas∂nda oluμan gürültü iμitme kayb∂na yol açabilir. Toz maskesi tak∂n. Ahμap ve di©er malzemeler üzerinde çal∂μ∂ld∂©∂nda sa©l∂©a zarar veren tozlar oluμabilir. Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt∂r! ∑μ...
  • Page 15 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 15 DİKKAT Dikkat! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Yaralanmalar∂ ve maddi hasarlar∂ önlemek için aletler Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile çal∂μ∂rken baz∂ iμ güvenli©i talimatlar∂na riayet ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük edilecektir.
  • Page 16 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 16 Ses ve titreşim 1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer hasarlarının oluşması. 2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre hasarlarının oluşması. ölçülmüştür. 3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı...
  • Page 17 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 17 7. Kullanma 7.4 MOTOR Çal∂μma esnas∂nda motor iyi derecede havaland∂r∂lmal∂d∂r, bu nedenle hava delikleri daima 7.1 Şalter (Şekil 4) temiz tutulmal∂d∂r Avuç taşlama iş kazalarını korumak için emniyet şateri ile donatılmıştır. Bu şalteri açmak için düğmeyi (a) 7.5 TAΩLAMA D∑SKLER∑...
  • Page 18 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 18 8. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 10. Depolama Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi için karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde kablo, üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir saklayın.
  • Page 19 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 19...
  • Page 20 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 20...
  • Page 21 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 21...
  • Page 22 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer PWS 115-500 E (DBK) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 23 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 23 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 24 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 24 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 25 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 25...
  • Page 26 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 26...
  • Page 27 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 27...
  • Page 28 Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 28 EH 05/2010 (01)

This manual is also suitable for:

44.302.28

Table of Contents