Page 1
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/13 2610Z05033 4825 BD Breda - The Netherlands...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 0721 30 cm 12-44 mm...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com M6x30 (6x)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
• If the appliance should fail despite the care taken in followed for assembling the hand mower manufacturing and testing procedures, repair should be ! firmly tighten all screws and nuts carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com - send the appliance undismantled together with proof • Utilisez uniquement la tondeuse en marchant (il ne faut of purchase to your dealer or the nearest SKIL service pas courir) station (addresses as well as the service diagram of •...
SKIL • Hände und Füße immer von den sich drehenden - retournez l’appareil non démonté au vendeur ou au Teilen fernhalten centre de service après-vente SKIL le plus proche, en • Den Rasenmäher nur im Gehen verwenden (niemals joignant la preuve d’achat (les adresses ainsi que la rennen) vue éclatée de l’appareil figurent sur www.skil.com)
- das Gerät unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, • Ga zeer voorzichtig te werk bij achterwaarts maaien of bij an den Lieferer oder die nächste SKIL- het naar u toe halen van de maaier Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten so •...
Page 9
- stel de maaihoogte zo af dat het onderste mes C geen dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen contact maakt met de grond als het grasoppervlak evenals de onderdelentekening van het apparaat vindt oneffen stukken heeft u op www.skil.com)
Page 10
SKIL elverktyg - sänd in apparaten i odemonterat skick tillsammans ANVÄNDNING med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och • Monteringsanvisingar 4 sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) - siffrorna i figuren följer samma ordning som stegen som ska utföras för att montera handgräsklipparen...
Page 11
• Skulle el apparatet trods omhyggelig fabrikation og - rækkefølgen af de numre, der er angivet på tegningen, kontrol holde op med at fungere, skal reparationen svarer til den rækkefølge, hvori håndplæneklipperen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- skal samles elektroværktøj ! spænd alle skruer og møtrikker stramt - send venligst det uskilte apparat sammen med et •...
• Hvis apparatet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen BRUK utføres av et autorisert serviceverksted for SKIL- elektroverktøy • Monteringsanvisninger 4 - send apparatet i montert tilstand med kjøpsbevis til - rekkefølgen til numrene som vises i tegningen, angir...
SKIL sopimushuollon tehtäväksi KÄYTTÖ - toimita laite sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja laitteen huoltokaava ovat • Kokoonpano-ohjeet 4 tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste - kuvassa esiintyvä numerojärjestys vastaa mukaan liitettynä...
Page 14
• Ajuste de la altura de corte (12-44 mm) 5 control, el aparato llegase a averiarse, la reparación ! llevar guantes de protección deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para - coloque el cortacésped sobre una superficie plana y firme herramientas eléctricas SKIL...
Page 15
SKIL (los nombres así como el despiece • Nunca corte relva junto a pessoas (em especial, de piezas del aparato figuran en www.skil.com) crianças) e animais...
Page 16
• Usare il tosaerba solo a passo d’uomo (non correre) centro de assistência SKIL mais próximo (os • Fare attenzione sulle pendenze e non falciare su terreni endereços assim como a mapa de peças do aparelho troppo ripidi estão mencionados no www.skil.com)
• A fűnyírót gyalogló sebességgel működtesse (ne szaladjon) centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle • Lejtőn, emelkedőn is tartsa a megfelelő helyzetet, és ne parti di ricambio dell’apparecchio sono riportati su végezzen fűnyírást meredek partfalon...
Page 18
- helyezze a fűnyírót szilárd, sík felületre legközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlista - lazítsa meg mindkét szárnyas anyát (B) és a készülék szervizdiagramja a www.skil.com címen - emelje a házat középen a kívánt vágási magasságba található) - állítsa be úgy a vágási magasságot, hogy az alsó...
- zašlete přístroj nerozebraný spolu s potvrzením o ! noste ochranné rukavice nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky - položte sekačku na pevnou, rovnou plochu SKIL (adresy a servisní schema přístroje najdete na - uvolněte obě křídlové matice B www.skil.com) - zvedněte kryt uprostřed na požadovanou výšku sečení...
Page 20
KULLANIM • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine • Montaj talimatları 4 rağmen aracı arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli - çizimdeki sayıların sırası çim biçicinin montajı için aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - aracı ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide izlenmesi gereken adımları...
Page 21
- odesłać nierozebrany urządzenie, wraz z dowodem wysokość zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu - ustawić wysokość koszenia tak, aby w razie C usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy nierówności terenu dolne ostrze nie stykało się z urządzenia znajdują się na stronach www.skil.com) gruntem - dokręcić...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Никогда не допускайте к работе с изделием детей или людей, не ознакомленных с инструкциями по эксплуатации Ручная газонокосилка 0721 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ BBEДЕНИЕ • Указания по сборке 4 • Это изделие предназначено исключительно для - последовательность цифр на рисунке...
дітей) і тварин - отошлите прибор в неpазобpанном виде вместе с • Тримайте руки та ноги на безпечній відстані від доказательством покупки дилеpу или в деталей, які обертаються ближайший отдел обслуживания SKIL (адpеса и • Під час косіння рухайтеся нешвидкою розміреною сxема обслуживания прибора пpиводятся в ходою (не біжіть) www.skil.com) •...
