Page 1
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Original operating instructions Angle grinder Orijinal Kullanma Talimatı Avuç Taşlama 115-500 E Art.-Nr.: 44.302.28 I.-Nr.: 11010...
Page 2
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Page 5
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder- Beim Benutzen von Geräten müssen einige spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 6 Geräusch und Vibration ken bestehen. Folgende Gefahren können im Zu- sammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- chend EN 60745 ermittelt. schutzmaske getragen wird.
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 7 6.3 Probelauf neuer Schleifscheiben Anordnung der Flansche bei Verwendung einer Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder gekröpften Trennscheibe (Bild 8) Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf a) Spannflansch laufen lassen. Vibrierende Scheiben sofort b) Flanschmutter austauschen.
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 8 7.6.2 Trennschleifen 9.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren Achtung! Schutzvorrichtung zum Trennen zu wartenden Teile. verwenden (als Zubehör erhältlich, siehe 9.4). Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer in der 9.4 Ersatzteilbestellung: Schneidebene nicht verkanten. Die Trennscheibe Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende muss eine saubere Schnittkante aufweisen.
Page 9
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 9 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
Page 10
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 10 Original operating instructions Important! Safety instructions When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due 4. Proper use care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times.
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 11 Total vibration values (vector sum of three directions) 6. Before starting the equipment determined in accordance with EN 60745. Before you connect the equipment to the mains Surface sanding/grinding supply make sure that the data on the rating plate Vibration emission value a = 3.49 m/s are identical to the mains data.
Page 12
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 12 7.5 GRINDING WHEELS Wait until the machine has reached its top Never use a grinding or cutting wheel bigger than speed. You can then position the angle grinder the specified diameter. on the workpiece and machine it. Before using a grinding or cutting wheel, check its rated speed.
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 13 8. Replacing the power cable 10. Storage If the power cable for this equipment is damaged, it Store the equipment and accessories out of children’s must be replaced by the manufacturer or its after- reach in a dark and dry place at above freezing sales service or similarly trained personnel to avoid temperature.
Page 16
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 16 Ses ve titreşim 1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer hasarlarının oluşması. 2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre hasarlarının oluşması. ölçülmüştür. 3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı...
Page 17
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 17 7. Kullanma 7.4 MOTOR Çal∂μma esnas∂nda motor iyi derecede havaland∂r∂lmal∂d∂r, bu nedenle hava delikleri daima 7.1 Şalter (Şekil 4) temiz tutulmal∂d∂r Avuç taşlama iş kazalarını korumak için emniyet şateri ile donatılmıştır. Bu şalteri açmak için düğmeyi (a) 7.5 TAΩLAMA D∑SKLER∑...
Page 18
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 18 8. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 10. Depolama Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi için karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde kablo, üretici firma veya yetkili servis veya uzman bir saklayın.
Page 19
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 19...
Page 20
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 20...
Page 21
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 21...
Page 22
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer PWS 115-500 E (DBK) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 23
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 23 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 24
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 24 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 25
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 25...
Page 26
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 26...
Page 27
Anleitung_PWS_115_500_E_SPK7:_ 01.06.2010 15:43 Uhr Seite 27...