Page 24
• Να κουρέυετε μόνο εφόσον υπάρχει αρκετό φως доказом покупки дилеру або в найближчий відділ ημέρας ή με κατάλληλο τεχνητό φωτισμό • Ποτέ μην κουρεύετε σε σημεία όπου υπάρχουν κοντά обслуговування SKIL (адреси та схема обслуговування прилада приводяться в άλλα άτομα (ειδικά παιδιά) και ζώα www.skil.com) • Τα χέρια και τα πόδια σας πρέπει πάντα να...
Page 25
στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον - αντιστρέψτε την πορεία σας στο τέρμα της κάθε στροφής, επικαλύπτοντας ελαφρά την προηγούμενη πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης κομμένη λωρίδα της συσκευής στην ιστοσελίδα www.skil.com) - να...
Page 26
- reglaţi înălţimea de tăiere astfel încât lama inferioară C SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service să nu intre în contact cu solul în cazul în care se găseasca la www.skil.com)
Page 27
- simbolul 7 vă va reaminti acest lucru УПОТРЕБА • Инструкции за сглобяване 4 - поредицата от цифри, появяващи се на Ръчна косачка 0721 илюстрациите, отговаря на поредицата от стъпки, които трябва да се следват за сглобяване на УВОД ръчната косачка...
(nebežte s ňou) обект, откъдето сте го закупили, или в най- • Na svahu si dávajte pozor na pevnosť terénu a nikdy близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и nekoste extrémne strmé svahy сxемата за сеpвизно обслужване на уреда, • Pri posúvaní kosačky dozadu alebo ťahaní smerom k можете...
• Pazite da kosilica na nagibima bude dobro oslonjena i o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho nemojte kositi na jako strmim nagibima servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných • Budite iznimno pažljivi pri kretanju prema natrag ili stredisiek a servisný diagram spotrebiča sú uvedené...
SKIL električne alate • Budite izuzetno oprezni prilikom kretanja unazad ili - naprava treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu povlačenja kosilice prema sebi • Kosilicu nikada ne ostavljajte bez nadzora radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih •...
SKIL-električne alate sklapanja ručne kosilice - pošaljite nerastavljeni uređaj zajedno sa potvrdom o ! jako zategnite sve matice i vijke kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu • Podešavanje visine sečenja (12-44 mm) 5 (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na ! nosite zaštitne rukavice www.skil.com)
Page 32
SKILevih električnih orodij UPORABA - pošljite nerazstavljeno napravo skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL • Navodila za sestavljanje 4 servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih - zaporedje številk na sliki se ujema z zaporedjem delov se nahaja na www.skil.com)
Page 33
- hoidke niiduki käepidemest mõlema käega - asetage niiduk muruplatsi servale ning alustage niitmist seda edasi liigutades - iga pööramise järel tõmmake niidukit enda poole Rokas zāles pļāvējs 0721 niimoodi, et see sõidaks kergelt üle varasema niidetud riba lõpu IEVADS - kasutage niidukit ainult kuiva muru niitmiseks - hoidke niiduk eemal võõrkehadest ja taimedest...
! cieši pieskrūvējiet visas skrūves un uzgriežņus • Griešanas augstuma regulēšana (12-44 mm) 5 rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, iekārtu tomēr sabojājas, ! darba laikā uzvelciet aizsargcimdus tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā - novietojiet zāles pļāvēju uz cietas, līdzenas virsmas - atskrūvējiet abus spārnuzgriežņus B - nogādājiet iekārtu neizjauktā veidā kopā ar iegādes - paceliet korpusa centrālo daļu līdz nepieciešamajam...
Page 35
• Nedėkite ant vejapjovės viršaus jokių kitų daiktų • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo NAUDOJIMAS kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL • Surinkimo instrukcijos 4 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - brėžinyje pateiktų skaičių seka atitinka vejapjovės - neišardytą...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com УПОТРЕБА • Упатство за спојување 4 Рачна косилка 0721 - редоследот на броеви што се појавуваат на сликата соодветствува со редоследот на чекорите УПАТСТВО што треба да ги следите за да ја составите рачната косилката...
- испратете го производот нерасклопен заедно со • Mos kositni kurrë shumë afër personave (veçanërisht доказ за купувањето кај продавачот или до fëmijëve) dhe kafshëve најблискиот сервисен центар на SKIL (адресите и • Mbajini gjithmonë duart dhe këmbët larg nga pjesët дијаграмот за сервисирање на производот се rrotulluese наведени...
Page 38
SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i pajisjes janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Hidhni produktin dhe paketimin e tij duke i ndarë për riciklim të...
Page 39
مرکز تعمیرات اسکیل بفرستید (آدرسها به همراه منودارهای سرویس دستگاه هرگز در شیب های خیلی زیاد از چمن زن استفاده نکنید ) موجود استwww.skil.com در • هنگام حرکت به عقب یا کشیدن چمن زن به سمت خود خیلی مواظب باشید...
Page 40
- قم بإرسال اآللة دون تفكيكها باإلضافة إلى إثبات الشراء إلى البائع أو أقرب على منحدرات شديدة االنحدار؛ العناوين باإلضافة إلى مخطط اخلدمة متاحان علىSKIL ( محطة خدمة • توخ شديد احلذر عند التح ر ّ ك للخلف أو سحب آلة جز احلشائش ناحيتك؛...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com M6x30 (6x)
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 0721 30 cm 12-44 mm...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com آلة ج ز ّ احلشائش اليدوية 0721 2610Z05033 09/13 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا...
Need help?
Do you have a question about the 0721 and is the answer not in the manual?
Questions and answers